Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van Titel 7, Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van Titel 7, Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009 Arrêté royal portant exécution du Titre 7, Chapitre 2, de la loi-programme du 23 décembre 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van Titel 7, 2 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal portant exécution du Titre 7, Chapitre
Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009 (1) 2, de la loi-programme du 23 décembre 2009 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 23 december 2009, artikel 102, gewijzigd Vu la loi-programme du 23 décembre 2009, l'article 102, modifié par la
bij de wet van 4 juli 2011, 103, gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, loi du 4 juillet 2011, 103, modifié par la loi du 4 juillet 2011, et
en 104; 104;
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 8, ingevoegd bij de
wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 2 travailleurs, l'article 8, inséré par la loi du 30 mars 1994 et
januari 2001, 5 maart 2002, 8 april 2003, 22 december 2003, 27 modifié par les lois des 7 avril 1999, 2 janvier 2001, 5 mars 2002, 8
december 2005, 8 november 2007 en 22 december 2008, en artikel 8bis, avril 2003, 22 décembre 2003, 27 décembre 2005, 8 novembre 2007 et 22
ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; décembre 2008, et l'article 8bis, inséré par la loi du 2 août 2002;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening gegeven op 14 juli 2011; le 14 juillet 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2011;
juli 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 juli 2011; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet
Gelet op het advies nr. 50/102/1/V van de Raad van State, gegeven op 2011;
29 augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, Vu l'avis n° 50/102/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2011, en
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de besluitwet : de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de 1° l'arrêté-loi : l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
maatschappelijke zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
2° PWA-activiteiten : de activiteiten verricht in toepassing van 2° activités ALE : les activités effectuées en application de
artikel 8 van de besluitwet; l'article 8 de l'arrêté-loi;
3° dienstencheque-activiteiten : de activiteiten verricht in 3° activités titres-services : les activités effectuées en application
toepassing van artikel 8bis van de besluitwet. de l'article 8bis de l'arrêté-loi.
HOOFDSTUK 2. - Afroming van de reserves van de plaatselijke CHAPITRE 2. - Prélèvement sur les réserves des agences locales pour
werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van l'emploi, instituées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi
de besluitwet

Art. 2.Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk wordt

Art. 2.Pour l'application des dispositions du présent chapitre, on

verstaan onder : entend par :
1° bijdragen gestort door de uitgiftemaatschappij : de bedragen die 1° cotisations versées par la société émettrice : les montants versés
door de uitgever van de PWA-cheques aan het agentschap worden par l'éditeur des chèques ALE à l'agence sont attribués conformément à
toebedeeld overeenkomstig artikel 79, § 9, eerste lid, 2°, van het l'article 79, § 9, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de 1991 portant réglementation du chômage;
werkloosheidsreglementering;
2° bijdragejaar : het jaar waarop de bijdragen gestort door de 2° année de cotisation : l'année à laquelle ont trait les cotisations
uitgiftemaatschappij betrekking hebben; versées par la société émettrice;
3° opleidingsuitgaven met betrekking tot een bijdragejaar : de 3° dépenses de formation ayant trait à une année de cotisation : les
uitgaven voor opleidingen die door het agentschap gedaan werden in dépenses de formation que l'agence a faites en application de
toepassing van artikel 79, § 9, eerste lid, 2°, van het koninklijk l'article 79, § 9, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25 novembre
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering. 1991 portant réglementation du chômage. Seules ces dépenses que l'ALE
Enkel die uitgaven die door het PWA in het verslag van zijn communique à l'ONEm dans le rapport de sa comptabilité, et qui ont été
boekhouding aan de RVA meegedeeld werden, en die door de RVA als acceptées comme telles par l'ONEm, entrent en ligne de compte, à
dusdanig aanvaard werden, komen in aanmerking, met uitsluiting van de l'exclusion des versements assimilés du solde non utilisé à l'Office
gelijkgestelde stortingen van het niet-gebruikte saldo aan de national de Sécurité sociale;
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
4° opleidingsinspanning met betrekking tot een bijdragejaar : de 4° effort de formation ayant trait à une année de cotisation : la
verhouding van de opleidingsuitgaven met betrekking tot dat proportion entre les dépenses de formation ayant trait à l'année de
bijdragejaar tot één vierde van de bijdragen gestort door de cotisation et un quart des cotisations versées par la société
uitgiftemaatschappij met betrekking tot dat bijdragejaar; émettrice ayant trait à cette année de cotisation;
5° beschikbare middelen : de liquide middelen en geldbeleggingen, 5° moyens disponibles : les liquidités et les placements de
vermeerderd met de vorderingen op korte termijn, en verminderd met de
schulden op korte termijn, de voorzieningen voor opleidingen en de trésorerie, augmentés des créances à court terme et diminués des
voorzieningen andere dan voor opleidingen. Ingeval voormelde bewerking dettes à court terme, les provisions pour formations et les provisions
een uitkomst kleiner dan nul oplevert, worden de beschikbare middelen autres que pour formations. Si l'opération précitée donne un résultat
geacht nul te zijn. Voor de berekening van de beschikbare middelen inférieur à zéro, les moyens disponibles seront considérés comme nuls.
wordt verstaan onder : Pour le calcul des moyens disponibles, on entend par :
a) liquide middelen en geldbeleggingen : het totaal van de saldi van a) liquidités et les placements de trésorerie : le total des soldes
de boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de PWA-activiteiten des comptes comptables ayant trait aux activités ALE des groupes de
van de rekeningengroepen "52 - Vastrentende effecten", "53 - comptes « 52 - Titres à revenu fixe », « 53 - Dépôts à terme », « 55 -
Termijndeposito's", "55 - Kredietinstellingen", "57 - Kassen" en "58 - Institutions de crédit », « 57 - Caisses » et « 58 - Virements
Interne overboekingen" volgens de aangifte in de RVA-toepassing internes » selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des
Balanscentrale PWA; bilans ALE;
b) vorderingen op korte termijn : het totaal van de saldi van de b) créances à court terme : le total des soldes des comptes comptables
boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de PWA activiteiten van ayant trait aux activités ALE des groupes de comptes « 40 - Créances
de rekeningengroepen "40 - Handelsvorderingen" en "41 - Overige commerciales » et « 41 - Autres créances » selon la déclaration dans
vorderingen" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale l'application ONEm Centrale des bilans ALE;
PWA; c) schulden op korte termijn : het totaal van de saldi van de c) dettes à court terme : le total des soldes des comptes comptables
boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de PWA activiteiten van ayant trait aux activités ALE des groupes de comptes « 44 - Dettes
de rekeningengroepen "44 - Handelsschulden", "45 - Schulden met commerciales », « 45 - Dettes ayant trait aux contributions, aux
betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten" en "48 - rémunérations et aux charges sociales » et « 48 - Autres dettes »
Overige schulden" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA; selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE;
d) voorzieningen voor opleidingen : 25 % van de bijdragen gestort door d) provisions pour formations : 25 % des cotisations versées par la
de uitgiftemaatschappij voor het betreffende bijdragejaar; société émettrice pour l'année de cotisation concernée;
e) voorzieningen andere dan voor opleidingen : het totaal van de saldi e) provisions autres que pour formations : le total des soldes des
van de rekeningen "167000 - Voorzieningen voor ontslagvergoeding PWA" comptes « 167000 - Provisions pour indemnité de licenciement ALE » et
en "169000 - Voorzieningen voor andere risico's en kosten PWA" volgens « 169000 - Provisions pour autres risques et charges ALE » selon la
de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA, verminderd met de déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE, diminuées
voorzieningen die specifiek werden aangelegd voor de uitvoering van des provisions qui auraient été constituées pour l'exécution du
dit besluit; présent arrêté;
6° liquiditeitsratio vóór afroming : het quotiënt van de deling van de 6° ratio de liquidité avant prélèvement : le quotient de la division
beschikbare middelen op 31 december 2010, door de som van de schulden des moyens disponibles au 31 décembre 2010, par la somme des dettes à
op korte termijn op 31 december 2010 en de voorzieningen voor court terme au 31 décembre 2010 et des provisions pour formations au
opleidingen op 31 december 2010. Indien de schulden op korte termijn 31 décembre 2010. Si les dettes à court terme sont inférieures à zéro,
kleiner zijn dan nul, worden ze voor de berekening van de elles sont estimées égales à zéro pour le calcul du ratio de liquidité
liquiditeitsratio vóór afroming geacht nul te zijn; avant prélèvement.
7° liquiditeitsratio na afroming : het quotiënt van de deling van de 7° ratio de liquidité après prélèvement : le quotient de la division
beschikbare middelen op 31 december 2010 verminderd met het ten des moyens disponibles au 31 décembre 2010 diminués du montant retenu
gevolge van de afroming ingehouden bedrag, door de som van de schulden suite au prélèvement, par la somme des dettes à court terme au 31
op korte termijn op 31 december 2010 en de voorzieningen voor décembre 2010 et des provisions pour formations au 31 décembre 2010.
opleidingen op 31 december 2010. Indien de schulden op korte termijn Si les dettes à court terme sont inférieures à zéro, elles sont
kleiner zijn dan nul, worden ze voor de berekening van de estimées égales à zéro pour le calcul du ratio de liquidité après
liquiditeitsratio na afroming geacht nul te zijn. prélèvement.

Art. 3.§ 1. Het per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap

Art. 3.§ 1er. Le montant redevable par agence locale pour l'emploi à

verschuldigde bedrag ten laste van de PWA-activiteiten wordt als volgt charge des activités ALE est calculé comme suit.
berekend. 15 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald volgens de 15 % du montant global à prélever est fixé selon les cotisations
bijdragen gestort door de uitgiftemaatschappij met betrekking tot de versées par la société émettrice ayant trait aux années de cotisation
bijdragejaren 2003 tot en met 2006, en met toekenning van een de 2003 à 2006 inclus, ainsi que l'octroi d'une correction pour les
correctie voor de opleidingsinspanningen met betrekking tot voormelde efforts de formation ayant trait aux années de cotisation précitées.
bijdragejaren.
85 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald in evenredigheid 85 % du montant global à prélever est fixé à la proportionnelle des
met de beschikbare middelen op 31 december 2008. moyens disponibles au 31 décembre 2008.
§ 2. De verdeling van het globaal bedrag van de afroming over de § 2. La répartition du montant global du prélèvement entre les agences
plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen wordt als volgt berekend. locales pour l'emploi est calculée comme suit.
Het overeenkomstig § 1, tweede lid, van dit artikel, per agentschap, La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 2, du
verschuldigde gedeelte, hierna A1 genoemd, wordt bekomen door présent article, appelée ci-après A1, est obtenue en appliquant la
toepassing van de volgende formule : formule suivante :
A1 = (C x 0,20051) x (2 - I / 0,99020) x 15 % A1 = (C x 0,20051) x (2 - I / 0,99020) x 15 %
C = het totaal van de bijdragen gestort door de uitgiftemaatschappij C = le total des cotisations versées par la société émettrice ayant
met betrekking tot de bijdragejaren 2003 tot en met 2006; trait aux années de cotisation 2003 à 2006 inclus;
I = het gemiddelde van de opleidingsinspanningen met betrekking tot de I = la moyenne des efforts de formation ayant trait aux années de
bijdragejaren 2003, 2004, 2005 en 2006. cotisation 2003, 2004, 2005 et 2006.
Ingeval de toepassing van bovenvermelde formule aanleiding zou geven Si l'application de la formule précitée donne un résultat inférieur à
tot een uitkomst die kleiner is dan nul, wordt A1 geacht gelijk te zéro, A1 est censé être égal à zéro.
zijn aan nul. Het overeenkomstig § 1, derde lid, van dit artikel, per agentschap, La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 3, du
verschuldigde gedeelte, hierna A2 genoemd, wordt bekomen door présent article, appelée ci-après A2, est obtenue en appliquant la
toepassing van de volgende formule : formule suivante :
A2 = M x 0,29644 x 85 % A2 = M x 0,29644 x 85 %
M = de beschikbare middelen op 31 december 2008. M = les moyens disponibles au 31 décembre 2008.
§ 3. Het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is, wordt § 3. Le montant total redevable par agence, est obtenu en additionnant
bekomen door de som te maken van A1 en A2. les montants A1 et A2.
Wanneer de liquiditeitsratio vóór afroming kleiner is dan 1, dan is Lorsque le ratio de liquidité avant prélèvement est inférieur à 1,
door het agentschap geen bedrag verschuldigd. l'agence n'est pas redevable d'un montant.
Wanneer de liquiditeitsratio na afroming, na berekening volgens de Lorsque le ratio de liquidité après prélèvement indique, après calcul
voormelde formules, ertoe leidt dat de waarde van de liquiditeitsratio selon les formules précitées, que la valeur du ratio de liquidité est
kleiner is dan 1, dan wordt het bedrag van de inhouding verminderd, inférieure à 1, le montant de la retenue est diminué jusqu'à ce que le
totdat de voormelde ratio de waarde 1 bereikt. ratio précité atteigne la valeur 1.
Daarenboven mag het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is, En outre, le montant total, qui est dû par agence, ne peut pas
niet méér bedragen dan 50 % van de beschikbare middelen vastgesteld op dépasser 50 % des moyens disponibles fixés au 31 décembre 2010. Le cas
31 december 2010. Desgevallend wordt het af te romen bedrag verminderd échéant le montant de prélèvement doit être diminué jusqu'à satisfaire
tot aan deze voorwaarde is voldaan. à cette condition.
Het tweede tot en met het vierde lid zijn niet van toepassing voor de Les alinéas deux jusqu'au quatre inclus, ne sont pas d'application
agentschappen die in de RVA-toepassing "Balanscentrale PWA" geen pour les agences qui n'ont effectué aucune déclaration pour l'année
aangifte voor het jaar 2010 hebben gedaan. 2010 dans l'application de l'ONEm « Centrale des bilans ALE ».
HOOFDSTUK 3. - Afroming van de reserves van de plaatselijke CHAPITRE 3. - Prélèvement sur les réserves des agences locales pour
werkgelegenheidsagentschappen, opgericht overeenkomstig artikel 8 van l'emploi, instituées conformément à l'article 8 de l'arrêté-loi, qui
de besluitwet, die overeenkomstig artikel 8bis van de besluitwet en ont créé une section sui generis conformément à l'article 8bis de
artikel 2, § 2, eerste lid, a, van de wet van 20 juli 2001 tot l'arrêté-loi et à l'article 2, § 2, alinéa 1er, a, de la loi du 20
bevordering van buurtdiensten en -banen een sui-generis-afdeling juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et
hebben opgericht d'emplois de proximité

Art. 4.Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk wordt

Art. 4.Pour l'application des dispositions du présent chapitre, on

verstaan onder : entend par :
1° aantal ingediende dienstencheques tot en met 2008 : het totaal 1° nombre de titres-services introduits jusque 2008 inclus : le nombre
aantal door het agentschap bij de uitgiftemaatschappij ingediende
dienstencheques sinds de opstart van de dienstencheque-activiteiten total des titres-services introduits par l'agence auprès de la société
tot en met 31 december 2008; émettrice depuis le début des activités titres-services jusqu'au 31
décembre 2008 inclus;
2° gecorrigeerd eigen vermogen : de liquide middelen en 2° fonds propres corrigés : les liquidités et les placements de
geldbeleggingen, vermeerderd met de vorderingen op korte termijn, en
verminderd met de schulden op korte termijn, de schulden op lange trésorerie, augmentés des créances à court terme et diminués des
termijn, de fondsen bestemd voor sociaal passief en de voorzieningen. dettes à court terme, des dettes à long terme, des fonds destinés au
Ingeval voormelde bewerking een uitkomst kleiner dan nul oplevert, passif social et des provisions. Si l'opération précitée donne un
wordt het gecorrigeerd eigen vermogen geacht nul te zijn. Voor de résultat inférieur à zéro, les fonds propres corrigés sont considérés
berekening van het gecorrigeerd eigen vermogen wordt verstaan onder : comme nuls. Pour le calcul des fonds propres corrigés, on entend par :
a) liquide middelen en geldbeleggingen : het totaal van de saldi van a) liquidités et les placements de trésorerie : le total des soldes
de boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de des comptes comptables ayant trait aux activités titres-services des
dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroepen "53 - groupes de comptes « 53 - Dépôts à terme », « 55 - Institutions de
Termijndeposito's", "55 - Kredietinstellingen", "57 - Kassen" en "58 - crédit », « 57 - Caisses » et « 58 - Virements internes » selon la
Interne overboekingen" volgens de aangifte in de RVA-toepassing déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE;
Balanscentrale PWA; b) vorderingen op korte termijn : het totaal van de saldi van de b) créances à court terme : le total des soldes des comptes comptables
boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de ayant trait aux activités titres-services des groupes de comptes « 40
dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroepen "40 - - Créances commerciales », et « 41 - Autres créances » selon la
Handelsvorderingen" en "41 - Overige vorderingen" volgens de aangifte déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE;
in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA;
c) schulden op korte termijn : het totaal van de saldi van de c) dettes à court terme : le total des soldes des comptes comptables
boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de ayant trait aux activités titres-services des groupes de comptes « 43
dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroepen "43 - Financiële - Dettes financières », « 44 - Dettes commerciales », « 45 - Dettes
schulden", "44 - Handelsschulden", "45 - Schulden met betrekking tot ayant trait aux contributions, aux rémunérations et aux charges
belastingen, bezoldigingen en sociale lasten" en "48 - Overige sociales » et « 48 - Autres dettes » selon la déclaration dans
schulden" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA; l'application ONEm Centrale des bilans ALE;
d) schulden op lange termijn : het totaal van de saldi van de d) dettes à long terme : le total des soldes des comptes comptables
boekhoudkundige rekeningen met betrekking tot de
dienstencheque-activiteiten van de rekeningengroep "17 - Schulden op ayant trait aux activités titres-services du groupe de comptes « 17 -
meer dan een jaar" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Dettes à plus d'un an » selon la déclaration dans l'application ONEm
Balanscentrale PWA; Centrale des bilans ALE;
e) voorzieningen : het totaal van de saldi van de boekhoudkundige e) provisions : le total des soldes des comptes comptables ayant trait
rekeningen met betrekking tot de dienstencheque-activiteiten van de aux activités titres-services du groupe de comptes « 16 - Provisions »
rekeningengroep "16 - Voorzieningen" volgens de aangifte in de selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE,
RVA-toepassing Balanscentrale PWA, verminderd met de voorzieningen die diminuées des provisions qui auraient été constituées pour l'exécution
specifiek werden aangelegd voor de uitvoering van dit besluit; du présent arrêté;
f) fondsen bestemd voor sociaal passief : het saldo van de rekening f) fonds destinés au passif social : le solde du compte « 131001 -
"131001 - Fondsen bestemd voor sociaal passief DC" volgens de aangifte Fonds destinés au passif social TS » selon la déclaration dans
in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA; l'application de l'ONEm - Centrale des bilans ALE;
3° liquiditeitsratio vóór afroming : 3° ratio de liquidité avant prélèvement :
- ingeval de schulden op korte termijn op 31 december 2010 groter zijn - dans le cas où des dettes à court terme au 31 décembre 2010 sont
dan nul : het quotiënt van de deling van de som van de liquide supérieures à zéro : le quotient de la division de la somme des
middelen en geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op
korte termijn op 31 december 2010, door de schulden op korte termijn liquidités et des placements de trésorerie au 31 décembre 2010, et les
op 31 december 2010; - in het andere geval : de som van de liquide middelen en créances à court terme au 31 décembre 2010, par la somme des dettes à
geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op korte termijn
op 31 december 2010; court terme au 31 décembre 2010;
- dans l'autre cas : la somme des moyens liquides et des placements de
trésorerie au 31 décembre 2010 et les créances à court terme au 31
décembre 2010;
4° liquiditeitsratio na afroming : 4° ratio de liquidité après prélèvement :
- ingeval de schulden op korte termijn op 31 december 2010 groter zijn - dans le cas où des dettes à court terme au 31 décembre 2010 sont
dan nul : het quotiënt van de deling van de som van de liquide supérieures à zéro : le quotient de la division de la somme des
middelen en geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op liquidités et des placements de trésorerie au 31 décembre 2010 et des
korte termijn op 31 december 2010 verminderd met het ten gevolge van créances à court terme au 31 décembre 2010 diminués du montant retenu
de afroming ingehouden bedrag, door de schulden op korte termijn op 31 à la suite du prélèvement, par la somme des dettes à court terme au 31
december 2010; décembre 2010;
- in het andere geval : de som van de liquide middelen en - dans l'autre cas : la somme des moyens liquides et des placements de
geldbeleggingen op 31 december 2010 en de vorderingen op korte termijn trésorerie au 31 décembre 2010 et les créances à court terme au 31
op 31 december 2010 verminderd met het ten gevolge van de afroming décembre 2010 diminuée à concurrence du montant d'écrémage prélevé.
ingehouden bedrag.

Art. 5.§ 1. Het per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap

Art. 5.§ 1er. Le montant redevable par agence locale pour l'emploi à

verschuldigde bedrag ten laste van de dienstencheque-activiteiten charge des activités titres-services est calculé comme suit :
wordt als volgt berekend.
15 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald in evenredigheid 15 % du montant global à prélever est fixé à la proportionnelle du
met het aantal ingediende dienstencheques tot en met 2008. nombre de titres-services introduits jusqu'en 2008 inclus.
85 % van het globaal af te romen bedrag wordt bepaald in evenredigheid 85 % du montant global à prélever est fixé à la proportionnelle des
met het gecorrigeerd eigen vermogen op 31 december 2008. fonds propres corrigés au 31 décembre 2008.
§ 2. De verdeling van het globaal bedrag van de afroming over de § 2. La répartition du montant global du prélèvement entre les agences
plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen wordt als volgt berekend. locales pour l'emploi est calculée comme suit.
Het overeenkomstig § 1, tweede lid, van dit artikel, per agentschap, La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 2, du
verschuldigde gedeelte, hierna B1 genoemd, wordt bekomen door présent article, appelée ci-après B1, est obtenue en appliquant la
toepassing van de volgende formule : formule suivante :
B1 = V x euro 3,57102 x 15 % B1= V x euro 3,57102 x 15 %
V = het aantal ingediende dienstencheques tot en met 2008. V = le nombre de titres-services introduits jusques et y compris 2008.
Het overeenkomstig § 1, derde lid, van dit artikel, per agentschap, La partie redevable par agence, conformément au § 1er, alinéa 3, du
verschuldigde gedeelte, hierna B2 genoemd, wordt bekomen door présent article, appelée ci-après B2, est obtenue en appliquant la
toepassing van de volgende formule : formule suivante :
B2 = F x 0,78494 x 85 % B2 = F x 0,78494 x 85 %
F = het gecorrigeerd eigen vermogen op 31 december 2008. F = les fonds propres corrigés au 31 décembre 2008.
§ 3. Het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is, wordt § 3. Le montant total redevable par agence, est obtenu en additionnant
bekomen door de som te maken van B1 en B2. les montants B1 et B2.
Wanneer de liquiditeitsratio vóór afroming kleiner is dan 1, dan is Lorsque le ratio de liquidité avant prélèvement est inférieur à 1,
door het agentschap geen bedrag verschuldigd. l'agence n'est pas redevable d'un montant.
Wanneer de liquiditeitsratio na afroming, na berekening volgens de Lorsque le ratio de liquidité après prélèvement indique, après calcul
voormelde formules, ertoe leidt dat de waarde van de liquiditeitsratio selon les formules précitées, que la valeur du ratio de liquidité est
kleiner is dan 1, dan wordt het bedrag van de inhouding verminderd, inférieure à 1, le montant de la retenue est diminué jusqu'à ce que le
totdat de voormelde ratio de waarde 1 bereikt. ratio précité atteigne la valeur 1.
Daarenboven mag het totale bedrag dat per agentschap verschuldigd is, En outre, le montant total, qui est dû par agence, ne peut pas
niet méér bedragen dan 80 % van het gecorrigeerd eigen vermogen dépasser 80 % des fonds propres corrigés déterminés au 31 décembre
vastgesteld op 31 december 2010. Desgevallend wordt het af te romen 2010. Le cas échéant le montant de prélèvement doit être diminué
bedrag verminderd tot aan deze voorwaarde is voldaan. jusqu'à satisfaire à cette condition.
Het tweede tot en met het vierde lid zijn niet van toepassing voor de Les alinéas deux jusqu'au quatre inclus, ne sont pas d'application
agentschappen die in de RVA-toepassing "Balanscentrale PWA" geen pour les agences qui n'ont effectué aucune déclaration pour l'année
aangifte voor het jaar 2010 hebben gedaan. 2010 dans l'application de l'ONEm « Centrale des Bilans ALE ».
HOOFDSTUK 4. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions communes

Art. 6.Tenzij anders vermeld, wordt de balans en de

Art. 6.Sauf indication contraire, le bilan et le compte des résultats

resultatenrekening van de boekjaren 2008 en 2010 (respectievelijk de l'exercice comptable 2008 et 2010 (clôturé au 31 décembre 2008 et
afgesloten op 31 december 2008 en 31 december 2010), overgemaakt aan 31 décembre 2010 respectivement) sont transmis à l'Office national de
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening overeenkomstig artikel 79, § l'Emploi, conformément à l'article 79, § 12, de l'arrêté royal du 25
12, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de novembre 1991 portant réglementation du chômage, ils sont utilisés
werkloosheidsreglementering, als bron van de aangewende informatie comme source d'information pour le calcul du montant redevable à
voor berekening van het verschuldigde bedrag ten laste van de charge des activités ALE et, le cas échéant, des activités
PWA-activiteiten en in voorkomend geval van de
dienstencheque-activiteiten gebruikt. titres-services.

Art. 7.§ 1. De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bepaalt het

Art. 7.§ 1er. L'Office national de l'Emploi fixe le montant redevable

verschuldigde bedrag per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap. par agence locale pour l'emploi. A cet effet, l'agence transmet, au
Daartoe maakt het agentschap, uiterlijk binnen de 30 dagen na de plus tard dans les 30 jours qui suivent l'entrée en vigueur du présent
inwerkingtreding van dit besluit, een verslag van zijn boekhouding met arrêté, à l'Office national de l'Emploi un rapport de sa comptabilité
betrekking tot de boekjaren 2008 en 2010 betreffende de ayant trait aux exercices comptables 2008 et 2010 au sujet de ses
PWA-activiteiten, en in voorkomend geval betreffende de
dienstencheque-activiteiten, over aan de Rijksdienst voor activités ALE et, le cas échéant, de ses activités titres-services.
Arbeidsvoorziening. Deze verslagen dienen opgesteld te worden Ces rapports doivent être établi conformément aux instructions et au
overeenkomstig de onderrichtingen en het elektronisch model
vastgesteld door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. modèle électronique fixés par l'Office.
§ 2. Het niet naleven van de in voorgaande paragraaf vermelde termijn § 2. Le non-respect du délai mentionné dans le paragraphe précédent a
leidt ertoe dat het door het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap
verschuldigde bedrag volgens de formule A1, en in voorkomend geval de pour conséquence que le montant redevable par l'agence locale pour
formule B1, berekend wordt aan 100 %. l'emploi est calculé à 100 % selon la formule A1 et, le cas échéant,
selon la formule B1.

Art. 8.De neerlegging van een aangifte bij de Rijksdienst voor

Art. 8.Le dépôt d'une déclaration auprès de l'Office national de

Arbeidsvoorziening ontslaat het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap l'Emploi ne décharge pas l'agence locale pour l'emploi des obligations
niet van de wettelijke verplichtingen van een vereniging zonder légales d'une association sans but lucratif. Le dépôt au greffe de la
winstoogmerk. De neerlegging bij griffie van de Kamer van Koophandel
of de eventuele neerlegging bij de Nationale Bank van België zijn nog Chambre de commerce ou le dépôt éventuel auprès de la Banque nationale
steeds noodzakelijk. est toujours nécessaire.

Art. 9.De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening betekent het

Art. 9.L'Office national de l'Emploi notifie le montant redevable par

verschuldigde bedrag per plaatselijk werkgelegenheidsagentschap. agence locale pour l'emploi.
Een PWA dat tussen 1 januari 2011 en de publicatie van dit besluit Une ALE qui a conclu, entre le 1er janvier 2011 et la publication du
handelingen heeft verricht met een financiële impact welke, in présent arrêté, des opérations ayant un impact financier, lesquelles,
combinatie met de afroming van de reserves, het voortbestaan van het en interaction avec le prélèvement des réserves, pourrait menacer à
agentschap of de sui generis afdeling op korte termijn ernstig in court terme la continuité de l'agence ou de sa section sui generis,
gevaar brengt, kan een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de RVA. peut déposer auprès de l'ONEm une réclamation motivée.
Dit bezwaarschrift dient alle bewijsstukken te bevatten die het Cette réclamation contiendra toutes les preuves justificatives pour
mogelijk maken om de financieel/boekhoudkundige situatie van het PWA rendre possible l'estimation correcte de la situation
correct in te schatten. Dit bezwaar werkt niet opschortend ten aanzien financière/comptable de l'ALE. Cette réclamation n'a pas d'effet
van de afroming van de PWA-reserves. suspensif sur la procédure de prélèvement des réserves de l'ALE.

Art. 10.De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bezorgt de Rijksdienst

Art. 10.L'Office national de l'Emploi transmet à l'Office national de

voor Sociale Zekerheid een overzicht van de verschuldigde bedragen per Sécurité sociale un aperçu des montants redevables par agence locale
plaatselijk werkgelegenheidsagentschap. pour l'emploi.

Art. 11.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de inning

Art. 11.L'Office national de Sécurité sociale est chargé de la

en de invordering van deze bedragen. perception et du recouvrement de ces montants.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le le jour de sa parution

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 13.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 13.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944;
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994;
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999;
Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001; Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001;
Wet van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2002; Loi du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002;
Wet van 2 augustus 2002, Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2002; Loi du 2 août 2002, Moniteur belge du 29 août 2002;
Wet van 8 april 2003, Belgisch Staatsblad van 17 april 2003; Loi du 8 avril 2003, Moniteur belge du 17 avril 2003;
Wet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003; Loi du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003;
Wet van 27 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005; Loi du 27 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005;
Wet van 8 november 2007, Belgisch Staatsblad van 28 november 2007; Loi du 8 novembre 2007, Moniteur belge du 28 novembre 2007;
Wet van 22 december 2008, Belgisch Staatsblad van 29 december 2008; Loi du 22 décembre 2008, Moniteur belge du 29 décembre 2008;
Wet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009; Loi du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009;
Wet van 4 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2011. Loi du 4 juillet 2011, Moniteur belge du 19 juillet 2011.
^