← Terug naar "Koninklijk besluit tot toewijzing van een subsidie van 4.475.000 EUR aan de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in toepassing van de huidige bij akte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen "
Koninklijk besluit tot toewijzing van een subsidie van 4.475.000 EUR aan de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in toepassing van de huidige bij akte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 4.475.000 EUR à la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale en application de l'avenant actuel de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
2 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een subsidie | 2 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de |
van 4.475.000 EUR aan de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor | 4.475.000 EUR à la Société de Développement pour la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in toepassing van de huidige bij | Bruxelles-Capitale en application de l'avenant actuel de l'Accord de |
akte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Bruxelles |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene | Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, en inzonderheid op | pour l'année budgétaire 2017, et notamment l'article 1-01-5; |
artikel 1-01-5; | |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn | capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12; |
bij akte nr. 12; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en budgettaire controle; | administratif et budgétaire; |
Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bij akte bij | Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord |
het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 in zijn hoofdstuk 2 - | de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, dans son chapitre 2 - |
Ontwikkeling strategische zones, gebouwen, publieke ruimtes, een | Développement zones stratégiques, bâtiments, espaces publics un |
bedrag voorziet van 4.475.000 EUR voor de verwezenlijking van | montant de 4.475.000 EUR pour la réalisation l'initiative « Pôle |
initiatief "Opleidingspool tewerkstelling ICT"; | Formation emploi ICT »; |
Gezien de noodzaak het totale budget ten laste van het | Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'accord de |
samenwerkingsakkoord vrij te geven door middel van een Koninklijk | coopération par le biais d'un Arrêté Royal de subvention. |
Besluit van subsidie. | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 14 juli 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2017; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse en Europese zaken, belast met Beliris en federale | Affaires étrangères et Européennes chargé de Beliris et des |
culturele Instellingen, | Institutions culturelles fédérales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een subsidie van vier miljoen vierhonderd |
Article 1er.§ 1. Une subvention de quatre millions quatre cent |
vijfenzeventigduizend euro, (4.475.000 EUR) wordt toegekend aan de | septante-cinq mille euros, (4.475.000 EUR) est accordée à la Société |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | de Développement de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
§ 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie | § 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget |
33.55.22.65.35.14 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD | Général des Dépenses de l'année 2017 du SPF Mobilité et Transports, |
Mobiliteit en Vervoer van 2017. | allocation de base 33.55.22.65.35.14. |
Art. 2.De subsidie heeft als doel de verwerving van het goed gelegen |
Art. 2.La subvention a pour objet le financement de l'acquisition de |
in de Jules Cockxstraat 6, te 1160 Oudergem te financieren. | biens immobiliers sis rue Jules Cockx 6, à 1160 Auderghem. |
Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van |
Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de |
het budget van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het | la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat de betalingen zal uitvoeren met | effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, |
zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 4.475.000 EUR. | cette dernière étant limitée à 4.475.000 EUR. |
§ 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de Gewestelijke | § 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à la Société de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
worden betaald volgens de voorwaarden van vereffening vastgelegd in | Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale selon les |
art. 4 van het protocolakkoord. | conditions de liquidation qui sont définies dans l'art. 4 du protocole d'accord. |
§ 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en | § 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et |
Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de | Transports, rue du Progrès 56, à 1210 Bruxelles, se charge du |
administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met | traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance |
betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit | relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté |
besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. | est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse en |
Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Europese zaken, belast met Beliris en federale culturele Instellingen | étrangères et Européennes chargé de Beliris et des Institutions |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | culturelles fédérales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse en Europese | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et |
zaken, belast met Beliris en federale culturele Instellingen, | Européennes chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |