Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Agentschap voor Buitenlandse Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden van het Agentschap voor Buitenlandse Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui constituent un même degré de la hiérarchie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
2 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op 2 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de
de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des
de personeelsleden van het Agentschap voor Buitenlandse Handel die membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen constituent un même degré de la hiérarchie
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, vierde lid, gewijzigd coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 4, modifié
bij wet van 4 april 2006; par la loi du 4 avril 2006 ;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale Vu l'Accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et
overheid en de gewesten met betrekking tot de oprichting van een les régions relatif à la création d'une Agence pour le Commerce
Agentschap voor Buitenlandse Handel, artikel 1, tweede lid; extérieur, l'article 1er, alinéa 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling, Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 déterminant, en vue de
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
de betrekkingen van de personeelsleden van het Agentschap voor des membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui
Buitenlandse Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; constituent un même degré de la hiérarchie ;
Gelet op de raadpleging van de syndicale organisaties op 15 maart Vu la consultation des organisations syndicales, en date du 15 mars
2021, overeenkomstig artikel 54, tweede lid van de wetten op het 2021, conformément à l'article 54, alinéa 2 des lois sur l'emploi des
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 ;
Gelet op het advies nr. 53.246/I/PNF van de Vaste Commissie voor Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n°
taaltoezicht; 53.246/I/PNF ;
Overwegende de personeelsformatie goedgekeurd door de Raad van Bestuur Considérant le cadre organique approuvé par le Conseil
van het Agentschap voor Buitenlandse Handel op zijn vergadering van 10 d'Administration de l'Agence pour le Commerce extérieur lors de sa
september 2020; séance du 10 septembre 2020 ;
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Handel, Sur la proposition de la Ministre du Commerce extérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van het

Article 1er.En vue de l'application aux membres du personnel de

Agentschap voor Buitenlandse Handel van het artikel 43, § 3 van de l'Agence pour le Commerce extérieur de l'article 43, § 3 des lois sur
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18
18 juli 1966 worden de verschillende functies die eenzelfde trap van juillet 1966, les diverses fonctions constituant un même degré de la
de hiërarchie vormen, vastgesteld als volgt: hiérarchie sont déterminées de la façon suivante :
1° 1e trap : de functies van directeur-generaal en van 1° 1er degré : les fonctions de directeur général et de directeur
adjunct-directeur generaal; général adjoint ;
2° 2e trap : de functies van directeur; 2° 2ème degré : les fonctions de directeur ;
3° 3e trap : de functies van adjunct-directeur, attaché en expert; 3° 3ème degré : les fonctions de directeur adjoint, d'attaché et d'expert ;
4° 4e trap : de functies van assistent en van administratief bediende. 4° 4ème degré : les fonctions d'assistant et d'employé administratif.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling,

Art. 2.L'arrêté royal du 20 octobre 2008 déterminant, en vue de

met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
de betrekkingen van de personeelsleden van het Agentschap voor des membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui
Buitenlandse Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt constituent un même degré de la hiérarchie, est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Buitenlandse Handel is belast met de

Art. 4.La ministre qui a le Commerce extérieur dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken La Ministre des Affaires étrangères, des Affaires européennes
en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele Instellingen, et du Commerce extérieur, et des Institutions culturelles fédérales,
H. LAHBIB H. LAHBIB
^