← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de nadere bepalingen voor kennisgeving alsook van de informatie te bezorgen aan het Instituut, conform artikel 33, § 2, vierde lid, en § 3, vijfde lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie "
| Koninklijk besluit tot vastlegging van de nadere bepalingen voor kennisgeving alsook van de informatie te bezorgen aan het Instituut, conform artikel 33, § 2, vierde lid, en § 3, vijfde lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie | Arrêté royal fixant les modalités de la notification ainsi que les informations transmises à l'Institut, conformément à l'article 33, § 2, alinéa 4, et § 3, alinéa 5, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 2 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de nadere | 2 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal fixant les modalités de la |
| bepalingen voor kennisgeving alsook van de informatie te bezorgen aan | notification ainsi que les informations transmises à l'Institut, |
| het Instituut, conform artikel 33, § 2, vierde lid, en § 3, vijfde | conformément à l'article 33, § 2, alinéa 4, et § 3, alinéa 5, de la |
| lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie | loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, |
| communicatie, artikel 33, § 2, vierde lid, en § 3, vijfde lid, | l'article 33, § 2, alinéa 4, et § 3, alinéa 5, insérés par la loi du |
| ingevoegd bij de wet van 31 juli 2017; | 31 juillet 2017 ; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2018 ; |
| april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juni 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2018 ; |
| Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des |
| telecommunicatie, gegeven op 21 juni 2018; | télécommunications, donné le 21 juin 2018 ; |
| Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
| diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
| besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | arrêté est excepté d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant |
| bepalingen inzake nationale veiligheid betreft; | de dispositions traitant de la sécurité nationale ; |
| Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 juli 2018 | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
| bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Conseil d'Etat le 10 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
| 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Overwegende dat, conform artikel 14 van de wet van 17 januari 2003 met | Considérant que, conformément à l'article 14 de la loi du 17 janvier |
| betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en | 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des |
| telecommunicatiesector, het Belgisch Instituut voor postdiensten en | télécommunications belges, l'Institut belge des services postaux et |
| telecommunicatie als doel heeft om de naleving van de wet van 13 juni | des télécommunications a pour mission de contrôler le respect de la |
| loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et | |
| 2005 betreffende de elektronische communicatie te controleren en meer | notamment de lutter contre les brouillages préjudiciables ; |
| bepaald om schadelijke storingen te bestrijden; | Considérant que, pour ce faire, l'Institut doit disposer |
| Overwegende dat het Instituut daartoe moet beschikken over relevante | d'informations pertinentes relatives aux appareils-émetteurs qui |
| informatie betreffende de zendtoestellen die dergelijke storingen | provoquent de tels brouillages même dans le cadre de la sécurité |
| veroorzaken, zelfs in het kader van de nationale veiligheid; | nationale ; |
| Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Sur la proposition du Ministre de la Coopération au développement, de |
| Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De kennisgeving van het gebruik van apparatuur bedoeld in |
Article 1er.La notification de l'utilisation des équipements visés à |
| artikel 33, § 2, vierde lid, en § 3, vijfde lid, van de wet van 13 | l'article 33, § 2, alinéa 4, et § 3, alinéa 5, de la loi du 13 juin |
| juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, hierna "de wet", | 2005 relative aux communications électroniques, dénommée ci-après « la |
| gebeurt per post, fax of e-mail. | loi », se fait par courrier, télécopie ou courriel. |
| Enkel het personeel van het Instituut met een veiligheidsmachtiging | Seul le personnel de l'Institut possédant une habilitation de sécurité |
| zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 11 december 1998 | comme visé à l'article 13 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la |
| betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, | classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, |
| veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, mag kennis nemen van de | peut prendre connaissance du contenu de cette notification. |
| inhoud van deze kennisgeving. | |
Art. 2.§ 1. De kennisgeving bedoeld in artikel 33, § 2, vierde lid, |
Art. 2.§ 1er. La notification visée à l'article 33, § 2, alinéa 4, de |
| van de wet bevat volgende informatie: | la loi comprend les informations suivantes : |
| 1° de geografische coördinaten van de plaatsen van gebruik, met een | 1° les coordonnées géographiques des lieux d'utilisation, avec une |
| nauwkeurigheid van minimaal 500 meter; | précision de minimum 500 mètres ; |
| 2° de precieze datums en uren van begin en einde van het gebruik; | 2° les dates et heures précises de début et de fin de l'utilisation ; |
| 3° de frequentiebanden die het voorwerp hebben uitgemaakt van een | 3° les bandes de fréquences qui ont fait l'objet d'un brouillage |
| schadelijke storing; en | préjudiciable ; et |
| 4° desgevallend het niet-gebruik tijdens de door het Instituut | 4° le cas échéant l'absence d'utilisation d'un équipement quelconque |
| bepaalde periode. | durant la période déterminée par l'Institut. |
| § 2. Naast de informatie bedoeld in paragraaf 1, bevat de kennisgeving | § 2. Outre les informations visées au paragraphe 1er, la notification |
| bedoeld in artikel 33, § 3, vijfde lid, van de wet de volgende | visée à l'article 33, § 3, alinéa 5, de la loi comprend les |
| informatie: | informations suivantes : |
| 1° de risicoanalyse van schadelijke storingen alsook de maatregelen | 1° l'analyse de risques de brouillages préjudiciables ainsi que les |
| genomen om de schadelijke gevolgen in verband met dat risico te | mesures prises pour éviter les conséquences dommageables liées à ce |
| vermijden; | risque ; |
| 2° alle nuttige informatie met betrekking tot het bestaan van | 2° toute information relative à l'existence d'un brouillage |
| schadelijke storingen waarvan de dienst kennis zou hebben genomen; | préjudiciable dont le service aurait eu connaissance ; |
| 3° voor de zenders bedoeld in artikel 33, § 3, zevende lid, van de | 3° pour les émetteurs visés à l'article 33, § 3, alinéa 7, de la loi, |
| wet, het type van gebruikte apparatuur en in voorkomend geval de | le type d'équipement utilisé et le cas échéant la référence de la |
| referentie van de kennisgeving. | notification. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |