Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de Krijgsmacht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 2 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de Krijgsmacht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | MINISTERE DE LA DEFENSE 2 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de | Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement |
inlichtingen- en veiligheidsdiensten, artikel 11, gewijzigd bij de | et de sécurité, l'article 11, modifié par les lois des 4 février 2010, |
wetten van 4 februari 2010, 6 december 2015, 29 januari 2016 en 30 | 6 décembre 2015, 29 janvier 2016 et 30 mars 2017; |
maart 2017; Gelet op de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en | Vu la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux |
de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en | habilitations, attestations et avis de sécurité, l'article 8, modifié |
veiligheidsadviezen, artikel 8, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, | par la loi du 3 mai 2005, et l'article 12, modifié par les lois des 7 |
en artikel 12, gewijzigd bij de wetten van 7 juli 2002 en 30 maart 2011; | juillet 2002 et 30 mars 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains |
het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het | agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité |
stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de Krijgsmacht; | des Forces armées; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 2018 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 2018 déterminant la structure générale |
de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en tot | |
vaststelling van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten; | du ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2020; | autorités; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 7 september 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 septembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. | 2021; |
11 september 2021; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 11 |
Gelet op het advies van de Directieraad Defensie van 30 november 2021; | septembre 2021; Vu l'avis du Conseil de direction de la Défense du 30 novembre 2021; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV, gesloten op 21 januari 2022; | Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 21 janvier 2022; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 15 juli 2022; | Vu la délibération en Conseil des Ministres du 15 juillet 2022; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prolongé de quinze |
dagen, die op 27 juli 2022 bij de Raad van State, is ingediend, met | jours, adressée au Conseil d'Etat, le 27 juillet 2022, en application |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, van de Minister van | Sur la proposition de la Ministre de la Défense, de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Fonction publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 4 juillet 2014 |
tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren | fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major |
van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de Krijgsmacht | renseignement et sécurité des forces armées, les mots "du département |
worden de woorden "het stafdepartement inlichtingen en veiligheid" | d'état-major renseignement et sécurité" sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "de Algemene Dienst inlichting en | "du Service général du renseignement et de la sécurité". |
veiligheid". Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: | a) le 2° est remplacé par ce qui suit: |
"2° "ADIV": Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid, bedoeld in | "2° "SGRS": Service Général du Renseignement et de la Sécurité, visé à |
artikel 3, 4°, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van | l'article 3, 4°, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services |
de inlichtingen- en veiligheidsdiensten;"; | de renseignement et de sécurité;"; |
b) de bepaling onder 3° wordt opgeheven; | b) le 3° est abrogé; |
c) in de bepaling onder 4° worden de woorden "ACOS IS" vervangen door | c) dans le 4°, les mots "d'ACOS IS" sont remplacés par les mots "du |
de woorden "de ADIV"; | SGRS"; |
d) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: | d) le 5° est remplacé par ce qui suit: |
"5° "DG R&O": Directeur-generaal van het Directoraat-generaal | "5° "DG R&D": Directeur général de la Direction générale Recrutement |
Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale overheidsdienst Beleid en | et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui;"; |
Ondersteuning;"; | |
e) wordt de bepaling onder 7° aangevuld met de woorden "bedoeld in | e) le 7° est complété par les mots "visé à l'article 1er, 7°, de |
artikel 1, 7°, van het koninklijk besluit van 2 december 2018 tot | l'arrêté royal du 2 décembre 2018 déterminant la structure générale du |
bepaling van de algemene structuur van het ministerie van | ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines |
Landsverdediging en tot vaststelling van de bevoegdheden van bepaalde | |
autoriteiten"; | autorités"; |
f) de bepaling onder 8° wordt opgeheven. | f) le 8° est abrogé. |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 1° dans le paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré |
ingevoegd, luidende: | entre les alinéas 1er et 2: |
"De hoofdcommissaris en de adjunct-hoofdcommissaris worden onder het | "Le commissaire en chef et le commissaire en chef adjoint sont placés |
hiërarchisch gezag van de voorzitter van de directieraad geplaatst."; | sous l'autorité hiérarchique du président du conseil de direction."; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden "het stafdepartement inlichtingen | 2° dans le paragraphe 2, les mots "du département d'état-major |
en veiligheid" vervangen door de woorden "de ADIV"; | renseignement et sécurité" sont remplacés par les mots "du SGRS"; |
3° de paragraaf 4 wordt vervangen als volgt: | 3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit: |
" § 4. Op gezamenlijk akkoord van de hoofdcommissaris en van de chef | " § 4. Toutefois, moyennant l'accord conjoint du commissaire en chef |
van de ADIV, kunnen de ambtenaren bedoeld in paragraaf 2, eveneens de | et du chef du SGRS, les agents visés au paragraphe 2 peuvent également |
opdrachten hernomen in paragraaf 3 uitvoeren en de ambtenaren bedoeld | effectuer les missions reprises au paragraphe 3 et les agents visés au |
in paragraaf 3, kunnen eveneens de opdrachten hernomen in paragraaf 2 | paragraphe 3 peuvent également effectuer les missions reprises au |
uitvoeren."; | paragraphe 2."; |
4° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "In het kader van de | 4° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots "Dans le cadre de |
uitoefening van hun opdrachten kunnen de ambtenaren ertoe gebracht | l'exercice de leurs missions, les agents peuvent être amenés:" sont |
worden om:" vervangen door de woorden "In het kader van de uitoefening | remplacés par les mots "Dans le cadre de l'exercice de leurs missions, |
van hun opdrachten kunnen de ambtenaren onder het functioneel gezag | les agents peuvent se trouver sous l'autorité fonctionnelle d'un |
staan van een lid van het militair- of burgerpersoneel en ertoe | membre du personnel militaire ou civil et être amenés:"; |
gebracht worden om:"; | |
5° paragraaf 6 wordt vervangen als volgt: | 5° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit: |
" § 6. De hoofdcommissaris oefent de statutaire bevoegdheden ten | " § 6. Le commissaire en chef exerce les compétences statutaires |
aanzien van de ambtenaren uit. | vis-à-vis des agents. |
Bij afwezigheid van de of bij gebrek aan de hoofdcommissaris worden | En l'absence du ou à défaut de commissaire en chef, ses compétences en |
zijn bevoegdheden krachtens dit besluit overgenomen door de | vertu du présent arrêté sont reprises par le commissaire en chef |
adjunct-hoofdcommissaris. | adjoint. |
De hoofdcommissaris en de adjunct-hoofdcommissaris moeten van een | Le commissaire en chef et le commissaire en chef adjoint doivent être |
verschillend taalstelsel zijn. | de régime linguistique différent. |
De hoofdcommissaris en de adjunct-hoofdcommissaris staan onder het | Le commissaire en chef et le commissaire en chef adjoint sont placés |
functioneel gezag van de chef van de ADIV."; | sous l'autorité fonctionnelle du chef du SGRS."; |
6° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 7, luidende: | 6° l'article est complété par le paragraphe 7, rédigé comme suit: |
" § 7. Indien de chef van de ADIV, het niet eens is met de | " § 7. Si le chef du SGRS est en désaccord avec les décisions du |
beslissingen van de hoofdcommissaris, of bij diens afwezigheid de | commissaire en chef, ou en son absence du commissaire en chef adjoint, |
adjunct-hoofdcommissaris, in het kader van de uitvoering van hun | dans le cadre de l'exécution de leur compétence statutaire, le chef du |
statutaire bevoegdheid, vat de chef van de ADIV de voorzitter van de | SGRS saisit le président du conseil de direction.". |
directieraad.". | |
Art. 5.In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.Dans le texte néerlandais de l'article 5, § 2, alinéa 2, du |
woorden "naar gelang" vervangen door het woord "naargelang". | même arrêté, les mots "naar gelang" sont remplacés par le mot "naargelang". |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 6.Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 6 juni 2016, worden de woorden "ACOS IS" | du 6 juin 2016, les mots "d'ACOS IS" sont chaque fois remplacés par |
vervangen door de woorden "de ADIV". | les mots "du SGRS". |
Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "ACOS |
Art. 7.Dans l'article 11 du même arrêté, les mots "ACOS IS" sont |
IS" vervangen door de woorden "de ADIV". | remplacés par les mots "le SGRS". |
Art. 8.In artikel 13, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 8.Dans l'article 13, 1°, du même arrêté, les mots "d'ACOS IS" |
"ACOS IS" vervangen door de woorden "de ADIV". | sont remplacés par les mots "du SGRS". |
Art. 9.In artikel 14, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 9.Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, les mots |
woorden "voorstel van de hoofdcommissaris" vervangen door de woorden | "proposition du commissaire en chef" sont remplacés par les mots |
"gezamenlijk voorstel van de hoofdcommissaris en de chef van de ADIV". | "proposition conjointe du commissaire en chef et du chef du SGRS". |
Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "voorstel van de hoofdcommissaris" | 1° dans le paragraphe 1er, les mots "proposition du commissaire en |
vervangen door de woorden "gezamenlijk voorstel van de | chef" sont remplacés par les mots "proposition conjointe du |
hoofdcommissaris en de chef van de ADIV"; | commissaire en chef et du chef du SGRS"; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "door de | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "prises par le commissaire |
hoofdcommissaris genomen" vervangen door de woorden "gezamenlijk door | |
de hoofdcommissaris en de chef van de ADIV genomen en worden | en chef" sont remplacés par les mots "prises conjointement par le |
genotificeerd aan HRB-Civ". | commissaire en chef et le chef du SGRS et sont notifiées à HRB-Civ". |
Art. 11.In artikel 17, 3°, van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 11.Dans le texte néerlandais de l'article 17, 3°, du même |
"beoogde" opgeheven. | arrêté, le mot "beoogde" est abrogé. |
Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° het woord "SELOR" wordt vervangen door de woorden "de DG R&O"; | 1° les mots "de SELOR" sont chaque fois remplacés par les mots "du DG R&D"; |
2° dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, les mots | |
2° in paragraaf 1 worden de woorden "rangschikking van geslaagden" | "rangschikking van geslaagden" sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "rangschikking van de geslaagden"; | "rangschikking van de geslaagden"; |
3° in paragraaf 2 wordt het woord "regelen" vervangen door het woord | 3° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, le mot "regelen" est |
"regels". | remplacé par le mot "regels". |
Art. 13.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het woord "SELOR" |
Art. 13.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots "de SELOR" sont |
vervangen door de woorden "de DG R&O". | remplacés par les mots "du DG R&D". |
Art. 14.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 14.Dans l'article 21 du même arrêté, les mots "proposition du |
"voorstel van de hoofdcommissaris" vervangen door de woorden | commissaire en chef" sont remplacés par les mots "proposition |
"gezamenlijk voorstel van de hoofdcommissaris en de chef van de | conjointe du commissaire en chef et du chef du SGRS". |
ADIV,". Art. 15.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 15.Dans l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
a) in de bepaling onder 1° wordt het woord "departement" vervangen | a) dans le 1°, le mot "département" est remplacé par les mots |
door de woorden "ministerie van Landsverdediging"; | "ministère de la Défense"; |
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "ACOS IS" vervangen door | b) dans le 2°, les mots "ACOS IS" sont remplacés par les mots "du |
de woorden "de ADIV"; | SGRS"; |
c) in de bepaling onder 3° worden de woorden "gemachtigde van de | c) dans le 3°, les mots "délégué de l'administrateur délégué de SELOR" |
afgevaardigde bestuurder van SELOR" vervangen door de woorden | |
"vertegenwoordiger van de DG R&O"; | sont remplacés par les mots "représentant du DG R&D"; |
d) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: | d) le 5° est remplacé par ce qui suit: |
"5° de functionele chef die betrokken is bij het aan te werven profiel | "5° le chef fonctionnel concerné par le profil à recruter dans le |
in het kader van dit koninklijk besluit.". | cadre du présent arrêté royal.". |
Art. 16.In artikel 24, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 16.Dans l'article 24, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016, worden de woorden | l'arrêté royal du 6 juin 2016, les mots "délégué de l'administrateur |
"gemachtigde van de afgevaardigde bestuurder van SELOR" vervangen door | |
de woorden "vertegenwoordiger van de DG R&O". | délégué de SELOR" sont remplacés par les mots "représentant du DG |
Art. 17.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende |
R&D". Art. 17.Dans l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
a) in de Franstalige tekst van de bepaling onder 2° worden de woorden | |
"sur la classification et les habilitations" vervangen door de woorden | a) dans le 2°, les mots "sur la classification et les habilitations" |
"relative à la classification et aux habilitations"; | sont remplacés par les mots "relative à la classification et aux |
b) in de bepaling onder 4° worden de woorden "28 mei 2003 betreffende | habilitations"; b) dans le 4°, les mots "28 mai 2003 relatif à la surveillance de la |
het gezondheidstoezicht op de werknemers" vervangen door de woorden | |
"28 april 2017 tot vaststelling van boek I Algemene beginselen van de | santé des travailleurs" sont remplacés par les mots "28 avril 2017 |
codex over het welzijn op het werk". | établissant le livre Ier Principes généraux du code du bien-être au |
Art. 18.In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
travail". Art. 18.Dans l'article 29, alinéa 1er, du même arrêté, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° het woord "hoofdcommissaris" wordt vervangen door de woorden "chef | 1° les mots "commissaire en chef" sont remplacés par les mots "chef du |
van de ADIV"; | SGRS"; |
2° de woorden "na advies van de hoofdcommissaris," worden ingevoegd | 2° les mots "après avis du commissaire en chef," sont insérés entre |
tussen de woorden "aan de minister," en de woorden "voor goedkeuring". | les mots " au ministre," et les mots "pour approbation". |
Art. 19.In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 19.A l'article 30 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "hiërarchisch" | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot "hiérarchique" est |
ingevoegd tussen de woorden "geplaatst onder het" en de woorden "gezag | inséré entre les mots "sous l'autorité" et les mots "du commissaire en |
van de hoofdcommissaris"; | chef"; |
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "ACOS IS" vervangen | 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "ACOS IS" sont remplacés |
door de woorden "de ADIV"; | par les mots "le SGRS"; |
3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "ACOS IS" vervangen | 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots "d'ACOS IS" sont |
door de woorden "de ADIV"; | remplacés par les mots "du SGRS"; |
4° paragraaf 1, derde lid, wordt aangevuld met de woorden ", met het | 4° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est complété par les mots ", |
akkoord van de chef van de ADIV"; | avec l'accord du chef du SGRS"; |
5° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "naar gelang" | 5° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 4, les mots "naar |
vervangen door het woord "naargelang". | gelang" sont remplacés par le mot "naargelang". |
Art. 20.In artikel 37, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 20.Dans le texte néerlandais de l'article 37, § 3, du même |
"deze afwezigheden" vervangen door de woorden "zijn afwezigheden". | arrêté, les mots "deze afwezigheden" sont remplacés par les mots "zijn |
afwezigheden". | |
Art. 21.In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 21.A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "ACOS IS" vervangen door het woord | 1° dans le paragraphe 1er, les mots "ACOS IS" sont remplacés par le |
"ADIV"; | mot "SGRS"; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de ambtenaar" | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'agent" sont remplacés |
vervangen door de woorden "de stagiair"; | par les mots "le stagiaire"; |
3° in paragraaf 2, wordt het derde lid aangevuld met de woorden ", met | 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3 est complété par les mots ", avec |
het akkoord van de chef van de ADIV"; | l'accord du chef du SGRS"; |
4° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "naar gelang" | 4° dans le texte néerlandais du paragraphe 4, alinéa 1er, 2°, les mots |
vervangen door het woord "naargelang". | "naar gelang" sont remplacés par le mot "naargelang". |
Art. 22.In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 22.Dans l'article 39 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
a) in paragraaf 1, 1°, wordt het woord "voorgelegd" vervangen door het | a) dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, 1°, le mot |
woord "gericht"; | "voorgelegd" est remplacé par le mot "gericht"; |
b) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "voor aan HRB-Civ, naar | b) dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, 2°, les mots "voor aan |
gelang" vervangen door de woorden "aan HRB-Civ voor, naargelang"; | HRB-Civ, naar gelang" sont remplacés par les mots "aan HRB-Civ voor, naargelang"; |
c) in paragraaf 2, derde lid, wordt het woord "voor" vervangen door | c) dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 3, le mot "voor" |
het woord "van"; | est remplacé par le mot "van"; |
d) in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden ", in voorkomend | d) dans le paragraphe 2, alinéa 5, les mots "de la deuxième" sont |
geval," ingevoegd tussen de woorden "het voorwerp uitmaakt van" en de | remplacés par les mots ", le cas échéant, d'une deuxième"; |
woorden "een tweede zitting,"; | |
e) in paragraaf 3 worden de woorden "naar gelang" vervangen door het | e) dans le texte néerlandais du paragraphe 3, les mots "naar gelang" |
woord "naargelang"; | sont chaque fois remplacés par le mot "naargelang"; |
f) in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "naar gelang" | f) dans le texte néerlandais du paragraphe 4, alinéa 1er, les mots |
vervangen door het woord "naargelang"; | "naar gelang" sont remplacés par le mot "naargelang"; |
g) in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "aan de voorzitter" | g) dans le texte néerlandais du paragraphe 4, alinéa 2, les mots "aan |
vervangen door de woorden "naar de voorzitter"; | de voorzitter" sont remplacés par les mots "naar de voorzitter"; |
h) in de Franstalige tekst van paragraaf 4, tweede lid, worden de | |
woorden "HRB-Civ transmet aussi à celui-ci" vervangen door de woorden | h) dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "HRB-Civ transmet aussi à |
"HRB-Civ lui transmet également une"; | celui-ci" sont remplacés par les mots "HRB-Civ lui transmet également une"; |
i) in paragraaf 6, tweede lid, worden de woorden "voor het | i) dans le texte néerlandais du paragraphe 6, alinéa 2, les mots "voor |
beroepsgeheim" vervangen door de woorden "van het beroepsgeheim"; | het beroepsgeheim" sont remplacés par les mots "van het beroepsgeheim"; |
j) in paragraaf 6, vierde lid, worden de woorden "de ambtenaar" | j) dans le paragraphe 6, alinéa 4, les mots "l'agent" sont remplacés |
vervangen door de woorden "de stagiair". | par les mots "le stagiaire". |
Art. 23.In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 23.Dans le texte néerlandais de l'article 40 du même arrêté, les |
"comform met" vervangen door het woord "overeenkomstig". | mots "comform met" sont remplacés par le mot "overeenkomstig". |
Art. 24.In artikel 41 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 24.A l'article 41 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in het eerste lid worden de woorden "advies van de | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "avis du commissaire en chef" sont |
hoofdcommissaris" vervangen door de woorden "gezamenlijk advies van de | remplacés par les mots "avis conjoint du commissaire en chef et du |
hoofdcommissaris en de chef van de ADIV"; | chef du SGRS"; |
2° in het vierde lid worden de woorden "is opgeschorst" vervangen door | 2° dans le texte néerlandais de l'alinéa 4, les mots "is opgeschorst" |
de woorden "wordt geschorst". | sont remplacés par les mots "wordt geschorst". |
Art. 25.In artikel 42, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
|
"28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers" | Art. 25.Dans l'article 42, 4°, du même arrêté, les mots "28 mai 2003 |
relatif à la surveillance de la santé des travailleurs" sont remplacés | |
vervangen door de woorden "28 april 2017 tot vaststelling van boek I | par les mots "28 avril 2017 établissant le livre Ier Principes |
Algemene beginselen van de codex over het welzijn op het werk". | généraux du code du bien-être au travail". |
Art. 26.In artikel 47 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 26.A l'article 47 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "ACOS IS" opgeheven; | 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 4, alinéa 1er, les mots "ACOS IS" sont abrogés; |
2° in paragraaf 5, derde lid, worden de woorden "voorstel van de | 2° dans le paragraphe 5, alinéa 3, les mots "proposition du |
hoofdcommissaris" vervangen door de woorden "gezamenlijk voorstel van | commissaire en chef" sont remplacés par les mots "proposition |
de hoofdcommissaris en de chef van de ADIV"; | conjointe du commissaire en chef et du chef du SGRS"; |
3° in paragraaf 5, derde lid, wordt het woord "SELOR" vervangen door | 3° dans le paragraphe 5, alinéa 3, les mots "de SELOR" sont remplacés |
de woorden "de DG R&O". | par les mots "du DG R&D". |
Art. 27.In artikel 51, 2°, d), van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 27.Dans l'article 51, 2°, d), du même arrêté, les mots "l'agent" |
"ambtenaar" vervangen door het woord "kandidaat". | sont remplacés par les mots "le candidat". |
Art. 28.In artikel 54 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 28.Dans l'article 54 du même arrêté, les mots "proposition du |
"voorstel van de hoofdcommissaris" vervangen door de woorden | commissaire en chef" sont remplacés par les mots "proposition |
"gezamenlijk voorstel van de hoofdcommissaris en de chef van de ADIV". | conjointe du commissaire en chef et du chef du SGRS". |
Art. 29.In artikel 58 van hetzelfde besluit, wordt het derde lid |
Art. 29.Dans l'article 58 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par |
vervangen als volgt: | ce qui suit: |
"De geslaagden van een vergelijkende selectie voor de overgang naar | "Les lauréats de la sélection comparative pour l'accession au niveau |
het hogere niveau worden niet onderworpen aan een stageperiode.". | supérieur ne sont pas soumis à une période de stage.". |
Art. 30.In artikel 66, 3°, van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 30.Dans l'article 66, 3°, du même arrêté, le mot "département" |
"departement" vervangen door de woorden "ministerie van | est remplacé par les mots "ministère de la Défense". |
Landsverdediging". | |
Art. 31.In artikel 68, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 31.Dans l'article 68, § 1er, du même arrêté, les mots "par |
"bij gemotiveerde beslissing van de hoofdcommissaris" vervangen door | décision motivée du commissaire en chef" sont remplacés par les mots |
de woorden "bij gemotiveerde gezamenlijke beslissing van de hoofdcommissaris en de chef van de ADIV". | "par décision conjointe motivée du commissaire en chef et du chef du SGRS". |
Art. 32.In artikel 69 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 32.Dans l'article 69 du même arrêté, les mots "préalable du |
"voorstel van het akkoord van de hoofdcommissaris" vervangen door de | commissaire en chef" sont remplacés par les mots "préalable conjoint |
woorden "voorstel van een voorafgaand gezamenlijk akkoord van de | |
hoofdcommissaris en de chef van de ADIV". | du commissaire en chef et du chef du SGRS". |
Art. 33.In de Franstalige tekst van het artikel 70, van hetzelfde |
Art. 33.L'article 70, alinéa 1er, du même arrêté, est complété par le |
besluit wordt het eerste lid aangevuld met het woord "public". | mot "public". |
Art. 34.In artikel 71 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 34.Dans l'article 71 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: | a) le 1° est remplacé par ce qui suit: |
"1° "de raad van beroep": een raad van beroep inzake tuchtzaken voor | "1° "la chambre de recours": la chambre de recours en matière |
de ambtenaren bedoeld in artikel 82, eerste lid, 2°, van het | disciplinaire des agents visée à l'article 82, alinéa 1er, 2°, de |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
rijkspersoneel;"; | l'Etat;"; |
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "van het ministerie van | b) dans le 2°, les mots "du ministère de la Défense" sont abrogés; |
Landsverdediging" opgeheven; | |
c) in de bepaling onder 3° worden de woorden "van het ministerie van | c) dans le 3°, les mots "du ministère de la Défense" sont abrogés. |
Landsverdediging" opgeheven. | |
Art. 35.In artikel 72, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 35.Dans l'article 72, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "des |
woorden "van de niveaus A en B" opgeheven. | niveaux A et B" sont abrogés. |
Art. 36.In artikel 74 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 36.A l'article 74 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de woorden "of de | 1° le 1° est complété par les mots "ou du stagiaire"; |
stagiair"; 2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "of de stagiair" | 2° dans le 2°, les mots "ou du stagiaire" sont insérés entre les mots |
ingevoegd tussen de woorden "de ambtenaar" en de woorden "nog altijd | "de l'agent" et les mots "sont toujours réunies". |
aanwezig zijn". Art. 37.In artikel 75 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de hoofdcommissaris beslissen, naar gelang" vervangen door de woorden "de hoofdcommissaris, met het akkoord van de chef van de ADIV, beslissen, naargelang"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "naar gelang" vervangen door het woord "naargelang"; 3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "departement gereaffecteerd, in een ambt van zijn niveau, buiten ACOS IS" vervangen door de woorden "ministerie van Landsverdediging gereaffecteerd, in |
Art. 37.A l'article 75 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "le commissaire en chef" sont remplacés par les mots "le commissaire en chef, avec l'accord du chef du SGRS,"; 2° dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "naar gelang" sont remplacés par le mot "naargelang"; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots "d'ACOS IS, au sein du département" sont remplacés par les mots "du SGRS, au sein du |
een ambt van zijn niveau, buiten de ADIV"; | ministère de la Défense"; |
4° in paragraaf 1, vierde lid, 1°, wordt het woord "de" ingevoegd | 4° dans le texte néerlandais du paragraphe 1er, alinéa 4, 1°, le mot |
tussen de woorden "bedoeld in" en de woorden "artikelen 92 en 93"; | "de" est inséré entre les mots "bedoeld in" et les mots "artikelen 92 en 93"; |
5° de inleidende zin van paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: | 5° la phrase liminaire du paragraphe 2 est remplacée par ce qui suit: |
"Op het einde van het veiligheidsonderzoek bedoeld in artikel 74, de | "Au terme de l'enquête de sécurité visée à l'article 74, l'agent ou le |
ambtenaar of de stagiair, naargelang het geval:"; | stagiaire, selon le cas:"; |
6° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "ACOS IS" vervangen door de | 6° dans le paragraphe 2, 1°, les mots "ACOS IS" sont remplacés par les |
woorden "de ADIV"; | mots "du SGRS"; |
7° in de inleidende zin van paragraaf 2, 2°, worden de woorden "naar | 7° dans la phrase liminaire du texte néerlandais du paragraphe 2, 2°, |
gelang" vervangen door het woord "naargelang": | les mots "naar gelang" sont remplacés par le mot "naargelang"; |
8° in de Franstalige tekst van paragraaf 3, tweede lid, worden de | 8° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "il refuse" sont remplacés |
woorden "il refuse" vervangen door de woorden "l'agent refuse"; | par les mots "l'agent refuse"; |
9° in paragraaf 3, vijfde lid, worden de woorden "een van de | 9° dans le texte néerlandais du paragraphe 3, alinéa 5, les mots "een |
tuchtstraffen" vervangen door de woorden "één van de tuchtstraffen" en | van de tuchtstraffen" sont remplacés par les mots "één van de |
worden de woorden "in overeenkomstig" vervangen door het woord | tuchtstraffen" et les mots "in overeenkomstig" sont remplacés par le |
"overeenkomstig"; | mot "overeenkomstig"; |
10° in paragraaf 3, zesde lid, worden de woorden "advies van de | 10° dans le paragraphe 3, alinéa 6, les mots "avis du commissaire en |
hoofdcommissaris, door HRB-Civ binnen ACOS IS opnieuw worden | |
gereïntegreerd" vervangen door de woorden "gezamenlijk advies van de | chef, être réintégré, par HRB-Civ, au sein d'ACOS IS" sont remplacés |
hoofdcommissaris en de chef van de ADIV, door HRB-Civ opnieuw worden | par les mots "avis conjoint du commissaire en chef et du chef du SGRS, |
gereïntegreerd binnen de ADIV"; | être réintégré, par HRB-Civ, au sein du SGRS"; |
11° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: | 11° l'article est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit: |
" § 4. In het belang van de dienst, wanneer een veiligheidsonderzoek | " § 4. Dans l'intérêt du service, lorsqu'une enquête de sécurité est |
wordt geïnitieerd op basis van artikel 74 van dit besluit, betreffende | initiée sur la base de l'article 74 du présent arrêté, concernant le |
de hoofdcommissaris of de adjunct-hoofdcommissaris, beslist de | commissaire en chef ou le commissaire en chef adjoint, le ministre |
minister, na advies van de chef van de ADIV en van de voorzitter van | décide, après avis du chef du SGRS et du président du conseil de |
de directieraad om, naargelang het geval, de hoofdcommissaris of de | direction de, selon le cas, suspendre le commissaire en chef ou le |
adjunct-hoofdcommissaris, te schorsen, overeenkomstig de bepalingen | commissaire en chef adjoint, conformément aux dispositions du présent |
van dit artikel.". | article.". |
Art. 38.In artikel 85, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 38.Dans l'article 85, alinéa 3, du même arrêté, les mots "d'ACOS |
woorden "ACOS IS" vervangen door de woorden "de ADIV". | IS" sont remplacés par les mots "du SGRS". |
Art. 39.De minister bevoegd voor Defensie en de minister bevoegd voor |
Art. 39.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions et le |
ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont | |
Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 2 oktober 2022. | Bruxelles, le 2 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |