Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 tot tijdelijke afwijking van sommige termijnen in de procedure van de verificatie van de uitgaven opgenomen in artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 tot tijdelijke afwijking van sommige termijnen in de procedure van de verificatie van de uitgaven opgenomen in artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 2020 portant dérogation temporaire à certains délais dans la procédure de vérification des dépenses reprise à l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage en raison du virus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 tot tijdelijke afwijking van sommige termijnen in de procedure van de verificatie van de uitgaven opgenomen in artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. 2 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 août 2020 portant dérogation temporaire à certains délais dans la procédure de vérification des dépenses reprise à l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage en raison du virus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en § 2, laatst gewijzigd 14 février 1961, et § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 avril
bij de wet van 8 april 2003; 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 2020 tot tijdelijke Vu l'arrêté royal du 22 août 2020 portant dérogation temporaire à
afwijking van sommige termijnen in de procedure van de verificatie van certains délais dans la procédure de vérification des dépenses reprise
de uitgaven opgenomen in artikel 164 van het koninklijk besluit van 25 à l'article 164 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering omwille van het réglementation du chômage en raison du virus COVID-19;
COVID-19-virus; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15;
voorzorg, artikel 15;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2021;
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 april 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 21 avril 2021;
Gelet op het advies 69.262/1 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 69.262/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2021, en
april 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op het uitzonderlijk grote aantal uitkeringsaanvragen en
betalingen aan tijdelijk werklozen wegens de gezondheidsmaatregelen Vu le nombre exceptionnellement élevé de demandes d'allocations et de
omwille van het COVID-19-virus;
Gelet op het feit dat door het grote aantal en het gebruik van de paiements aux chômeurs temporaires suite aux mesures sanitaires en
elektronische techniek voorzien in het artikel 6 van het koninklijk raison du virus COVID-19;
besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse tijdelijke maatregelen in
de werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus en tot Vu le fait que par le nombre élevé et par l'utilisation de la
wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 technique électronique prévue à l'article 6 de l'arrêté royal du 22
maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van juin 2020 concernant diverses mesures temporaires dans la
tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot réglementation du chômage en raison du virus COVID-19 et visant à
modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020
visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit de uitkeringsaanvragen door de uitbetalingsinstellingen in de tijd zijn gespreid en in sommige gevallen slechts geruime tijd na de betaling bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zijn ingediend, waardoor in die gevallen de uitkeringskaart die het recht op uitkeringen bevestigt pas op een later tijdstip dan normaal het geval zou zijn geweest kon worden opgemaakt; Dat het zonder het bestaan van een uitkeringskaart niet mogelijk is over te gaan tot de verificatie van de door de uitbetalingsinstellingen gedane uitgaven; Dat het om die redenen voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening problematisch blijft om ook de uitgaven verricht door de et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, les demandes d'allocations sont réparties dans le temps et ne sont, dans certains cas, introduites par les organismes de paiement à l'Office national de l'Emploi que longtemps après le paiement, de sorte que, dans ces cas, la carte d'allocations qui confirme le droit aux allocations ne pouvait qu'être délivrée plus tard que cela aurait été normalement le cas; Qu'en l'absence de carte d'allocations, il n'est pas possible de procéder à la vérification des dépenses exposées par les organismes de paiement; Que pour ces raisons, il reste problématique pour l'Office national de l'Emploi de vérifier également au fond les dépenses effectuées par les
uitbetalingsinstellingen in de maanden juli, augustus, september, organismes de paiement dans les mois de juillet, août, septembre,
oktober en november 2020 binnen de normaal voorziene termijnen ten octobre et novembre 2020 dans les délais normalement prévus, de sorte
gronde te verifiëren, zodat een verlenging van deze termijnen, en
daaraan gekoppeld een verlenging van de termijnen voor de mogelijke qu'une prolongation de ces délais ainsi qu'une prolongation des délais
herindiening door de uitbetalingsinstellingen van de verworpen d'une éventuelle réintroduction par les organismes de paiement des
uitgaven noodzakelijk is; dépenses rejetées est nécessaire.
Dat het niet verlengen van deze termijnen tot gevolg zou hebben dat, Que l'absence de prolongation de ces délais aurait comme conséquence
indien de uitgaven niet binnen de bestaande termijn kunnen worden que, si les dépenses ne peuvent pas être vérifiées dans le délai
geverifieerd, de door de uitbetalingsinstellingen verrichte uitgaven existant, les dépenses effectuées par les organismes de paiement
zouden moeten worden beschouwd als globaal en definitief goedgekeurd, devraient être considérées comme globalement et définitivement
zelfs indien deze ten onrechte zouden zijn gebeurd; approuvées, quand bien même elles auraient été effectuées à tort;
Dat het nemen van deze maatregel hoogdringend is, aangezien lopende de Que la prise de cette mesure est urgente, étant donné que lors de la
verificatieprocedure de normaal voorziene termijnen voor de procédure de vérification, les délais normalement prévus pour la
verificatie van de uitgaven verricht door de uitbetalingsinstellingen vérification des dépenses effectuées par les organismes de paiement au
in de maanden juli, augustus, september, oktober en november 2020 en cours des mois de juillet, août, septembre, octobre et novembre 2020
de termijnen voor de mogelijke herindiening door de et les délais pour l'éventuelle réintroduction par les organismes de
uitbetalingsinstellingen van de verworpen uitgaven niet meer paiement des dépenses rejetées ne pourront plus être respectés;
gerespecteerd zullen kunnen worden;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 août

augustus 2020 tot tijdelijke afwijking van sommige termijnen in de 2020 portant dérogation temporaire à certains délais dans la procédure
procedure van de verificatie van de uitgaven opgenomen in artikel 164 de vérification des dépenses reprise à l'article 164 de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage en raison du
werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus worden de virus COVID-19, les mots « mars, avril, mai et juin 2020 » sont
woorden "maart, april, mei en juni 2020" vervangen door de woorden remplacés par les mots « de mars à novembre 2020 inclus ».
"maart tot en met november 2020".

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le jour

Art. 2.De bepalingen van dit besluit treden in werking de dag waarop

de la publication de cet arrêté au Moniteur belge.
dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.

de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 mei 2021. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^