Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux frais de transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, collective de travail du 17 juin 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux frais de
vervoerskosten (1) transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, gesloten travail du 17 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de
vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative aux frais de
vervoerskosten. transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap l'enseignement libre de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016 Convention collective de travail du 17 juin 2016
Vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder Frais de transport (Convention enregistrée le 1er août 2016
het nummer 134347/CO/152.01) sous le numéro 134347/CO/152.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Article 1er.La convention collective de travail est applicable aux

werkgevers en de arbeiders (m/v) van de onderwijsinstellingen en employeurs et aux ouvriers (m/f) des établissements d'enseignement et
internaten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de internats ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté
Gemeenschap. flamande.
HOOFDSTUK II. - Bijdrage van de werkgever CHAPITRE II. - Intervention de l'employeur

Art. 2.De werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers

Art. 2.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport des

wordt als volgt vastgesteld : travailleurs est fixée comme suit :
A) Openbaar vervoer A) Transports en commun
De arbeiders die gebruik maken van het openbaar vervoer voor de Les ouvriers qui utilisent les transports en commun pour leurs
verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, hebben recht op de déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail, ont droit au
volledige terugbetaling van de prijs van het vervoersbewijs of van het remboursement complet du prix du titre de transport ou de
abonnement. l'abonnement.
B) Fiets B) Vélo
De arbeiders die gebruik maken van de fiets voor de verplaatsingen Les ouvriers qui utilisent le vélo pour leurs déplacements entre leur
tussen woonplaats en werkplaats, en omgekeerd, hebben recht op een domicile et leur lieu de travail, et inversement, ont droit à une
tussenkomst van 0,22 EUR per afgelegde kilometer. intervention de 0,22 EUR par kilomètre parcouru.
C) Andere verplaatsingsmiddelen C) Autres moyens de déplacement
De arbeiders die gebruik maken van een ander verplaatsingsmiddel voor Les ouvriers qui utilisent un autre moyen de déplacement pour leurs
de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaat, hebben, voor zover déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail ont droit,
de afstand tussen woonplaats en werkplaats vijf kilometer of meer pour autant que la distance entre domicile et lieu de travail soit de
bedraagt, recht op een tussenkomst die 75 pct. van de prijs van een cinq kilomètres ou plus, à une intervention équivalente à 75 p.c. du
maandabonnement voor dezelfde afstand in 2de klasse van de NMBS prix d'un abonnement mensuel SNCB en 2ème classe pour la même
bedraagt. distance.
De tarieven worden aangepast telkens als de offi-ciële Les tarifs sont adaptés à chaque modification des tarifs officiels de
NMBS-treintarieven wijzigen. la SNCB.
De tabel met de tarieven van toepassing op 1 februari 2016 wordt in Le tableau détaillant les tarifs applicables au 1er février 2016 est
bijlage bij deze overeenkomst gevoegd. joint en annexe à la présente convention.
D) Dienstopdrachten D) Missions de service
In uitvoering van artikel 13 van het koninklijk besluit van 18 januari En exécution de l'article 13 de l'arrêté royal du 18 janvier 1965
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, hebben de arbeiders portant réglementation générale en matière de frais de parcours, les
die voor hun verplaatsingen in dienstverband gebruik maken van een ouvriers qui utilisent leur véhicule personnel pour des déplacements
eigen voertuig recht op een vergoeding van 0,3412 EUR per afgelegde de service, ont droit à une indemnité de 0,3412 EUR par kilomètre
kilometer sinds 1 juli 2015. parcouru, à compter du 1er juillet 2015.
Het bedrag van de kilometervergoeding wordt jaarlijks herzien op 1 Le montant de l'indemnité kilométrique est revu chaque année au 1er
juli. juillet.
De arbeiders van de vrije gesubsidieerde hogescholen die voor hun Les ouvriers des hautes écoles libres subsidiées qui utilisent leur
verplaatsingen in dienstverband gebruik maken van een eigen voertuig véhicule personnel pour des déplacements de service, ont droit à une
hebben recht op een vergoeding van minstens 0,27 EUR per afgelegde indemnité d'au moins 0,27 EUR par kilomètre parcouru. Le montant de
kilometer. Het bedrag van de kilometervergoeding wordt geïndexeerd l'indemnité kilométrique est indexé conformément à l'indexation des
overeenkomstig de indexering van de lonen in de sector. Deze regeling salaires dans le secteur. Cette réglementation ne porte aucunement
doet geen afbreuk aan gunstiger regelingen op het niveau van de préjudice à des régimes plus favorables au niveau de l'établissement
onderwijsinstelling (voorbeeld : omniumverzekering). d'enseignement (exemple : assurance omnium).

Art. 3.Om recht te hebben op de tussenkomst vermeld in artikel 2, B),

Art. 3.Pour avoir droit à l'intervention visée à l'article 2, B), C)

C) en D), vermelden de arbeiders de afgelegde afstand in een et D), les ouvriers indiquent la distance parcourue dans une
verklaring op woord van eer. déclaration sur l'honneur.
Pour chaque déplacement vers le lieu de travail et à partir du lieu de
Per verplaatsing van en naar het werk hebben de arbeiders recht op een travail, les ouvriers ont droit à l'intervention dans les frais de
tussenkomst in de vervoerskosten zoals voorzien in artikel 2, B) en transport prévue à l'article 2, B) et C).
C).

Art. 4.Bij achtereenvolgend gebruik van verschillende

Art. 4.En cas d'usage consécutif de différents moyens de transport

verplaatsingsmiddelen waarvan hierboven sprake, is de bijdrage van de susmentionnés, l'intervention de l'employeur s'applique respectivement
werkgever respectievelijk op elk van de gebruikte à chacun des moyens de transport utilisé.
verplaatsingsmiddelen van toepassing.

Art. 5.De terugbetaling door de werkgever van de tussenkomst in de

Art. 5.Le remboursement par l'employeur de l'intervention dans les

vervoerskosten gebeurt minstens éénmaal per maand. frais de transport s'effectue au moins une fois par mois.

Art. 6.Deze regeling mag geen afbreuk doen aan bestaande gunstiger

Art. 6.La présente réglementation ne peut porter préjudice à des

regelingen in de inrichtingen. régimes plus favorables existant dans les établissements.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

september 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er septembre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.
Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een
opzeggingstermijn van zes maanden die bij een ter post aangetekend Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
schrijven wordt betekend en wordt gericht aan de voorzitter van het de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij président de la Sous-commission paritaire pour les institutions
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mei 2017.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016, Annexe à la convention collective de travail du 17 juin 2016, conclue
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative
vervoerskosten aux frais de transport
Tarieven van toepassing vanaf 1 februari 2016 Tarifs applicables à partir du 1er février 2016
KM KM
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
EUR EUR
KM KM
Tussenkomst/ Tussenkomst/
Intervention Intervention
EUR EUR
5 5
39,50 EUR 39,50 EUR
34-36 34-36
113,00 EUR 113,00 EUR
6 6
42,00 EUR 42,00 EUR
37-39 37-39
120,00 EUR 120,00 EUR
7 7
44,50 EUR 44,50 EUR
40-42 40-42
126,00 EUR 126,00 EUR
8 8
47,50 EUR 47,50 EUR
43-45 43-45
132,00 EUR 132,00 EUR
9 9
50,00 EUR 50,00 EUR
46-48 46-48
138,00 EUR 138,00 EUR
10 10
52,00 EUR 52,00 EUR
49-51 49-51
145,00 EUR 145,00 EUR
11 11
55,00 EUR 55,00 EUR
52-54 52-54
149,00 EUR 149,00 EUR
12 12
57,00 EUR 57,00 EUR
55-57 55-57
153,00 EUR 153,00 EUR
13 13
60,00 EUR 60,00 EUR
58-60 58-60
158,00 EUR 158,00 EUR
14 14
62,00 EUR 62,00 EUR
61-65 61-65
164,00 EUR 164,00 EUR
15 15
65,00 EUR 65,00 EUR
66-70 66-70
171,00 EUR 171,00 EUR
16 16
68,00 EUR 68,00 EUR
71-75 71-75
179,00 EUR 179,00 EUR
17 17
70,00 EUR 70,00 EUR
76-80 76-80
186,00 EUR 186,00 EUR
18 18
73,00 EUR 73,00 EUR
81-85 81-85
193,00 EUR 193,00 EUR
19 19
75,00 EUR 75,00 EUR
86-90 86-90
201,00 EUR 201,00 EUR
20 20
78,00 EUR 78,00 EUR
91-95 91-95
208,00 EUR 208,00 EUR
21 21
80,00 EUR 80,00 EUR
96-100 96-100
215,00 EUR 215,00 EUR
22 22
83,00 EUR 83,00 EUR
101-105 101-105
223,00 EUR 223,00 EUR
23 23
85,00 EUR 85,00 EUR
106-110 106-110
230,00 EUR 230,00 EUR
24 24
88,00 EUR 88,00 EUR
111-115 111-115
238,00 EUR 238,00 EUR
25 25
90,00 EUR 90,00 EUR
116-120 116-120
245,00 EUR 245,00 EUR
26 26
93,00 EUR 93,00 EUR
121-125 121-125
252,00 EUR 252,00 EUR
27 27
95,00 EUR 95,00 EUR
126-130 126-130
260,00 EUR 260,00 EUR
28 28
98,00 EUR 98,00 EUR
131-135 131-135
267,00 EUR 267,00 EUR
29 29
101,00 EUR 101,00 EUR
136-140 136-140
275,00 EUR 275,00 EUR
30 30
103,00 EUR 103,00 EUR
141-145 141-145
282,00 EUR 282,00 EUR
31-33 31-33
107,00 EUR 107,00 EUR
146-150 146-150
292,00 EUR 292,00 EUR
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^