Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende het tijdskrediet eindeloopbaan "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende het tijdskrediet eindeloopbaan Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mars 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative au crédit-temps fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016, collective de travail du 25 mars 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende het Commission paritaire de l'agriculture, relative au crédit-temps fin de
tijdskrediet eindeloopbaan (1) carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016, travail du 25 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende het Commission paritaire de l'agriculture, relative au crédit-temps fin de
tijdskrediet eindeloopbaan. carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2016 Convention collective de travail du 25 mars 2016
Tijdskrediet eindeloopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2016 onder het nummer Crédit-temps fin de carrière (Convention enregistrée le 27 juin 2016
133445/CO/144) sous le numéro 133445/CO/144)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.§ 1. Deze collectieve overeenkomst is van toepassing op de

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de
en op de door hen tewerkgestelde werknemers, met uitzondering van de l'agriculture et aux travailleurs qu'ils occupent, à l'exception des
werknemers bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 travailleurs visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
§ 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond CHAPITRE II. - Base juridique

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- artikel 6, § 5, 4° van het koninklijk besluit van 12 december 2001 - l'article 6, § 5, 4° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en
tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 in exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la
verband met de verzoening van de werkgelegenheid en de kwaliteit van conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système
het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet,
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des
halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad van 18 december 2001), prestations de travail à mi-temps (Moniteur belge du 18 décembre
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014; 2001), modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014;
- artikel 8, § 1 en § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 - l'article 8, § 1er et § 3 de la convention collective de travail n°
betreffende het recht van oudere werknemers op een landingsbaan; 103 concernant le droit des travailleurs âgés aux emplois de fin de
- artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 carrière; - l'article 3 de la convention collective de travail n° 118 du 27
april 2015 tot vaststelling, voor 2015-2016, van het avril 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les
beroep of uit een onderneming in en moeilijkheden of herstructurering. travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd
HOOFDSTUK III. - Recht op landingsbaan zonder uitkeringen vanaf de ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou restructuration.
leeftijd van 50 jaar CHAPITRE III. - Le droit au crédit-temps à partir de l'âge de 50 ans
sans droit aux allocations

Art. 5.Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve

Art. 4.Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du travail,
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en introduisant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
landingsbanen wordt een recht op een vermindering van de d'emplois de fin de carrière, un droit à une réduction des prestations
arbeidsprestaties met 1/5 gecreëerd voor de arbeiders die 50 jaar of de travail d'l/5 est créé pour les ouvriers qui sont âgés de 50 ans et
plus et qui antérieurement ont effectué une carrière professionnelle
ouder zijn en die voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 d'au moins 28 ans, pour autant que les ouvriers concernés soient dans
jaar hebben, op voorwaarde dat de betrokken arbeiders voldoen aan de
voorwaarden van artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. les conditions de l'article 10 de la convention collective de travail
103. n° 103.
HOOFDSTUK IV. -Leeftijdsgrens voor een landingsbaan, "lange loopbaan" CHAPITRE IV. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière,
en "zwaar beroep" met uitkeringen "carrière longue" et "métier lourd" avec allocations

Art. 6.Dit hoofdstuk is enkel van toepassing indien de aanvangsdatum

Art. 5.Ce chapitre est uniquement d'application si la date de début

van de periode van vermindering van de arbeidsprestaties of van de de la période de réduction des prestations de travail ou de
verlenging van de periode van de vermindering van de arbeidsprestaties prolongation de la période de réduction des prestations de travail se
gelegen is tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016. situe pendant la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016.

Art. 7.Voor de periode 2015-2016 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar

Art. 6.Pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55

gebracht, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft, ans, en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations, pour les
voor arbeiders die hun arbeidsprestaties verminderen tot een ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou
halftijdse betrekking of verminderen met 1/5 in toepassing van artikel
8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni d'1/5 en application de l'article 8, § 1er de la convention collective
2012, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 de travail n° 103 du 27 juin 2012, rendue obligatoire par arrêté royal
augustus 2012 (Belgisch Staatsblad 31 augustus 2012), op voorwaarde du 25 août 2012 (Moniteur belge du 31 août 2012), à condition qu'au
dat de arbeider op het moment van de schriftelijke kennisgeving aan de moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de
werkgever van de vermindering van de arbeidsprestatie : travail qu'il adresse à l'employeur, l'ouvrier :
- ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen - soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag fixant le régime chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge
(Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); du 8 juin 2007);
- ofwel tewerkgesteld is : - soit ait été occupé depuis :
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot de regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode du 8 juin 2007). Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10
van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande 10 dernières années calendrier, calculées de date à date;
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar b) ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot de regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode du 8 juin 2007). Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15
van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de laatste 15 dernières années calendrier, calculées de date à date;
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990
10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). (Moniteur belge du 13 juin 1990).
Paritaire commentaar : Commentaire paritaire :
De leeftijdsgrens zoals bepaald in deze collectieve La limite d'âge définie dans la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst heeft enkel betrekking op de toekenning van travail concerne uniquement l'octroi des allocations prévues dans
uitkeringen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 12 december l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal
2001, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014 du 30 décembre 2014 et ne concerne pas le droit à un emploi de fin de
en heeft geen betrekking op het recht op een landingsbaan zoals
voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni carrière prévu dans la convention collective de travail n° 103 du 27
2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de
loopbaanvermindering en landingsbanen. carrière et d'emplois de fin de carrière.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid - Duur CHAPITRE V. - Validité - Durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2016. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. le 1er janvier 2016. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^