Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de verhoging van de maaltijdcheque | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'augmentation du chèque-repas |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2016, | collective de travail du 21 septembre 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à |
de verhoging van de maaltijdcheque (1) | l'augmentation du chèque-repas (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en | Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau |
kleinvel; | en poil; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2016, | travail du 21 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à |
de verhoging van de maaltijdcheque. | l'augmentation du chèque-repas. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2016 | Convention collective de travail du 21 septembre 2016 |
Verhoging van de maaltijdcheque | Augmentation du chèque-repas |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2016 onder het nummer | (Convention enregistrée le 3 novembre 2016 sous le numéro |
135629/CO/148) | 135629/CO/148) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après |
genoemd, van alle ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het | "travailleurs", de toutes les entreprises ressortissant à la |
bont en kleinvel ressorteren, met uitzondering van de werkgevers en | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, à |
werknemers van de ondernemingen die zich bezighouden met de | l'exception des employeurs et travailleurs des entreprises s'occupant |
haarsnijderij (en voorheen onder het afgeschafte Paritair Subcomité | de la couperie de poils (et autrefois ressortissaient à la |
voor de haarsnijderijen vielen). | Sous-commission paritaire abrogée de la couperie de poils). |
Art. 2.Op 1 januari 2016 wordt het patronaal aandeel in de |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2016, la quote-part patronale dans les |
maaltijdcheques verhoogd met 1,00 EUR per cheque, zodat de nominale | chèques-repas est majorée d'1,00 EUR par chèque, de sorte que la |
waarde van een cheque op 4,00 EUR komt. | valeur nominale d'un chèque s'élève à 4,00 EUR. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2015 (nr. 130477/CO/148). | convention collective de travail du 27 octobre 2015 (n° 130477/CO/148). |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2016 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | effets le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij mits een | Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente |
opzegging van 3 maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief, | moyennant un préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée à la |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het bont en | poste, adressée au président de la Commission paritaire de la fourrure |
kleinvel. | et de la peau en poil. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |