Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van een vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2000 organisant l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur le territoire belge |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 3 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van een vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 3 AVRIL 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2000 organisant l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur le territoire belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 3 december 1999 betreffende maatregelen ten gunste | Vu la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur |
van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, inzonderheid op | d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, notamment |
artikel 16; | l'article 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2000 organisant l'octroi d'une |
een vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke | indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se |
oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden; | trouvant sur le territoire belge; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 15 februari 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2000; |
Gelet op het akkoord van de Vice-Eerste Minister en Minister van | Vu l'accord du Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de |
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, gegeven op 22 februari 2000; | l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, donné le 22 février 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat, om het wegwerken van de gevolgen van de dioxinecrisis te bespoedigen, moet worden voorzien in de geschikte maatregelen betreffende een vergoeding van de eigenaars voor sommige te vernietigen voedingsmiddelen; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een artikel 1bis, luidend als volgt, wordt in het |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, motivée par la nécessité, afin d'accélérer l'élimination des conséquences de la crise de la dioxine, de prévoir des mesures appropriées en matière d'indemnisation des propriétaires pour certaines denrées alimentaires à détruire; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un article 1erbis, rédigé comme suit, est inséré dans |
koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot instelling van een | l'arrêté royal du 25 janvier 2000 organisant l'octroi d'une indemnité |
vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke | pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur |
oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden, ingevoegd : | le territoire belge : |
« Art. 1bis.Dit besluit is eveneens van toepassing op |
« Art. 1erbis.Le présent arrêté est également applicable aux denrées |
voedingsmiddelen bedoeld in de categorieën 1a, 1b, 1c2, 2b, 2c2 en 4b | alimentaires visées aux catégories 1a, 1b, 1c2, 2b, 2c2 et 4b de |
van de bijlage bij het ministerieel besluit van 23 december 1999 | l'annexe à l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999 relatif à un |
betreffende een inventaris van sommige producten van dierlijke | inventaire de certains produits d'origine animale dérivés de porcs ou |
oorsprong verkregen van varkens of van gevogelte, op voorwaarde dat ze | de volailles, à condition qu'elles soient reprises dans l'inventaire |
zijn opgenomen in de aan het Instituut voor veterinaire keuring | visé dans le même arrêté ministériel et communiqué à l'Institut |
kenbaar gemaakte inventaris bedoeld in hetzelfde ministerieel besluit | d'expertise vétérinaire et que l'examen de laboratoire demandé au plus |
en dat bij laboratoriumonderzoek aangevraagd ten laatste op 31 maart | tard le 31 mars 2000 a démontré que les teneurs en dioxines ou en PCB |
2000, dioxines of PCB's zijn aangetoond boven de gehaltes vermeld in | |
het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot vaststelling van | sont supérieures aux teneurs mentionnées dans l'arrêté royal du 28 |
maximaal toegelaten gehaltes aan dioxines en polygechloreerde | décembre 1999 fixant des teneurs maximales en dioxines et biphényles |
bifenylen in sommige voedingsmiddelen. » | polychlorés dans certaines denrées alimentaires. » |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een § 1bis, |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, il est inséré un § 1erbis, |
ingevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 1bis. De eigenaar van de voedingsmiddelen bedoeld in art. 1bis, | « § 1erbis. Le propriétaire des denrées alimentaires visées à |
die bij een ter post aangetekende brief een aanvraag heeft ingediend | l'article 1erbis, qui a introduit par lettre recommandé à la poste une |
bij het Instituut voor veterinaire keuring, Wetstraat 56, te 1040 | demande à l'Institut d'expertise vétérinaire, rue de la Loi 56, à 1040 |
Brussel, uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op die | Bruxelles, au plus tard le dernier jour du mois qui suit celui au |
gedurende welke deze bepaling in het Belgisch Staatsblad is | cours duquel la présente disposition aura été publiée au Moniteur |
bekendgemaakt, kan van de overheid een vergoeding bekomen | belge, peut obtenir une indemnité de l'autorité, conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | dispositions du présent arrêté. |
Bij de aanvraag moeten zijn gevoegd : | La demande doit être accompagnée : |
- een inventaris van de voedingsmiddelen waarvoor de vergoeding wordt | - d'un inventaire des denrées alimentaires pour lesquelles l'indemnité |
aangevraagd, met aanduiding van de aard en de hoeveelheid ervan; | est demandée, mentionnant la nature et la quantité de celles-ci; |
- een copie van de beslissingsfiche van de dierenarts van het | - d'une copie de la fiche de décision du vétérinaire de l'Institut |
Instituut voor veterinaire keuring waaruit blijkt dat de | d'expertise vétérinaire démontrant que les denrées alimentaires sont |
voedingsmiddelen op grond van de laboratoriumanalyse in beslag zijn | saisies, suite à une analyse de laboratoire, en vue de leur |
genomen met het oog op hun vernietiging; | destruction; |
- de elementen nodig voor het bepalen van de kostprijs bedoeld in | - des éléments nécessaires à la détermination du prix de revient, |
hoofdstuk II van de bijlage. » | visés au chapitre II de l'annexe. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 februari 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 février 2000. |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre de l'Economie | |
Leefmilieu en Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek | et de la Recherche scientifique sont chargés, chacun en ce qui les |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 3 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 3 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |