Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 172bis van de programmawet van 24 december 2002 | Arrêté royal portant exécution de l'article 172bis de la loi-programme du 24 décembre 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
2 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 172bis van | 2 MAI 2019. - Arrêté royal portant exécution de l'article 172bis de la |
de programmawet (I) van 24 december 2002 | loi-programme (I) du 24 décembre 2002 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1bis, |
arbeiders, artikel 1bis, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015; | modifié par la loi du 20 juillet 2015; |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 172, | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 172, modifié |
gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, en artikel 172bis ingevoegd bij | par la loi du 20 juillet 2015, et l'article 172bis inséré par la loi |
de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen inzake sociale | du 21 décembre 2018 portant des dispositions diverses en matière |
zaken ; | sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, modifié par |
artikel 17sexies, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 | l'arrêté royal du 17 septembre 2015; |
september 2015; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant fixation des conditions et |
de toekenningsvoorwaarden en modaliteiten met betrekking tot de | des modalités d'octroi de la déclaration d'activité indépendante |
zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde kunstenaars; | demandée par certains artistes; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 12 décembre 2018. |
december 2018. | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 januari 2019; | Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 18 janvier 2019; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 6 februari 2019; | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 6 février 2019; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 26 februari 2019; | Vu l'avis du Conseil national du Travail donné le 26 février 2019; |
Gelet op het advies nr. 65.359/1 van de Raad van State gegeven op 1 | |
maart 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | Vu l'avis n° 65.359/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2019 en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des |
Zaken en de Minister van Zelfstandigenen op het advies van de in Raad | Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de l'avis des |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een elektronische applicatie wordt door de FOD Sociale |
Article 1er.Une application électronique est mise à disposition par |
Zekerheid ter beschikking gesteld, Artist@Work genoemd, met de volgende opdrachten : | le SPF SECURITE SOCIALE dénommée Artist@Work dont les missions sont : |
- de kunstenaars de mogelijkheid bieden een kunstenaarskaart bedoeld | - permettre aux artistes de faire une demande de carte artiste visée à |
in artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 | l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, de |
zekerheid der arbeiders aan te vragen, hun kunstenaarskaart te | renouveler leur carte artiste ou de demander un duplicata; |
hernieuwen of een duplicaat aan te vragen; | |
- de kunstenaars de mogelijkheid bieden een visum bedoeld in artikel | - permettre aux artistes de faire une demande de visa visé à l'article |
1bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | 1erbis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, de renouveler |
arbeiders aan te vragen, hun kunstenaarsvisum te hernieuwen of een | leur visa artiste ou de demander un duplicata; |
duplicaat aan te vragen; | |
- de kunstenaars de mogelijkheid bieden een zelfstandigheidsverklaring | - permettre à l'artiste de faire une demande de déclaration |
bedoeld in artikel 172 van de programmawet (I) van 24 december 2002 | d'indépendant visée à l'article 172 de la loi-programme (I) du 24 |
aan te vragen, hun zelfstandigheidsverklaring te hernieuwen of een | décembre 2002, de renouveler leur déclaration d'indépendant ou de |
duplicaat aan te vragen; | demander un duplicata; |
- de mogelijkheid bieden de prestaties van de kunstenaars in de kleine | - permettre d'enregistrer les prestations des artistes dans le régime |
vergoedingsregeling bedoeld in artikel 17sexies van voormeld | des petites indemnités visé à l'article 17sexies de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 28 november 1969 te registreren; | 28 novembre 1969 précité; |
- de mogelijkheid bieden voor de kunstenaar een attest te maken, dat | - permettre de générer pour l'artiste une attestation opposable à son |
ingeroepen kan worden tegen zijn opdrachtgever, met vermelding van de | donneur d'ordre indiquant la prestation introduite dans le cadre du |
prestatie ingevoerd in het kader van de kleine vergoedingsregeling | régime des petites indemnités visé à l'article 17sexies de l'arrêté |
bedoeld in artikel 17sexies van voormeld koninklijk besluit van 28 | royal du 28 novembre 1969 précité; |
november 1969; | |
- de kunstenaar de mogelijkheid bieden de opdrachtgever in het kader | - de permettre à l'artiste de founir au donneur d'ordre dans le cadre |
van de kleine vergoedingsregeling bedoeld in artikel 17sexies van | du régime des petites indemnités visé à l'article 17sexies de l'arrêté |
voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969 het aantal geleverde | royal du 28 novembre 1969 précité le nombre de prestations effectuées |
prestaties en de bedragen ontvangen door de kunstenaar op het moment | et les montants perçus par l'artiste au moment de la demande; |
van de aanvraag mede te delen; | |
- de kunstenaars de mogelijkheid bieden de evolutie van zijn | - permettre à l'artiste de suivre l'évolution de ses différentes |
verschillende aanvragen op te volgen; | demandes; |
- het secretariaat van de Commissie Kunstenaars de mogelijkheid bieden | - permettre au secrétariat de la Commission Artistes de gérer les |
de aanvragen voor een kaart, een visum en een | |
zelfstandigheidsverklaring van de kunstenaars te beheren, | demandes de carte, de visa et de déclaration d'indépendant des |
activiteitenverslagen en statistieken uit te printen; | artistes, d'imprimer des rapports opérationnels et des statistiques; |
- toegang verlenen tot een informatief deel met uitleg over de | - permettre l'accès à un volet informatif qui reprend des explications |
documenten die via het platform aan de kunstenaar kunnen worden | sur les documents pouvant être délivrés à l'artiste via la plateforme |
afgeleverd en tot informatie die relevant kan zijn over de kunstenaars | et des informations pouvant être pertinentes sur les artistes et/ou |
en/of de kunstenaarsactiviteiten; | les activités artistiques; |
- een controle-instrument aan de inspectieorganen van de verschillende | - fournir un outil de contrôle aux organes d'inspection des |
OISZ's te bezorgen. | différentes IPSS. |
Art. 2.§ 1 Het platform Artist@Work verwerkt de volgende |
Art. 2.§ 1er. La plateforme Artist@Work traite les données |
persoonsgegevens : | personnelles suivantes : |
- De familienaam | - Le nom |
- De voornaam | - Le prénom |
- Het geslacht | - Le genre |
- De geboortedatum | - La date de naissance |
- De taal | - La langue |
- Het rijksregisternummer | - Le numéro de registre national |
- Het INSZ of het INSZ bis | - Le NISS ou le NISS bis |
- Het adres | - L'adresse postale |
- Het e-mailadres | - L'adresse e-mail |
- Het telefoonnummer | - Le numéro de téléphone |
§ 2. De in § 1 bedoelde persoonsgegevens, evenals de gegevens | § 2. Les données personnelles mentionnées au § 1er ainsi que les |
betreffende de ingediende aanvragen worden permanent bewaard. | données relatives aux demandes introduites sont conservées indéfiniment. |
De gegevens betreffende de prestaties uitgevoerd in het kader van de | Les données relatives aux prestations effectuées dans le cadre du |
kleine vergoedingsregeling worden 6 jaar bewaard. | régime des petites indemnités sont conservées pendant 6 ans. |
§ 3. De verantwoordelijke voor het verwerken van de gegevens is de | § 3. Le responsable du traitement des données est la Commission |
Commissie Kunstenaars bedoeld bij artikel 172 van de programmawet (I) | artistes visée à l'article 172 de la loi-programme (I) du 24 décembre |
van 24 december 2002. | 2002. |
Art. 3.In artikel 17sexies van het koninklijk besluit van 28 november |
Art. 3.Dans l'article 17sexies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 | modifié, par l'arrêté royal du 27 septembre 2015, les modifications |
september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° § 3, derde lid, wordt aangevuld met een punt 1°bis, luidende : In | 1° Le § 3, alinéa 3, est complété par un point 1°bis rédigé comme suit |
afwijking van 1° moet de persoon zijn kunstenaarskaart ontvangen | : Par dérogation au 1°, lorsque la demande de carte a été introduite |
hebben en zijn prestaties in het platform Artist@Work ingevoerd hebben | dans la plateforme Artist@Work, la personne doit avoir reçu sa carte |
wanneer de aanvraag tot een kaart in dit platform werd ingediend. | artiste et avoir introduit ses prestations dans la plateforme. |
De minister bevoegd voor Sociale Zaken kan bij ministerieel besluit de | Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions peut |
informatie vaststellen die in het platform moet worden opgenomen en de | fixer par arrêté ministériel les informations devant être introduites |
termijn waarin deze informatie in het platform moet staan. | dans la plateforme et le délai endéans lequel ces informations doivent |
2° In § 7 wordt het tweede lid vervangen als volgt : Bij het ontbreken | y figurer. 2° Dans le § 7, l'alinéa 2 est remplacé comme suit : A défaut de carte |
van de kaart en/of het prestatieoverzicht of in geval van onvolledige | et/ou de relevé des prestations ou en cas de mentions incomplètes ou |
of valse vermeldingen daarop, of wanneer de aanvraag in het platform | fausses sur ce dernier, ou dans le cas où la demande a été introduite |
Artist@Work werd ingediend, de prestaties niet of valselijk in dit | dans la plateforme Artist@Work, les prestations n'ont pas été |
platform werden vermeld, kunnen noch de kunstenaar, noch de | introduites dans cette plateforme ou ont fait l'objet de fausse |
opdrachtgever aanspraak maken op deze regeling tijdens gans het lopend | mention, ni l'artiste ni le donneur d'ordre ne pourront se prévaloir |
kalenderjaar. In dit geval zijn de kunstenaar en de opdrachtgever | de ce régime pendant toute l'année civile en cours. Dans ce cas, |
onderworpen aan alle takken voorzien in artikel 21, § 1, van de wet | l'artiste et le donneur d'ordre seront assujettis à toutes les |
van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | branches prévues à l'article 21, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 |
zekerheid voor werknemers, aangezien de opdrachtgever als de werkgever | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
travailleurs salariés, le donneur d'ordre étant considéré comme | |
wordt beschouwd. | l'employeur. |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant |
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten met | fixation des conditions et des modalités d'octroi de la déclaration |
betrekking tot de zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde | d'activité indépendante demandée par certains artistes, les mots " ou |
kunstenaars worden de woorden "of de zending van dit formulier door de | l'envoi du formulaire par l'application électronique artistes " sont |
elektronische applicatie" ingevoegd tussen de woorden "De neerlegging | insérés entre les mots " Le dépôt du formulaire " et " vaut demande ". |
van dit formulier" en "geldt als aanvraag". | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast, | les Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2019. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |