Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbanen van niveau 2 bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Arrêté royal portant réforme des carrières particulières de niveau 2 auprès de l'Office national de l'Emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de | 2 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant réforme des carrières |
bijzondere loopbanen van niveau 2 bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | particulières de niveau 2 auprès de l'Office national de l'Emploi |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het | |
bijzonder op artikel 21, gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, | légaux des pensions, notamment l'article 21, modifié par les lois des |
2 januari 2001 en 30 december 2001; | 12 août 2000, 2 janvier 2001 et 30 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions de sécurité sociale, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 30 november 2003; | royal du 30 novembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu par |
openbaar nut, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 | l'arrêté royal du 7 septembre 2003; |
september 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier |
openbaar nut, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 | lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
september 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des |
hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren | grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national |
van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en | |
tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze | de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades, |
graden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 1998 en 25 juni 1999; | modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre 1998 et 25 juin 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 1998 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 6 mai 1998 fixant les échelles de traitement |
weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de Rijksdienst | liées aux grades particuliers de l'Office national de l'Emploi, |
voor Arbeidsvoorziening, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 | modifié par les arrêtés royaux des 25 juin 1999, 4 décembre 2001 et 7 |
juni 1999, 4 december 2001 en 7 januari 2003; | janvier 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, | de certains agents des administrations de l'Etat, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003; | royal du 28 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Directieraad van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office national de l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 29 januari 2004; | donné le 29 janvier 2004; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 1 april 2004; | le 1er avril 2004; |
Gelet op het gemotiveerd advies van de Regeringscommissaris van Begroting, gegeven op 19 maart 2004; | Vu l'avis motivé du Commissaire du gouvernement du Budget, donné le 19 |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | mars 2004; |
op 5 mei 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 mai 2004; |
gegeven op 25 maart 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 25 |
Gelet op het protocol van 24 juni 2004 van het sectorcomité XX; | mars 2004; Vu le protocole du 24 juin 2004 du Comité de secteur XX; |
Gelet op het advies 37.501/1/V van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 37.501/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 20 juillet 2004, en |
juli 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het | Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique |
personeelsbeleid één van de peilers van de hervorming van de federale | du personnel est un des piliers de la réforme du service public |
overheidsdienst is en dat de modernisering van de loopbanen van de | fédéral et que la modernisation de la carrière des agents en est un |
ambtenaren hiervan een essentieel element uitmaakt; | élément essentiel; |
Overwegende dat de loopbanen van de gemene graden behorende tot de | Considérant que les carrières des grades communs appartenant aux |
niveaus 4, 3, 2 en 2+ geherstructureerd werden door de bepalingen | niveaux 4, 3, 2 et 2+ ont fait l'objet de restructurations de par les |
vervat in het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen; | la carrière de certains agents des administrations de l'Etat; |
Overwegende dat die hervorming ook de integratie in de nieuwe gemene | Considérant que cette réforme appelle également l'intégration dans les |
loopbanen vereist van de bijzondere graden in niveau 2 bij de | nouvelles carrières communes des grades particuliers de niveau 2 |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; | auprès de l'Office national de l'Emploi; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Integratie van de ambtenaren van niveau 2 in niveau C | CHAPITRE Ier. - Intégration des agents de niveau 2 dans le niveau C |
Artikel 1.De volgende graden worden geschrapt bij de Rijksdienst voor |
Article 1er.Les grades suivants auprès de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening : | l'Emploi sont rayés : |
- in rang 20 : controleur (afgeschafte graad); | - au rang 20 : contrôleur (grade supprimé); |
- in rang 22 : sectiechef. | - au rang 22 : chef de section. |
Art. 2.§ 1. Bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening omvat het |
Art. 2.§ 1er. Au sein de l'Office national de l'Emploi, le niveau C |
niveau C de afgeschafte graad van sectiechef. | comprend le grade supprimé de chef de section. |
§ 2. De ambtenaren die op 1 juni 2002 titularis zijn van de geschrapte | § 2. Les agents, qui le 1er juin 2002, sont titulaires du grade rayé |
graad van sectiechef, worden ambtshalve benoemd in de afgeschafte | de chef de section, sont nommés d'office dans le grade supprimé de |
graad van sectiechef. | chef de section. |
Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren benoemd | Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en vertu de |
krachtens het vorig lid, worden de diensten gepresteerd in de | l'alinéa précédent, sont admissibles les services prestés dans le |
geschrapte graad van sectiechef in aanmerking genomen. | grade rayé de chef de section. |
De anciënniteit verworven in niveau 2 wordt geacht verworven te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le |
in niveau C. | niveau C. |
Art. 3.§ 1. De weddenschaal verbonden aan de afgeschafte graad van |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement liée au grade supprimé de chef |
sectiechef wordt vastgesteld als volgt : | de section est fixé comme suit : |
19.567,64 - 28.743,63 | 19.567,64 - 28.743,63 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
10/2 x 623,61 | 10/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N. C - G. A) | (Cl. 20 a. - N. C - G. A) |
§ 2. De geldelijke anciënniteit verworven door de in artikel 2, § 2, | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés à l'article |
bedoelde ambtenaren wordt geacht verworven te zijn in de weddenschaal | 2, § 2, est censée être acquise dans l'échelle de traitement |
vermeld in § 1. | mentionnée au § 1er. |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren die op 1 juni 2002 titularis zijn van de |
Art. 4.§ 1er. Les agents qui au 1er juin 2002 sont titulaires du |
geschrapte graad van controleur (afgeschafte graad), worden ambtshalve | grade rayé de contrôleur (grade supprimé), sont nommés d'office au |
benoemd in de graad van administratief assistent. | grade d'assistant administratif. |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
benoemd krachten § 1, worden de diensten gepresteerd in de afgeschafte | vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade |
graad van controleur in aanmerking genomen. | supprimé de contrôleur. |
De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le |
in niveau C. | niveau C. |
Art. 5.§ 1. De in artikel 4, § 1, bedoelde ambtenaren worden |
Art. 5.§ 1er. Les agents visés à l'article 4, § 1er, sont intégrés |
ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad | dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade |
overeenkomstig de bijlage 1 bij dit besluit. | conformément à l'annexe 1 du présent arrêté. |
§ 2. De door de in § 1 bedoelde ambtenaren verworven geldelijke | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par les agents visés au § 1er, |
anciënniteit wordt geacht verworven te zijn in de nieuwe weddenschaal. | est censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 6.In afwijking van artikel 5, § 1, behouden de ambtenaren |
Art. 6.En dérogation à l'article 5, § 1er, les agents nommés d'office |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | dans le grade d'assistant administratif, revêtus auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van controleur (afgeschafte graad) en | rayé de contrôleur (grade supprimé) et anciennement bénéficiaires de |
voorheen begunstigde van de hierna vermelde weddenschaal, het voordeel | l'échelle de traitement mentionnée ci-après, conservent le bénéfice de |
van deze weddenschaal : | ladite échelle de traitement : |
14.886,10 - 23.438,48 | 14.886,10 - 23.438,48 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,61 | 9/2 x 623,61 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G. A) | (Cl. 20 a. - N. 2 - G. A) |
Art. 7.De in artikel 4, § 1, bedoelde ambtenaren voorheen begunstigde |
Art. 7.Les agents visés à l'article 4, § 1er, anciennement |
van de in het artikel 6 vermelde weddenschaal, bekomen, na afloop van | bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée à l'article 6, |
de periode van 8 jaar gedurende dewelke ze de jaarlijkse | obtiennent, à l'issue de la période de 8 ans pendant laquelle ils ont |
competentietoelage verbonden aan competentiemeting 1 ontvangen hebben, | reçu l'allocation de compétences annuelle liée à la mesure de |
de weddenschaal CA2. | compétences 1, l'échelle de traitement CA2. |
Ze kunnen deelnemen aan competentiemeting 3. | Ils peuvent participer à la mesure de compétence 3. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au |
betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan | classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les |
de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen | agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à |
titularis zijn en tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot | certains de ces grades |
sommige van deze graden | |
Art. 8.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au |
betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan | classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les |
de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen | agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à |
titularis zijn en tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot | |
sommige van deze graden, wordt het woord « afdelingen » geschrapt. | certains de ces grades, le mot « sections » est rayé. |
Art. 9.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.L'article 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 10.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 10.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Artikel 6 ». De beroepsbekwaamheidsproef waarvan sprake in artikel | suivante : « Article 6.Les épreuves de capacité professionnelle visées à |
3, 3°, wordt georganiseerd door Selor op verzoek van de Rijksdienst | l'article 3, 3°, sont organisées par Selor à la demande de l'Office |
voor Arbeidsvoorziening. | national de l'Emploi. |
De deelname aan deze beroepsbekwaamheidsproef is beperkt tot tweemaal. | La participation à ces épreuves de capacité professionnelle est |
Het programma van deze beroepsbekwaamheidsproef, de | limitée à deux fois. |
organisatiemodaliteiten en de regels voor de samenstelling van de | Le programme de cette épreuve de capacité professionnelle, ses |
commissie, worden vastgesteld door SELOR met het akkoord van de | modalités d'organisation et les règles de composition du jury sont |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. » | fixés par SELOR avec l'accord de l'Office national de l'Emploi. » |
Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 10 du même arrêté est abrogé. |
Art. 12.De tabel gevoegd bij hetzelfde besluit wordt vervangen door |
Art. 12.Le tableau annexé au même arrêté est remplacé par le tableau |
de tabel gevoegd als bijlage 2 bij dit besluit. | annexé comme annexe 2 au présent arrêté. |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 6 mai 1998 fixant |
tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | les échelles de traitement liées aux grades particuliers de l'Office |
graden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | national de l'Emploi |
Art. 13.In het koninklijk besluit van 6 mei 1998 tot vaststelling van |
Art. 13.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 6 mai 1998 fixant les |
de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden van de Rijksdienst | échelles de traitement liées aux grades particuliers de l'Office |
voor Arbeidsvoorziening, worden opgeheven : | national de l'Emploi : |
1° de artikelen 1 en 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 | 1° les articles 1er et 2, modifiés par les arrêtés royaux des 4 |
december 2001 en 7 januari 2003; | décembre 2001 et 7 janvier 2003 : |
2° de artikelen 6 en 7; | 2° les articles 6 et 7; |
3° het artikel 8; | 3° l'article 8; |
4° de artikelen 9 en 10. | 4° les articles 9 et 10. |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 14.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van de afgeschafte |
Art. 14.§ 1er. Les agents titulaires du grade supprimé de chef de |
graad van sectiechef of die laureaat zijn van de | section ou lauréats de l'épreuve de capacité professionnelle ou de |
beroepsbekwaamheidsproef of van de beroepskwalificatieproef voor | vérification des aptitudes professionnelles qui était requise pour la |
benoeming tot de geschrapte graad van sectiechef, ingericht of lopende | nomination au grade rayé de chef de section, organisées ou en cours |
op de datum van 1 juni 2002, worden vrijgesteld van de algemene proef | d'organisation à la date du 1er juin 2002, sont dispensés de l'épreuve |
van een vergelijkende selectie voor overgng naar de graad van | générale d'une sélection comparative pour l'accession au grade |
adminisrtatief deskundige in niveau B bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | d'expert administratif du niveau B à l'Office national de l'Emploi. |
§ 2. In afwijking van artikel 35, §§ 3 en 4, van het koninklijk | § 2. En dérogation de l'article 35, §§ 3 et 4, de l'arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de wedenschalen der aan | avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à |
verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden kunnen de in § 1 | plusieurs services publics fédéraux, les agents visés au § 1er, qui |
bedoelde ambtenaren, die geslaagd zijn voor een vergelijkende selectie | sont lauréats d'une sélection comparative pour l'accession au grade |
voor overgang naar de graad van administratief deskundige en die in | d'expert administratif et qui sont nommés à ce grade, peuvent |
deze graad worden benoemd, deelnemen aan competentiemeting 5. | participer à la mesure de compétences 5. |
Art. 15.De overgangsbepalingen van het artikel 226 en van het |
Art. 15.Les dispositions transitoires de l'article 226 et du chapitre |
hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | V de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen | de certains agents des administrations de l'Etat sont également |
zijn eveneens van toepassing op de ambtenaren van dit besluit. | d'application aux agents du présent arrêté. |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002, met |
Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2002, à |
uitzondering van : | l'exception : |
1° de artikelen 8 en 13, 2° en 4°, die uitwerking hebben met ingang | 1° des articles 8 et 13, 2° et 4°, qui produisent leurs effets le 1er |
van 1 januari 2002; | janvier 2002; |
2° de artikelen 14 en 15, die uitwerking hebben met ingang van 26 | 2° les articles 14 et 15, qui produisent leurs effets le 26 septembre |
september 2002; | 2002; |
3° het artikel 13, 3°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2002. | 3° de l'article 13, 3°, qui produit ses effets le 1er décembre 2002. |
Art. 17.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 17.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 september 2004. | Donné à Bruxelles, 2le septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 september 2004 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 septembre 2004 portant réforme |
houdende hervorming van de bijzondere loopbanen van niveau 2 bij de | des carrières particulières de niveau 2 auprès de l'Office national de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | l'Emploi. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 2 september 2004 houdende | Annexe 2 à l'arrêté royal du 2 septembre 2004 portant réforme des |
hervorming van de bijzondere loopbanen van niveau 2 bij de Rijksdienst | carrières particulières de niveau 2 auprès de l'Office national de |
voor Arbeidsvoorziening | l'Emploi |
Hiërarchie van de bijzondere graden | Hiérarchie des grades particuliers |
Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen : | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue française : |
Niveau 1 | Niveau 1 |
In rang 10 : | Au rang 10 : |
Adjunct-adviseur van de werkloosheid; | Conseiller adjoint du chômage; |
Adjunct-adviseur voor de werkgelegenheid; | Conseiller adjoint pour l'emploi. |
In rang 13 : | Au rang 13 : |
Adviseur van de werkgelegenheid; | Conseiller pour l'emploi; |
Directeur. | Directeur. |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
In rang 26 : | Au rang 26 : |
Assistent voor de werkgelegenheid; | Assistant pour l'emploi. |
In rang 28 : | Au rang 28 : |
Eerstaanwezend assistent voor de werkgelegenheid. | Assistant principal pour l'emploi. |
Afgeschafte graad | Grade supprimé |
Niveau C | Niveau C |
Sectiechef | Chef de section |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 september 2004 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 septembre 2004 portant réforme |
houdende hervorming van de bijzondere loopbanen van niveau 2 bij de | des carrières particulières de niveau 2 auprès de l'Office national de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | l'Emploi. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |