← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 2000 houdende vastlegging, voor het jaar 2000, van het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 2000 houdende vastlegging, voor het jaar 2000, van het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février 2000 fixant, pour l'année 2000, le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 2000 houdende vastlegging, voor het jaar 2000, van het globaal budget van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février 2000 fixant, pour l'année 2000, le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § |
1994, inzonderheid op artikel 69, § 4; | 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 4 février 2000 fixant, pour l'année 2000, le |
vastlegging voor het jaar 2000, van het globaal budget van de | budget global des moyens financiers pour les prestations visées à |
financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° | l'article 34, 12° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 11 september 2000; | national d'assurance maladie-invalidité, émis le 11 septembre 2000; |
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 18 september 2000; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 18 |
septembre 2000; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 septembre 2000; |
september 2000; Gelet op het feit dat op basis van een technische raming op 29 | Vu le fait que sur la base d'une estimation technique établie le 29 |
augustus 2000 en uitgaande van de beschikbare boekhoudkundige | août 2000 ainsi que des données comptables disponibles, on s'attend à |
gegevens, een overschrijding wordt verwacht van de | |
begro-tingsdoelstelling voor 2000 van de rustoorden voor bejaarden en | un dépassement de l'objectif budgétaire pour 2000 des maisons de repos |
dat deze overschrijding het gevolg is : | pour personnes âgées et que ce dépassement résulte : |
- van de manier waarop de begrotingsdoelstelling werd vastgelegd; | - de la manière dont l'objectif budgétaire a été fixé; |
- van de aanpassing van het forfait A op 1 januari 1999 en op 1 | - de l'ajustement du forfait A au 1er janvier 1999 et au 1er janvier |
januari 2000 en van het forfait C op 1 januari 1999; | 2000, et du forfait C au 1er janvier 1999; |
- van de aanpassing van de verzekerbaarheid voor de zelfstandigen; | - de l'adaptation de l'assurabilité pour les travailleurs indépendants; |
- van de toename van de zorgbehoevendheid in de inrichtingen | - de l'accroissement de la nécessité de soins dans les établissements |
tengevolge van het stimuleren van de thuiszorg voor bejaarden; | par suite de la stimulation des soins infirmiers à domicile pour les |
personnes âgées; | |
- van het uitblijven van een substitutie-effect door de opneming van | - du fait que l'effet de substitution résultant de l'intégration des |
de centra voor dagverzorging. | centres de soins de jour tarde à se manifester. |
Gelet op het feit dat uitgaande van de beschikbare boekhoudkundige | Vu le fait que sur la base des données comptables disponibles jusqu'au |
gegevens tot het eerste trimester 2000 een onderschrijding wordt | premier trimestre 2000, une sous-utilisation des objectifs budgétaires |
verwacht van de partiële begrotingsdoelstellingen voor het jaar 2000 | partiels pour 2000 est attendue tels qu'ils ont été fixés pour les |
voor de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en | maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et le |
de sector van de revalidatie, zoals die door het Comité van de | secteur de la rééducation fonctionnelle, par le Comité de l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging, in uitvoering van artikel | |
22, 1°, van de hogergenoemde wet van 14 juli 1994 werden bepaald, en | soins de santé en exécution de l'article 22, 1°, de la loi du 14 |
dat deze onderschrijding de geraamde overschrijding in de sector van | juillet 1994 précitée, sous-utilisation suffisante pour compenser en |
de rustoorden voor bejaarden grotendeels kan compenseren; | grande partie le dépassement escompté dans le secteur des maisons de |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | repos pour personnes âgées; |
geneeskundige verzorging, genomen op 11 september 2000, om de globale | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 11 |
begrotingsdoelstelling voor 2000 te herschikken, waarbij de partiële | septembre 2000 de réaménager l'objectif budgétaire global pour 2000, |
begrotingsdoelstelling van de rust- en verzorgingstehuizen wordt | en diminuant l'objectif budgétaire partiel des maisons de repos et de |
verminderd met 1.097,9 miljoen BEF, de partiële | soins de 1.097,9 millions de BEF, l'objectif budgétaire partiel des |
begrotingsdoel-stelling van de centra voor dagverzorging met 157,5 | |
miljoen BEF en de partiële begrotingsdoelstelling van de sector | centres de soins de jour de 157,5 millions de BEF et l'objectif |
revalidatie met 255,4 miljoen BEF, en waarbij de partiële | budgétaire partiel du secteur de la rééducation fonctionnelle de 255,4 |
begrotingsdoelstelling van de rustoorden voor bejaarden wordt verhoogd | millions de BEF, augmentant l'objectif budgétaire partiel des maisons |
met 1.510,8 miljoen BEF; | de repos pour personnes âgées de 1.510,8 millions de BEF; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté vise à |
dit besluit ertoe strekt om de financiële overlevingskansen van de | sauvegarder les chances de survie financière du secteur des maisons de |
sector van de rustoorden te vrijwaren door het beperken van de | repos en limitant la réduction linéaire qui sera appliquée au cours du |
lineaire vermindering die in het derde trimester 2000 zal worden | troisième trimestre 2000 aux interventions prévues à l'article 37, § |
toegepast op de tegemoetkomingen die zijn bedoeld in artikel 37, § 12 | 12 de la loi du 14 juillet 1994 précitée, en ce qui concerne les |
van de hoger genoemde wet van 14 juli 1994, wat de rustoorden voor | maisons de repos pour personnes âgées; |
bejaarden betreft; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 februari 2000 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 4 février 2000 |
houdende vastlegging, voor het jaar 2000, van het globaal budget van | fixant, pour l'année 2000, le budget global des moyens financiers pour |
de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, | |
12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | les prestations visées à l'article 34, 12° de la loi relative à |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
1994, worden de woorden « 12.520,5 miljoen BEF » vervangen door de | juillet 1994, les mots « 12.520,5 millions de BEF » sont remplacés par |
woorden « 14.031,3 miljoen BEF ». | les mots « 14.031,3 millions de BEF ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 maart 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 11 mars 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 oktober 2000. | Donné à Bruxelles, le 2 octobre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |