Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens voor toegang tot een landingsbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à l'abaissement de la limite d'âge pour l'accès à l'emploi de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 2 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, | collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à |
betreffende de verlaging van de leeftijdsgrens voor toegang tot een | l'abaissement de la limite d'âge pour l'accès à l'emploi de fin de |
landingsbaan (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten | travail du 12 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à |
verlaging van de leeftijdsgrens voor toegang tot een landingsbaan. | l'abaissement de la limite d'âge pour l'accès à l'emploi de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019 | Convention collective de travail du 12 juin 2019 |
Verlaging van de leeftijdsgrens voor toegang tot een landingsbaan | Abaissement de la limite d'âge pour l'accès à l'emploi de fin de |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het nummer | carrière (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro |
152381/CO/309) | 152381/CO/309) |
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137, gesloten | En application de la convention collective de travail n° 137 conclue |
in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019, tot vaststelling, voor | au Conseil national du travail le 23 avril 2019, fixant, pour |
2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite |
leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
herstructurering. | entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la |
het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. | Commission paritaire pour les sociétés de bourse. |
Art. 4.In deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor de periode |
Art. 4.Dans la présente convention collective de travail, pour la |
2019-2020 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die | période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les |
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème en | |
in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | application de l'article 8, § 1er de la convention collective du |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals gewijzigd door de | travail n° 103 du 27 juin 2012, telle que modifiée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. | collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 |
103ter van 20 december 2016, hun arbeidsprestaties verminderen met | décembre 2016, et qui remplissent les conditions prévues à l'article |
1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § | |
5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals | 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que |
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december | modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à |
2014, op voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de | condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des |
schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de | prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur |
arbeidsprestaties, een beroepsverleden van 35 jaar als loontrekkende | puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que |
kan rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk | salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. |
met bedrijfstoeslag. | |
Art. 5.In deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor de periode |
Art. 5.Dans la présente convention collective de travail, pour la |
2019-2020 de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht voor de werknemers die | période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57 ans pour les |
in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve | travailleurs qui réduisent leurs prestations à mi-temps en application |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals gewijzigd door de | de l'article 8, § 1er de la convention collective du travail n° 103 du |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. | 27 juin 2012, telle que modifiée par la convention collective de |
103ter van 20 december 2016, hun arbeidsprestaties verminderen tot een | travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016, |
halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald | |
in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december | et qui remplissent les conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° |
2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 |
december 2014, op voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de | de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de |
schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de | l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail |
arbeidsprestaties, een beroepsverleden van 35 jaar als loontrekkende | qu'il adresse à l'employeur, le travailleur puisse justifier 35 ans de |
kan rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk | carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag. | complément d'entreprise. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 pour |
kracht te zijn op 31 december 2020. | se terminer le 31 décembre 2020. |
Ze is van toepassing op periodes van vermindering van | Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail |
arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging | dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de |
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige overeenkomst. | validité de la présente convention. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 septembre 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
W. BEKE | W. BEKE |