Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de afrondingsregels in BEF van de baremalonen tijdens de jaren 1999 tot 2001 en hun omzetting in EUR | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, relative aux règles d'arrondi en BEF des salaires barémiques pendant les années 1999 à 2001 et leur conversion en EUR |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
3 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 3 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, | collective de travail du 10 septembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de | administratif de Verviers, relative aux règles d'arrondi en BEF des |
afrondingsregels in BEF van de baremalonen tijdens de jaren 1999 tot | salaires barémiques pendant les années 1999 à 2001 et leur conversion |
2001 en hun omzetting in EUR (1) | en EUR (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile de |
uit het administratief arrondissement Verviers; | l'arrondissement administratif de Verviers; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999, | travail du 10 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de | administratif de Verviers, relative aux règles d'arrondis en BEF des |
afrondingsregels in BEF van de baremalonen tijdens de jaren 1999 tot | salaires barémiques pendant les années 1999 à 2001 et leur conversion |
2001 en hun omzetting in EUR. | en EUR. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 3 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid voor het administratief | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers | administratif de Verviers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 1999 | Convention collective de travail du 10 septembre 1999 |
Afrondingsregels in BEF van de baremalonen tijdens de jaren 1999 tot | Règles d'arrondis en BEF des salaires barémiques pendant les années |
2001 en hun omzetting in EUR (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari | 1999 à 2001 et leur conversion en EUR (Convention enregistrée le 27 |
2000 onder het nummer 53715/CO/123) | janvier 2000 sous le numéro 53715/CO/123) |
I. Toepassingsgebied | I. Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle textielondernemingen die behoren tot de bevoegdheid van het | toutes les entreprises textiles qui relèvent de la compétence de la |
Paritair Comité voor de textielnijverheid van het administratief | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers en op alle werklieden en werksters die zij | administratif de Verviers et à tous les ouvriers et toutes les |
tewerkstellen. | ouvrières qu'elles occupent. |
II. Afrondingsregels in BEF | II. Règles d'arrondi en BEF |
Art. 2.Vanaf 1 oktober 1999 en tot 31 december 2001 zijn, in geval |
Art. 2.A partir du 1er octobre 1999 et jusqu'au 31 décembre 2001, en |
van aanpassing van de baremalonen uitgedrukt in BEF, de volgende | cas d'adaptation des salaires barémiques exprimés en BEF, les règles |
basis- en afrondingsregels van toepassing : | de base et d'arrondis suivantes sont d'application : |
a) Berekeningsbasis in BEF. | a) Base de calcul en BEF. |
De bedragen die 3 decimalen omvatten worden als berekeningsbasis | Les montants comportant 3 décimales sont utilisés comme base de |
gebruikt, alvorens de aanpassingen uit te voeren die noodzakelijk | calcul, avant d'effectuer les adaptations rendues nécessaires par la |
geworden zijn door de collectieve arbeidsovereenkomst of door de | convention collective de travail ou par l'indexation. A cet effet, les |
indexering. Hiertoe worden de bedragen die uitgedrukt zijn met 3 | montants exprimés avec 3 décimales sont conservés et sauvegardés. Les |
decimalen behouden en gewaarborgd. De verhogingen worden op deze | augmentations sont appliquées sur ces montants, qui sont ensuite |
bedragen toegepast, die vervolgens worden afgerond zoals bepaald in punt b) hieronder. | arrondis comme défini au littera b) ci-dessous. |
b) Afronding in BEF. | b) Arrondi en BEF. |
Het verkregen resultaat moet worden afgerond tot op de 2e decimaal | Le résultat obtenu doit être arrondi à la 2e décimale selon la méthode |
volgens de volgende methode : | suivante : |
- enkel de eerste 3 decimalen moeten in aanmerking worden genomen, | - seules les 3 premières décimales devront être prises en |
zonder enige afronding ; | considération, sans aucun arrondi; |
- enkel de cijfers 0 en 5 kunnen worden gebruikt als 2de decimaal ; | - seuls les chiffres 0 et 5 pourront être utilisés en tant que 2e |
- als de 2de en de 3de decimalen zich bevinden in de schijf xxx,00 tot | décimale; - si la 2e et la 3e décimales se situent dans la tranche xxx,00 à |
xxx,x24, wordt de 2de decimaal afgerond tot xxx,x0 ; | xxx,x24, la 2e décimale sera arrondis à xxx,x0; |
- als de 2de en de 3de decimalen zich bevinden in de schijf xxx,x25 | - si la 2e et la 3e décimales se situent dans la tranche xxx,x25 à |
tot xxx,x74, wordt de 2de decimaal afgerond tot xxx,x5 ; | xxx,x74, la 2e décimale sera arrondie à xxx,x5; |
- als de 2de en 3de decimalen zich bevinden in de schijf xxx,x75 tot | - si la 2e et la 3e décimales se situent dans la tranche xxx,x75 à |
xxx,x99, wordt de 2de decimaal afgerond tot xxx,x0, terwijl de 1ste | xxx,x99, la 2e décimale sera arrondie à xxx,x0, tandis que la 1re |
decimaal op het hogere tiende zal worden gebracht. | décimale sera portée au dixième supérieur. |
III. Omzetting en afronding in EUR | III. Conversion et arrondi en EUR |
Art. 3.Vanaf 1 oktober 1999 en tot 31 december 2001 worden de |
Art. 3.A partir du 1er octobre 1999 et jusqu'au 31 décembre 2001, les |
baremalonen in BEF ter informatie omgezet en afgerond in EUR en worden | salaires barémiques en BEF seront convertis et arrondis en EUR à titre |
deze gelijktijdig gepubliceerd. Bij deze verrichtingen worden de | indicatif et feront l'objet d'une publication simultanée. Ces |
Europese en Belgische regels die van kracht zijn nageleefd, meer | opérations respecteront les règles européennes et belges en vigueur, |
bepaald : | plus précisément : |
- (EG) Verordening nr 1103/97 van 17 juni 1997 (artikel 5); | - le Règlement (CE) n° 1103/97 du 17 juin 1997 (article 5); |
- collectieve arbeidsovereenkomst nr 69 van 17 juli 1998, algemeen | - la convention collective de travail n° 69 du 17 juillet 1998, rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1998 | obligatoire par l'arrêté royal du 8 octobre 1998 (articles 4 à 6); |
(artikelen 4 tot 6) ; | |
- de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro (artikel 3) ; | - la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (article 3); |
- het koninklijk besluit van 27 november 1998 ter uitvoering van | - l'arrêté royal du 27 novembre 1998 en exécution de l'article 3, |
artikel 3, 2de lid van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro | alinéa 2 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (articles 1er |
(artikelen 1 en 2). | et 2). |
Art. 4.De omzetting in EUR van de bedragen uitgedrukt in BEF wordt |
Art. 4.La conversion en EUR des montants exprimés en BEF s'obtient en |
verkregen door deze bedragen te delen door het omzettingsgetal, namelijk 40.3399. | divisant ces montants par le taux de conversion, soit 40.3399. |
De verkregen bedragen in EUR worden afgerond tot op de dichtst | Les montants obtenus en EUR sont arrondis à la 4e décimale la plus |
bijzijnde 4de decimaal, volgens de regels die van kracht zijn. | proche, selon les règles en vigueur. |
IV. Slotbepalingen | IV. Dispositions finales |
Art. 5.De baremalonen in BEF en in EUR, opgesteld op basis van de |
Art. 5.Les salaires barémiques en BEF et en EUR, établis sur la base |
hierboven bepaalde principes en berekeningsregels zijn toepasbaar | des principes et règles de calcul définis ci-dessus sont applicables à |
vanaf 1 oktober 1999 en gekoppeld aan de indexschijf 102,825-104,880. | partir du 1er octobre 1999 et liés à la tranche d'index 102,825-104,880. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 1999 en is van toepassing tijdens de jaren 1999, 2000 en 2001. | le 1er octobre 1999 et s'applique pendant les années 1999, 2000 et |
De ondertekenende partijen kunnen te allen tijde de draagwijdte van | 2001. Les parties signataires peuvent à tout moment évaluer la portée |
deze collectieve arbeidsovereenkomst evalueren, met name om eventuele | de cette convention collective de travail, notamment en vue de |
moeilijkheden inzake de toepassing ervan op te lossen. | résoudre d'éventuelles difficultés d'application. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 3 avril 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |