Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd
bij de wet van 12 december 1997, artikel 21, §§ 1 en 3, gewijzigd bij régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997,
de wet van 30 december 2001; l'article 21, §§ 1er et 3, modifié par la loi du 30 décembre 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant aux
aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en médecins-fonctionnaires de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het maladie-invalidité, une allocation pour compenser l'interdiction
verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, artikel 3, d'exercer toute autre pratique médicale, l'article 3, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001, 1 juli arrêtés royaux des 4 décembre 2001, 1er juillet 2006, 26 janvier 2007
2006, 26 januari 2007 en 26 augustus 2010; et 26 août 2010;
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 februari 2014; d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 février 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2014;
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 april 2014; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 11 avril
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, 2014;
gegeven op 24 april 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2014;
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 25 april 2014; donné le 25 avril 2014;
Gelet op het protocol van 19 juni 2014 van het Sectorcomité XX; Vu le protocole du 19 juin 2014 du Comité de secteur XX;
Gelet op het advies 56.632/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 56.632/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2014 en
september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1 eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 november 1999

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999

tot toekenning aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, van een toelage ter d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser
compensatie van het verbod tot uitoefening van enige andere medische l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale, est complété
praktijk wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : par le paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. De in artikel 1 bedoelde toelage is met ingang van 1 januari « § 4. A partir du 1er janvier 2014, l'allocation visée à l'article 1er
2014 gelijk aan het verschil tussen : est égale à la différence entre :
- enerzijds de aan de adviserend geneesheer toegekende - d'une part, la rémunération mensuelle brute allouée au
brutomaandbezoldiging, overeenkomstig de artikelen 5, § § 1 en 2 en 7 médecin-conseil conformément aux articles 5, §§ 1er et 2 et 7 de
van het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème
statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes
hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de
geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des
gezondheidsverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994. Voor de toepassing van dit lid wordt de obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
brutomaandbezoldiging berekend op de vanaf 1 januari 2002 in artikel 1994. Pour l'application de cet alinéa, la rémunération mensuelle
brute est calculée sur la rémunération fixée à partir du 1er janvier
5, § 1, van het voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging 2002 à l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal précité et sur la
en op de vanaf 27 november 2006 in artikel 5, § 1, a) en b) van het rémunération fixée à partir du 27 novembre 2006 à l'article 5, § 1er,
voormeld koninklijk besluit vastgestelde bezoldiging; a) et b), de l'arrêté royal précité.
- anderzijds de brutomaandbezoldiging toegekend aan de - d'autre part, la rémunération mensuelle brute, allouée pour la ou
geneesheer-ambtenaar voor dezelfde periode of perioden krachtens het les mêmes périodes au médecin-fonctionnaire en vertu de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du
loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.
Voor de berekening van de toelage die moet toegekend worden aan de personnel de la fonction publique fédérale.
geneesheren-ambtenaren, wordt de in het eerste lid bedoelde Pour le calcul de l'allocation à attribuer aux
bezoldiging van de adviserend geneesheer evenwel verhoogd médecins-fonctionnaires, la rémunération du médecin-conseil visée à
respectievelijk met : l'alinéa 1er est majorée respectivement de :
1° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 1° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding médecin-inspecteur qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A32 of A33 arrêté sont rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A32 ou A33
bepaald in bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 définies dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013
oktober 2013, en bezoldigd zijn in de oude specifieke weddeschaal précité, et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique
37.880,51 - 53.003,97 bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; 37.880,51 - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à
een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la
functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur
(DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et
commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM /
Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé /
Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van Recherche et Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de
adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que
bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la
classificatie van de functies van niveau A; classification des fonctions de niveau A;
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1er et 2, qui
tweede lid die door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4,
worden in de functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en dans la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale
evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - - directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075) zoals opgenomen in médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
2° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 2° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding médecin-inspecteur qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A41 bepaald in arrêté sont rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A41
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité,
bezoldigd zijn in de oude specifieke weddeschaal 37.880,51 - 53.003,97 et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique 37.880,51
bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit van 25 - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre
oktober 2013; 2013 précité;
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à
een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la
functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator fonction de conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur
(DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et
commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB commissions - coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM /
Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / Post AMM / Bon Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé /
Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van Recherche et Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de
adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in conseiller incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1er,et 2, qui
tweede lid die na een bevorderingsprocedure belast worden met de à l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de
uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale -
controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
(medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
ontwikkeling en kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
adviseur-generaal medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
december 2007; 3° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 3° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn médecin-inspecteur, entrés en service après le 1er décembre 2004 et
getreden en die in de klasse A3 op de datum van de indiensttreding van rémunérés dans la classe A3 à la date de l'entrée en vigueur du
dit besluit bezoldigd zijn, die na een bevorderingsprocedure belast présent arrêté, qui, à l'issue d'une procédure de promotion, sont
worden met de uitoefening van de functie van adviseur geneeskundige chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical et
controle en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs (DMP018), de
(DMP018), van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van conseiller conseils et commissions - coordinateur (DMP038), de
adviseur Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du Médicaments
(GGG) / Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement (R&D) - Chef de
Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) division (DMP072) ou de conseiller incapacité de travail (médecin)
(DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20
besluit van 20 december 2007; décembre 2007 précité;
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont
door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, dans
van adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale -
(DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
koninklijk besluit van 20 december 2007. l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
4° 10 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 4° 10 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die door verhoging naar de hogere klasse médecin-inspecteur qui sont promus par avancement à la classe
A3 bevorderd worden in de functie van adviseur geneeskundige controle supérieure dans la classe A3, dans la fonction de conseiller contrôle
en evaluatie - Coördinator (DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de conseiller secteurs
van adviseur raden en commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur (DMP018), de conseiller conseils et commissions - coordinateur
Afdeling VHB Pre / VHB Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon Usage du
Gezondheidsproducten / Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et Développement
Afdelingshoofd (DMP072) of van adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller incapacité de
(DMP380), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à l'annexe 1 de
besluit van 20 december 2007. l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité.
5° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 5° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée en vigueur du
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A42 bepaald in présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A42 définie dans
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
oktober 2013; 6° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 6° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée en vigueur du
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
7° 12,5 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 7° 12,5 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die na 1 december 2004 in dienst zijn médecin inspecteur entrés en service après le 1er décembre 2004, ou du
getreden, of de titel van adviseur geneesheer-inspecteur, die door titre de conseiller médecin-inspecteur qui sont promus par avancement
verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie van à la classe supérieure dans la classe A4, dans la fonction de
adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur conseiller général contrôle et évaluation médicale - directeur
(DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van (DMP132), de conseiller général médical - directeur (DMP302), de
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - conseiller général recherche, développement et promotion de la qualité
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale -
Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 20 december 2007; du 20 décembre 2007 précité.
8° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 8° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de
adviseur geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de conseiller médecin-inspecteur rémunérés à la date de l'entrée en
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A42 bepaald in vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A42,
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
oktober 2013;
9° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 9° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de
adviseur geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de conseiller médecin-inspecteur rémunérés à la date de l'entrée en
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement A43,
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
10° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 10° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A32 bepaald in présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A32
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013 en définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité,
belast zijn met de uitoefening van de functie van adviseur raden en et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller conseils et
commissies - coördinator (DMP038) of van adviseur onderzoek en commissions - coordinateur (DMP038) ou de conseiller recherche et
ontwikkeling (DMP063), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld développement (DMP063), telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté
koninklijk besluit van 20 december 2007; royal du 20 décembre 2007 précité;
14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A33 bepaald in bijlage II van promus à l'ancienne échelle de traitement A33 définie dans l'annexe II
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article
artikel 36 § 2 eerste lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 36 § 2 alinéa 1er de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
oktober 2013; 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés aux alinéas 1 et 2, qui
tweede lid die door verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd sont promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4,
worden in de functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en dans la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale
evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - - directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075) zoals opgenomen in médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
11° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 11° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A33 bepaald in présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A33
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité,
bezoldigd zijn door de oude specifieke weddeschaal 37.880,51 - et rémunérés par l'ancienne échelle de traitement spécifique 37.880,51
53.003,97 bepaald in bijlage IV van het voormeld koninklijk besluit
van 25 oktober 2013, en die belast zijn met de uitoefening van de - 53.003,97 définie dans l'annexe IV de l'arrêté royal du 25 octobre
functie van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - coördinator 2013 précité, et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller
(DMP130), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), telle que
besluit van 20 december 2007; reprise à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die door 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui sont
verhoging naar de hogere klasse A4 bevorderd worden in de functie van promus par avancement à la classe supérieure dans la classe A4, dans
adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - Directeur la fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale -
(DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
Directeur (DMP075) zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
koninklijk besluit van 20 december 2007; l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
12° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 12° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur die op de datum van de indiensttreding médecin-inspecteur qui sont, à la date de l'entrée en vigueur du
van dit besluit bezoldigd zijn in de oude weddeschaal A42 bepaald in présent arrêté, rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement A42
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, en définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité,
die belast zijn met de uitoefening van de functie van adviseur et chargés de l'exercice de la fonction de conseiller contrôle médical
geneeskundige controle en evaluatie - coördinator (DMP130), zoals et évaluation- coordinateur (DMP130), telle que reprise à l'annexe 1
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
december 2007; 14 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die 14 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A43 bepaald in bijlage II van promus à l'ancienne échelle de traitement A43 définie dans l'annexe II
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
oktober 2013; 15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste en het 15 % pour les médecins fonctionnaires visés à l'alinéa 1er et 2 qui, à
tweede lid die na een bevorderingsprocedure belast worden met de l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la
uitoefening van de functie van adviseur-generaal geneeskundige fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale -
controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van adviseur-generaal directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
(medisch) - Directeur (DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
ontwikkeling en kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
adviseur-generaal medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
opgenomen in bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
december 2007; 13° 14 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 13° 14 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur bezoldigd in de klasse A4 die na een médecin-inspecteur, rémunérés dans la classe A4, qui, à l'issue d'une
bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de functie procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de
van adviseur geneeskundige controle en evaluatie - Coördinator conseiller contrôle médical et évaluation- coordinateur (DMP130), de
(DMP130), van adviseur sectoren (DMP018), van adviseur raden en conseiller secteurs (DMP018), de conseiller conseils et commissions -
commissies - Coördinator (DMP038), van adviseur Afdeling VHB Pre / VHB coordinateur (DMP038), de conseiller Division Pre AMM / Post AMM / Bon
Post / Goed Gebruik van Geneesmiddelen (GGG) / Gezondheidsproducten / Usage du Médicaments (BUM) / Produits de Santé / Recherche et
Onderzoek en Ontwikkeling (R&D) - Afdelingshoofd (DMP072) of van Développement (R&D) - Chef de division (DMP072) ou de conseiller
adviseur werkonbekwaamheid (geneesheer) (DMP380), zoals opgenomen in incapacité de travail (médecin) (DMP380), telles que reprises à
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die na 15 % pour les médecins fonctionnaires visés à l'alinéa 1er qui, à
een bevorderingsprocedure belast worden met de uitoefening van de l'issue d'une procédure de promotion, sont chargés de l'exercice de la
functie van adviseur-generaal geneeskundige controle en evaluatie - fonction de conseiller général contrôle et évaluation médicale -
Directeur (DMP132), van adviseur-generaal (medisch) - Directeur directeur (DMP132), de conseiller général médical - directeur
(DMP302), van adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en (DMP302), de conseiller général recherche, développement et promotion
kwaliteitspromotie - Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal de la qualité - directeur (DSD095) ou de conseiller général incapacité
medische ongeschiktheid - Directeur (DMP075), zoals opgenomen in médicale - directeur (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de
bijlage 1 van het voormeld koninklijk besluit van 20 december 2007; l'arrêté royal du 20 décembre 2007 précité;
14° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 14° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de
adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de conseiller général médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A41 bepaald in en vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; A41, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
15 % voor de geneesheren-ambtenaren bedoeld in het eerste lid die 15 % pour les médecins-fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, qui sont
bevorderd worden tot de oude weddeschaal A42 bepaald in bijlage II van promus à l'ancienne échelle de traitement A42 définie dans l'annexe II
het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013, overeenkomstig de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité, conformément à l'article
artikel 36 § 2 tweede lid van het voormeld koninklijk besluit van 25 36 § 2 alinéa 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
oktober 2013;
15° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 15° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre de
adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bezoldigd op de datum van de conseiller général médecin-inspecteur, rémunérés à la date de l'entrée
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A43 bepaald in en vigueur du présent arrêté dans l'ancienne échelle de traitement
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013; A43, définie dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité;
16° 15 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de titel van 16° 15 % pour les médecins-fonctionnaires porteurs du titre d'attaché
attaché geneesheer-inspecteur of adviseur geneesheer-inspecteur médecin inspecteur ou de conseiller médecin-inspecteur qui sont
bezoldigd in de klasse A4 die na een bevorderingsprocedure belast rémunérés dans la classe A4 et qui, à l'issue d'une procédure de
worden met de uitoefening van de functie van adviseur-generaal promotion, sont chargés de l'exercice de la fonction de conseiller
geneeskundige controle en evaluatie - Directeur (DMP132), van général contrôle et évaluation médicale - directeur (DMP132), de
adviseur-generaal (medisch) - Directeur (DMP302), van conseiller général médical - directeur (DMP302), de conseiller général
adviseur-generaal onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie - recherche, développement et promotion de la qualité - directeur
Directeur (DSD095) of van adviseur-generaal medische ongeschiktheid - (DSD095) ou de conseiller général incapacité médicale - directeur
Directeur (DMP075), zoals opgenomen in bijlage 1 van het voormeld (DMP075) telles que reprises à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20
décembre 2007 précité;
koninklijk besluit van 20 december 2007; 17° 20 % voor de geneesheren-ambtenaren titularis van de afgeschafte 17° 20 % pour les médecins-fonctionnaires, porteurs du grade supprimé
graad van geneesheer-directeur-generaal bezoldigd op de datum van de de médecin directeur général et rémunérés à la date d'entrée en
indiensttreding van dit besluit in de oude weddeschaal A52 bepaald in vigueur du présent arrêté dans l'échelle de traitement A52 définie
bijlage II van het voormeld koninklijk besluit van 25 oktober 2013." dans l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 précité. »

Art. 2.Artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit van 19 november

Art. 2.L'article 6 de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 précité, est

1999 wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit :
« § 4.Vanaf 1 januari 2014 krijgt de geneesheer-ambtenaar die is of « § 4. A partir du 1er janvier 2014, le médecin-fonctionnaire qui,
wordt belast om een hogere functie in de klasse A3 of A4 uit te
oefenen overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 conformément à l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice
betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, een d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, était ou
toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hetgene hij zou genieten est désigné pour exercer une fonction supérieure dans la classe A3 ou
indien hij tot de hogere klasse bevorderd zou worden of met de A4, reçoit une allocation dont le montant est égal à celui dont il
uitoefening van een functie belast zou worden, overeenkomstig artikel bénéficierait s'il était promu dans la classe supérieure ou chargé de
3, § 4. » l'exercice d'une fonction, calculé conformément à l'article 3, § 4. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2014. Donné Bruxelles, le 2 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^