← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2002 tot vaststelling van de procedureregels en de modaliteiten van betaling van de administratieve boetes ingevolge controles die zijn uitgevoerd met toepassing van de wetgeving betreffende de voedselveiligheid en tot inwerkingstelling van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen en tot opheffing van het Koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van de commissarissen van de administratieve boetes belast met het voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken op de voedingswetgeving "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2002 tot vaststelling van de procedureregels en de modaliteiten van betaling van de administratieve boetes ingevolge controles die zijn uitgevoerd met toepassing van de wetgeving betreffende de voedselveiligheid en tot inwerkingstelling van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen en tot opheffing van het Koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van de commissarissen van de administratieve boetes belast met het voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken op de voedingswetgeving | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2002 fixant les règles de procédure et les modalités de paiement des amendes administratives suite aux contrôles effectués en exécution de la législation relative à la sécurité alimentaire et mettant en vigueur certaines dispositions de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales et abrogeant l'arrêté royal du 23 janvier 2003 désignant les commissaires aux amendes administratives chargés de proposer une amende administrative aux auteurs des infractions à la législation alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 2 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2002 tot vaststelling van de procedureregels en de modaliteiten van betaling van de administratieve boetes ingevolge controles die zijn uitgevoerd met toepassing van de wetgeving betreffende de voedselveiligheid en tot inwerkingstelling van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen en tot opheffing van het | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2002 fixant les règles de procédure et les modalités de paiement des amendes administratives suite aux contrôles effectués en exécution de la législation relative à la sécurité alimentaire et mettant en vigueur certaines dispositions de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses |
Koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van de | dispositions légales et abrogeant l'arrêté royal du 23 janvier 2003 |
commissarissen van de administratieve boetes belast met het | désignant les commissaires aux amendes administratives chargés de |
voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken | proposer une amende administrative aux auteurs des infractions à la |
op de voedingswetgeving | législation alimentaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd door de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 7, § 1er, premier et dernier |
2001, artikel 7, § 1, eerste en laatste lid, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003 en de wet van 29 maart 2012; | alinéas, modifié par la loi du 28 mars 2003 et par la loi du 29 mars 2012 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2002 fixant les règles de procédure |
van de procedureregels en de modaliteiten van betaling van de | et les modalités de paiement des amendes administratives suite aux |
administratieve boetes ingevolge controles die zijn uitgevoerd met | |
toepassing van de wetgeving betreffende de voedselveiligheid en tot | contrôles effectués en exécution de la législation relative à la |
inwerkingstelling van sommige bepalingen van het koninklijk besluit | sécurité alimentaire et mettant en vigueur certaines dispositions de |
van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen; | modifiant diverses dispositions légales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2003 désignant les commissaires aux |
de commissarissen van de administratieve boetes belast met het | amendes administratives chargés de proposer une amende administrative |
voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken | aux auteurs des infractions à la législation alimentaire ; |
op de voedingswetgeving; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2020 et le |
februari 2020 en op 8 juni 2020; | 8 juin 2020 ; |
Gelet op het advies 69.093/3 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 69.093/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2021, en |
april 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l' Agriculture et du Ministre de la |
Justitie, | Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 2002 |
Article 1er.L'article 1er de l' arrêté royal du 16 décembre 2002 |
tot vaststelling van de procedureregels en de modaliteiten van | fixant les règles de procédure et les modalités de paiement des |
betaling van de administratieve boetes ingevolge controles die zijn | amendes administratives suite aux contrôles effectués en exécution de |
uitgevoerd met toepassing van de wetgeving betreffende de | |
voedselveiligheid en tot inwerkingstelling van sommige bepalingen van | la législation relative à la sécurité alimentaire et mettant en |
het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van | vigueur certaines dispositions de l'arrêté royal du 22 février 2001 |
de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la |
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions |
bepalingen, wordt vervangen als volgt: | légales, est remplacé par ce qui suit: |
"De ambtenaar bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 22 | |
februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden | « L' agent visé à l'article 7 de l'arrêté royal du 22 février 2001 |
verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la |
Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, is de | Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions |
adviseur-generaal van de juridische dienst van het Federaal Agentschap | légales, est le conseiller général du service juridique de l'Agence |
voor de Veiligheid van de Voedselketen. | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
De volgende ambtenaren van de juridische dienst worden aangewezen om | Les fonctionnaires suivants du service juridique sont désignés pour |
bij afwezigheid of verhindering van de adviseur-generaal een | proposer une amende administrative, en cas d'absence ou empêchement du |
administratieve boete voor te stellen: | conseiller général : |
a) Mevrouw Vanessa Reyniers, attaché; | a) Mme Vanessa Reyniers, attachée ; |
b) Mevrouw Myriam De Smet, attaché; | b) Mme Myriam De Smet, attachée ; |
c) Mevrouw Anne-Laure Desmit, attaché; | c) Mme Anne-Laure Desmit, attachée ; |
d) De heer Kenny Van Raemdonck, attaché; | d) M. Kenny Van Raemdonck, attaché ; |
e) Mevrouw Coralie Vandermeeren, attaché; | e) Mme Coralie Vandermeeren, attachée ; |
f) Mevrouw Charline Lejeune, attaché; | f) Mme Charline Lejeune, attachée ; |
g) Mevrouw Ine De Keyzer, attaché; | g) Mme Ine De Keyzer, attachée ; |
h) Mevrouw Coralie Beeckman, attaché; | h) Mme Coralie Beeckman, attachée ; |
i) Mevrouw Lore Pacolet, attaché; | i) Mme Lore Pacolet, attachée ; |
j) Mevrouw Aude Maingain, attaché." | j) Mme Aude Maingain, attachée. » |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 2.L'article 2, alinéa 1er du même arrêté, est remplacé par ce |
als volgt: | qui suit : |
"Wanneer de ambtenaar bedoeld in artikel 1 een proces-verbaal van | « Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 1er reçoit un |
vaststelling van overtreding ontvangt dat is opgesteld overeenkomstig | procès-verbal de constatation d'infraction dressé conformément à |
het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van | l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués |
de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | modifiant diverses dispositions légales, il peut adresser au |
bepalingen kan hij, bij ter post aangetekende brief, binnen twee | contrevenant, par lettre recommandée à la poste, dans les deux mois de |
maanden na de ontvangst van het proces-verbaal van vaststelling van de | la réception du procès-verbal de la constatation de l'infraction, une |
overtreding, een voorstel van administratieve boete tot de overtreder richten." | proposition d'amende administrative. » |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 januari 2003 tot aanduiding van |
Art. 3.L'arrêté royal du 23 janvier 2003 désignant les commissaires |
de commissarissen van de administratieve boetes belast met het | aux amendes administratives chargés de proposer une amende |
voorstellen van een administratieve boete aan de daders van inbreuken | administrative aux auteurs des infractions à la législation |
op de voedingswetgeving, gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 19 | alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2010 et par |
juli 2010 en bij het Koninklijk besluit van 4 mei 2012, wordt | l'arrêté royal du 4 mai 2012, est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen en |
Art. 4.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
de minister bevoegd voor justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast | ses attributions et le ministre qui a la justice dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 september 2021. | Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |