← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd | |
bij de wet van 12 december 1997, artikel 21, §§ 1 en 3, gewijzigd bij | régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, |
de wet van 30 december 2001; | l'article 21, §§ 1er et 3, modifié par la loi du 30 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux |
aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het | maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction |
verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, artikel 3, | d'exercer toute autre pratique médicale, l'article 3, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001, 1 juli | arrêtés royaux des 4 décembre 2001, 1er juillet 2006, 26 janvier 2007 |
2006, 26 januari 2007 en 26 augustus 2010; | et 26 août 2010; |
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 februari 2014; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 février 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 april 2014; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 11 avril |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, | 2014; |
gegeven op 24 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014; |
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van | Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, gegeven op 25 april 2014; | donné le 25 avril 2014; |
Gelet op het protocol van 19 juni 2014 van het Sectorcomité XX; | Vu le protocole du 19 juin 2014 du Comité de secteur XX; |
Gelet op het advies 56.632/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 56.632/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2014 en |
september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1 eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 november 1999 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 |
tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut | accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter | d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser |
compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische | l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, est complété |
praktijk wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : | par le paragraphe 4, rédigé comme suit : |
" § 4. De in artikel 1 bedoelde toelage is met ingang van 1 januari | « § 4. A partir du 1er janvier 2014, l'allocation visée à l'article 1er |
2014 gelijk aan het verschil tussen : | est égale à la différence entre : |
- enerzijds de aan de adviserend geneesheer toegekende | - d'une part, la rémunération mensuelle brute allouée au |
brutomaandbezoldiging, overeenkomstig de artikelen 5, § § 1 en 2 en 7 | médecin-conseil conformément aux articles 5, §§ 1er et 2 et 7 de |
van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het | l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème |
statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak | des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes |
hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de | |
geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de | assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des |
gezondheidsverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de | prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994. Voor de toepassing van dit lid wordt de | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
brutomaandbezoldiging berekend op de vanaf 1 januari 2002 in artikel | 1994. Pour l'application de cet alinéa, la rémunération mensuelle |
brute est calculée sur la rémunération fixée à partir du 1er janvier | |
5, § 1, van het voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging | 2002 à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal précité et sur la |
en op de vanaf 27 november 2006 in artikel 5, § 1, a) en b) van het | rémunération fixée à partir du 27 novembre 2006 à l'article 5, § 1er, |
voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging; | a) et b), de l'arrêté royal précité. |
- anderzijds de brutomaandbezoldiging toegekend aan de | - d'autre part, la rémunération mensuelle brute, allouée pour la ou |
geneesheer-ambtenaar voor dezelfde periode of perioden krachtens het | les mêmes périodes au médecin-fonctionnaire en vertu de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke | du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du |
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt. | |
Voor de berekening van de toelage die moet toegekend worden aan de | personnel de la fonction publique fédérale. |
geneesheren-ambtenaren, wordt de in het eerste lid bedoelde | Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux |
bezoldiging van de adviserend geneesheer evenwel verhoogd | médecins-fonctionnaires, la rémunération du médecin-conseil visée à |
respectievelijk met : | l'alinéa 1er est majorée respectivement de : |
1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 1° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding | médecin-inspecteur qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent |
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A32 of A33 | arrêté sont rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A32 ou A33 |
bepaald in bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 | définies dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 |
oktober 2013, en bezoldigd zijn in de oude specifieke weddeschaal | précité, et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique |
37.880,51 - 53.003,97 bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | 37.880,51 - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na | 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à |
een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de | l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la |
functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator | fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur |
(DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en | (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et |
commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB | commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / |
Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / | Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / |
Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van | Recherche et Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de |
adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in | conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que |
bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de | reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la |
classificatie van de functies van niveau A; | classification des fonctions de niveau A; |
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het | 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1er et 2, qui |
tweede lid die door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd | sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, |
worden in de functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en | dans la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale |
evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - | - directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075) zoals opgenomen in | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
2° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 2° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding | médecin-inspecteur qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent |
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A41 bepaald in | arrêté sont rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A41 |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en | définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, |
bezoldigd zijn in de oude specifieke weddeschaal 37.880,51 - 53.003,97 | et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique 37.880,51 |
bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit van 25 | - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre |
oktober 2013; | 2013 précité; |
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na | 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à |
een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de | l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la |
functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator | fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur |
(DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en | (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et |
commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB | commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / |
Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / | Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / |
Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van | Recherche et Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de |
adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in | conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que |
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; | reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het | 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1er,et 2, qui |
tweede lid die na een bevorderingsprocedure belast worden met de | à l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de |
uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige | la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - |
controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal | directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
(medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
ontwikkeling en kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
adviseur-generaal medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
december 2007; 3° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 3° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn | médecin-inspecteur, entrés en service après le 1er décembre 2004 et |
getreden en die in de klasse A3 op de datum van de indiensttreding van | rémunérés dans la classe A3 à la date de l'entrée en vigueur du |
dit besluit bezoldigd zijn, die na een bevorderingsprocedure belast | présent arrêté, qui, à l'issue d'une procédure de promotion, sont |
worden met de uitoefening van de functie van adviseur geneeskundige | chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et |
controle en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren | évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de |
(DMP018), van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van | conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de |
adviseur Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen | conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du Médicaments |
(GGG) / Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - | (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement (R&D) - Chef de |
Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) | division (DMP072) ou de conseiller incapacité de travail (médecin) |
(DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk | (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 december 2007; | décembre 2007 précité; |
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die | 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont |
door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie | promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, dans |
van adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur | la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - |
(DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van | directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
koninklijk besluit van 20 december 2007. | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
4° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 4° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die door verhoging naar de hogere klasse | médecin-inspecteur qui sont promus par avancement à la classe |
A3 bevorderd worden in de functie van adviseur geneeskundige controle | supérieure dans la classe A3, dans la fonction de conseiller contrôle |
en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), | médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs |
van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur | (DMP018), de conseiller conseils et commissions - coordinateur |
Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / | (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du |
Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - | Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement |
Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) | (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller incapacité de |
(DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk | travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de |
besluit van 20 december 2007. | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité. |
5° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 5° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de | médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée en vigueur du |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A42 bepaald in | présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A42 définie dans |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die | 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont |
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van | promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II |
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig | de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article |
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 | 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
oktober 2013; 6° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 6° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de | médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée en vigueur du |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in | présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
7° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 7° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn | médecin inspecteur entrés en service après le 1er décembre 2004, ou du |
getreden, of de titel van adviseur geneesheer-inspecteur, die door | titre de conseiller médecin-inspecteur qui sont promus par avancement |
verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie van | à la classe supérieure dans la classe A4, dans la fonction de |
adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur | conseiller général contrôle et évaluation médicale - directeur |
(DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van | (DMP132), de conseiller général médical - directeur (DMP302), de |
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - | conseiller général recherche, développement et promotion de la qualité |
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - | - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - |
Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld | directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | du 20 décembre 2007 précité. |
8° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 8° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de |
adviseur geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de | conseiller médecin-inspecteur rémunérés à la date de l'entrée en |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A42 bepaald in | vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A42, |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die | 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont |
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van | promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II |
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig | de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article |
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 | 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
oktober 2013; | |
9° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 9° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de |
adviseur geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de | conseiller médecin-inspecteur rémunérés à la date de l'entrée en |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in | vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A43, |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
10° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 10° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding | médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du |
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A32 bepaald in | présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A32 |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013 en | définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, |
belast zijn met de uitoefening van de functie van adviseur raden en | et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller conseils et |
commissies - coördinator (DMP038) of van adviseur onderzoek en | commissions - coordinateur (DMP038) ou de conseiller recherche et |
ontwikkeling (DMP063), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld | développement (DMP063), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | royal du 20 décembre 2007 précité; |
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die | 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont |
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A33 bepaald in bijlage II van | promus à l'ancienne échelle de traitement A33 définie dans l'annexe II |
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig | de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article |
artikel 36 § 2 eerste lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 | 36 § 2 alinéa 1er de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
oktober 2013; 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het | 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1 et 2, qui |
tweede lid die door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd | sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, |
worden in de functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en | dans la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale |
evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - | - directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075) zoals opgenomen in | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
11° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 11° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding | médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du |
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A33 bepaald in | présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A33 |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en | définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, |
bezoldigd zijn door de oude specifieke weddeschaal 37.880,51 - | et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique 37.880,51 |
53.003,97 bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit | |
van 25 oktober 2013, en die belast zijn met de uitoefening van de | - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre |
functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - coördinator | 2013 précité, et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller |
(DMP130), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk | contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), telle que |
besluit van 20 december 2007; | reprise à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die door | 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont |
verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie van | promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, dans |
adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur | la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - |
(DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van | directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
12° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 12° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding | médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du |
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A42 bepaald in | présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A42 |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en | définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, |
die belast zijn met de uitoefening van de functie van adviseur | et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical |
geneeskundige controle en evaluatie - coördinator (DMP130), zoals | et évaluation- coordinateur (DMP130), telle que reprise à l'annexe 1 |
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 | de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
december 2007; 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die | 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont |
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van | promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II |
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig | de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article |
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 | 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
oktober 2013; 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het | 15 % pour les médecins fonctionnaires visés à l'alinéa 1er et 2 qui, à |
tweede lid die na een bevorderingsprocedure belast worden met de | l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la |
uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige | fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - |
controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal | directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
(medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
ontwikkeling en kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
adviseur-generaal medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
december 2007; 13° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 13° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd in de klasse A4 die na een | médecin-inspecteur, rémunérés dans la classe A4, qui, à l'issue d'une |
bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de functie | procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de |
van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator | conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de |
(DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en | conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et commissions - |
commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB | coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon |
Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / | Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et |
Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van | Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller |
adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in | incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à |
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na | 15 % pour les médecins fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à |
een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de | l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la |
functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - | fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale - |
Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur | directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur |
(DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en | (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion |
kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal | de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité |
medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals opgenomen in | médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de |
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité; |
14° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 14° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de |
adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de | conseiller général médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A41 bepaald in | en vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | A41, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die | 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont |
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A42 bepaald in bijlage II van | promus à l'ancienne échelle de traitement A42 définie dans l'annexe II |
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig | de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article |
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 | 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
oktober 2013; | |
15° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 15° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de |
adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de | conseiller général médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in | en vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | A43, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité; |
16° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van | 16° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché |
attaché geneesheer-inspecteur of adviseur geneesheer-inspecteur | médecin inspecteur ou de conseiller médecin-inspecteur qui sont |
bezoldigd in de klasse A4 die na een bevorderingsprocedure belast | rémunérés dans la classe A4 et qui, à l'issue d'une procédure de |
worden met de uitoefening van de functie van adviseur-generaal | promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller |
geneeskundige controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van | général contrôle et évaluation médicale - directeur (DMP132), de |
adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van | conseiller général médical - directeur (DMP302), de conseiller général |
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - | recherche, développement et promotion de la qualité - directeur |
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - | (DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - directeur |
Directeur (DMP075), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld | (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 |
décembre 2007 précité; | |
koninklijk besluit van 20 december 2007; 17° 20 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de afgeschafte | 17° 20 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du grade supprimé |
graad van geneesheer-directeur-generaal bezoldigd op de datum van de | de médecin directeur général et rémunérés à la date d'entrée en |
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A52 bepaald in | vigueur du présent arrêté dans l'échelle de traitement A52 définie |
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013." | dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité. » |
Art. 2.Artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit van 19 november |
Art. 2.L'article 6 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 précité, est |
1999 wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : | complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
« § 4.Vanaf 1 januari 2014 krijgt de geneesheer-ambtenaar die is of | « § 4. A partir du 1er janvier 2014, le médecin-fonctionnaire qui, |
wordt belast om een hogere functie in de klasse A3 of A4 uit te | |
oefenen overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 | conformément à l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice |
betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, een | d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, était ou |
toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hetgene hij zou genieten | est désigné pour exercer une fonction supérieure dans la classe A3 ou |
indien hij tot de hogere klasse bevorderd zou worden of met de | A4, reçoit une allocation dont le montant est égal à celui dont il |
uitoefening van een functie belast zou worden, overeenkomstig artikel | bénéficierait s'il était promu dans la classe supérieure ou chargé de |
3, § 4. » | l'exercice d'une fonction, calculé conformément à l'article 3, § 4. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2014. | Donné Bruxelles, le 2 octobre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |