Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 03/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken om de functies van verslaggever bij de Dienst voor de Mededinging, zoals bedoeld in artikel 14, § 2, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, te vervullen "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken om de functies van verslaggever bij de Dienst voor de Mededinging, zoals bedoeld in artikel 14, § 2, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, te vervullen Arrêté royal désignant des agents du Ministère des Affaires économiques pour exercer les fonctions de rapporteur auprès du Service de la concurrence, au sens de l'article 14, § 2, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet 1999
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
3 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van ambtenaren van 3 AVRIL 2000. - Arrêté royal désignant des agents du Ministère des
het Ministerie van Economische Zaken om de functies van verslaggever Affaires économiques pour exercer les fonctions de rapporteur auprès
bij de Dienst voor de Mededinging, zoals bedoeld in artikel 14, § 2, du Service de la concurrence, au sens de l'article 14, § 2, de la loi
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er
gecoördineerd op 1 juli 1999, te vervullen juillet 1999
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet tot bescherming van de economische mededinging, Vu la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée
gecoördineerd op 1 juli 1999, gewijzigd bij de wet van 15 maart 2000, le 1er juillet 1999, modifiée par la loi du 15 mars 2000, notamment
inzonderheid op de artikelen 14 en 56; les articles 14 et 56;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1999 tot aanwijzing van Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1999 désignant des agents du Ministère
ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken om tijdelijk de
functies uit te oefenen die aan de verslaggevers bedoeld bij artikel des Affaires économiques afin d'exercer à titre provisoire les
14 van de wet tot bescherming van de economische mededinging fonctions dévolues aux rapporteurs visés à l'article 14 de la loi sur
gecoördineerd op 1 juli 1999 werden toevertrouwd; la protection de la concurrence économique coordonnée le 1er juillet 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Mevr. Bernadette Crevecoeur, adviseur bij het Ministerie

Article 1er.Mme Bernadette Crevecoeur, conseiller au Ministère des

van Economische Zaken en van de Franse taalrol, de heer Patrick Affaires économiques et du rôle linguistique français, M. Patrick
Marchand, adjunct-adviseur bij het Ministerie van Economische Zaken en Marchand, conseiller adjoint au Ministère des Affaires économiques et
van de Franse taalrol, de heer Bert Stulens, adjunct-adviseur bij het du rôle linguistique français, M. Bert Stulens, conseiller adjoint au
Ministerie van Economische Zaken en van de Nederlandse taalrol en de Ministère des Affaires économiques et du rôle linguistique néerlandais
heer Kris Boeykens, adjunct-adviseur bij het Ministerie van et M. Kris Boeykens, conseiller adjoint au Ministère des Affaires
Economische Zaken en van de Nederlandse taalrol, worden aangewezen économiques et du rôle linguistique néerlandais, sont désignés
conform aan het artikel 56 van de wet tot bescherming van de conformément à l'article 56 de la loi sur la protection de la
economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, om de functies concurrence économique, coordonnée le 1er juillet 1999, pour exercer
van verslaggever bij de Dienst voor de Mededinging, zoals bedoeld in les fonctions de rapporteurs auprès du Service de la concurrence, au
artikel 14, § 2 van dezelfde wet te vervullen. sens de l'article 14, § 2 de cette même loi.
Mevr. Bernadette Crevecoeur is belast om de functies van korpschef te Mme Bernadette Crevecoeur est chargée d'exercer les fonctions de chef
vervullen. de corps.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 oktober 1999 tot aanwijzing van

Art. 2.L'arrêté royal du 21 octobre 1999 désignant des agents du

ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken om tijdelijk de
functies uit te oefenen die aan de verslaggevers bedoeld bij artikel Ministère des Affaires économiques afin d'exercer à titre provisoire
14 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, les fonctions dévolues aux rapporteurs visés à l'article 14 de la loi
gecoördineerd op 1 juli 1999 werden toevertrouwd, wordt opgeheven. sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er
juillet 1999, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 3 april 2000. Donné à Bruxelles, le 3 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^