Koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van de dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal | Arrêté royal relatif à la carte de légitimation des membres du personnel du Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
2 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaart | 2 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal relatif à la carte de légitimation |
van de personeelsleden van de dienst Regulering van het | des membres du personnel du Service de Régulation du transport |
Spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal | ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108 ; |
Gelet op de Spoorcodex, artikel 217, gewijzigd bij de wet van 23 | Vu le Code ferroviaire, l'article 217, modifié par la loi du 23 |
november 2017; | novembre 2017 ; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Mobiliteit en de | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et du Ministre chargé de |
Minister belast met het toepassen van disciplinaire procedures ten | l'application des procédures disciplinaires par rapport au Service de |
aanzien van de Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de | régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport |
Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, | de Bruxelles-National, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
1° "koninklijk besluit": het koninklijk besluit van 6 september 2013 | 1° "l'arrêté royal" : l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant |
tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en | certains membres du personnel du Service de Sécurité et |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van | d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du |
het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven | Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de |
Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving | Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de |
van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer; | divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire ; |
2° "de Dienst Regulering": de Dienst Regulering van het | 2° "le Service de Régulation" : le Service de Régulation du Transport |
Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal; | ferroviaire et de l'Exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National; |
3° "de gemandateerden": de personeelsleden bedoeld in artikel 3 van | 3° "les mandataires" : les membres du personnel visés à l'article 3 de |
het koninklijk besluit; | l'arrêté royal ; |
4° "de Minister": de Minister belast met het toepassen van | 4° "le Ministre" : le Ministre chargé de l'application des procédures |
disciplinaire procedures ten aanzien van de Dienst Regulering van het | disciplinaires par rapport au Service de régulation du transport |
spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. | ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. |
Art. 2.De directeur van de Dienst Regulering geeft aan de |
Art. 2.Le directeur du Service de Régulation remet aux mandatés une |
gemandateerden een legitimatiekaart af die duidelijk hun hoedanigheid | carte de légitimation mentionnant clairement leur qualité d'officier |
van officier van gerechtelijke politie vermeldt. | de police judiciaire. |
Art. 3.De legitimatiekaart stemt overeen met het model dat als |
Art. 3.La carte de légitimation est conforme au modèle repris en |
bijlage bij dit besluit is opgenomen. Zij heeft de vorm van een | annexe du présent arrêté. Elle est de forme rectangulaire, d'une |
rechthoek met een lengte van 85,60 mm, een breedte van 53,98 mm en een | longueur de 85,60 mm, d'une largeur de 53,98 mm et d'une épaisseur de |
dikte van 0,76 mm en is geplastificeerd. | 0,76 mm et elle est plastifiée. |
Art. 4.§ 1. De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende |
Art. 4.§ 1er. Les mentions suivantes figurent au recto de la carte de |
vermeldingen : | légitimation : |
1° linksboven hoofding "OFFICIER van GERECHTELIJKE POLITIE" en | 1° en haut, à gauche, l'entête "OFFICIER de POLICE JUDICIAIRE" et, en |
rechtsboven hoofding "Koninkrijk België"; | haut, à droite, l'entête "Royaume de Belgique"; |
2° daaronder wordt een ononderbroken band opgenomen met de nationale | 2° en dessous, une bande continue avec les trois couleurs nationales |
driekleur; | est intégrée ; |
3° daaronder in het midden de vermelding "Gemandateerde"; | 3° en dessous, au milieu, la mention "Mandataire" ; |
4° in het middengedeelte van de kaart een rechthoek met : | 4° dans la partie centrale de la carte, un rectangle avec : |
a) links een pasfoto in kleur van de houder met een minimumgrootte van | a) à gauche, une photo d'identité en couleurs du titulaire d'une |
20 mm bij 20 mm; | taille minimale de 20 mm sur 20 mm; |
b) in het midden de volgende vermeldingen: | b) au milieu les mentions suivantes : |
de naam en de voornaam of voornamen van de houder, het nummer van de | le nom et le ou les prénom(s) du détenteur; le numéro de la carte |
identiteitskaart van de houder, de nationaliteit van de houder, de | d'identité du détenteur, la nationalité du détenteur, la date de |
datum van het benoemingsbesluit alsmede de geldigheidsduur van de | l'arrêté de nomination ainsi que la durée de validité de la carte ; |
kaart; 5° linksonder het logo van de Dienst Regulering; | 5° en bas, à gauche, le logo du Service de Régulation; |
§ 2. De achterzijde van de kaart bevat de vermelding: "De houder van | § 2. Le verso de la carte comporte la mention : "Le titulaire de cette |
deze legitimatiekaart heeft de hoedanigheid van officier van | carte de légitimation possède la qualité d'officier de police |
gerechtelijke politie en is gemachtigd om op te treden op het ganse | judiciaire et est habilité à intervenir sur l'ensemble du territoire |
grondgebied van het Koninkrijk België in het kader van de bevoegdheden | du Royaume de Belgique dans le cadre des pouvoirs énumérés dans |
opgesomd in artikel 217 van de Spoorcodex. Bij het volbrengen van zijn | l'article 217 du Code ferroviaire. Lors de l'accomplissement de sa |
opdracht kan hij een beroep doen op de openbare macht" en in het | mission, il peut faire appel à la force publique" et au milieu, en |
midden onderaan de vermelding "De Minister" en diens handtekening. | bas, la mention "Le Ministre" et sa signature. |
Art. 5.De vermeldingen bedoeld in artikel 4 worden gesteld in het |
Art. 5.Les mentions visées à l'article 4 sont rédigées en |
Nederlands, het Frans en het Duits, met voorrang voor de moedertaal | néerlandais, en français et en allemand, en accordant la priorité à la |
van de houder. | langue maternelle du titulaire. |
Art. 6.§ 1. De houder geeft de legitimatiekaart terug aan de Dienst |
Art. 6.§ 1er. Le titulaire de la carte de légitimation la rend au |
Regulering als : | Service de Régulation, si : |
1° de kaart beschadigd is; | 1° la carte est endommagée ; |
2° één of meer gegevens op de kaart gewijzigd zijn of de foto geen | 2° une ou plusieurs données sur la carte ont été modifiées ou la |
gelijkenis meer vertoont met de houder; | photographie n'est plus suffisamment ressemblante avec le titulaire ; |
3° de houder geschorst is of niet meer belast is met de | 3° le titulaire a été suspendu ou n'est plus chargé de la compétence |
controlebevoegdheid; | de contrôle ; |
4° de houder om gelijk welke reden zijn ambt definitief niet langer | 4° le titulaire quitte définitivement ses fonctions, quel qu'en soit |
uitoefent; | le motif ; |
5° de vervaldatum verstreken is. | 5° la période de validité mentionnée sur la carte expire. |
§ 2. De houder meldt het verlies of de vernietiging van de | § 2. Le titulaire de la carte de légitimation signale immédiatement la |
legitimatiekaart onmiddellijk aan de Dienst Regulering. | perte ou la destruction de sa carte de légitimation au Service de |
§ 3. De houder krijgt een nieuwe kaart in de gevallen vermeld in § 1, | Régulation. § 3. Le titulaire obtient une nouvelle carte dans les cas visés au § 1er, |
1° en 2°, en in het geval vermeld in § 2. In de gevallen vermeld in § | 1° et 2°, et dans le cas visé au § 2. Dans les cas visés au § 1er, 3°, |
1, 3° wordt de kaart aan de houder teruggegeven zodra hij de | la carte est restituée au titulaire dès qu'il exerce à nouveau la |
controlebevoegdheid opnieuw uitoefent. | compétence de contrôle. |
§ 4. Als de kaart wordt teruggevonden na de hernieuwing, wordt ze | § 4. Si la carte est retrouvée après son renouvellement, elle est |
onmiddellijk aan de Dienst Regulering bezorgd om ze te laten vernietigen. | immédiatement remise au Service de Régulation aux fins de destruction. |
Art. 7.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 2 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
De Minister belast met het toepassen van disciplinaire procedures ten | Le Ministre chargé de l'application des procédures disciplinaires par |
aanzien van de Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de | rapport au Service de régulation du transport ferroviaire et de |
Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, | l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |