Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, | collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | salaires à l'indice des prix à la consommation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, | travail du 4 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. | salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2017. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016 | Convention collective de travail du 4 février 2016 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder het nummer 133531/CO/144) | enregistrée le 1er juillet 2016 sous le numéro 133531/CO/144) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de landbouw. | Commission paritaire de l'agriculture. |
Met de term "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De minimumuurlonen en de reële uurlonen van de in artikel 1 |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires réels |
bedoelde werknemers worden gekoppeld aan het indexcijfer van de | des travailleurs visés à l'article 1er sont liés à l'indice des prix à |
consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het FOD Economie en | la consommation, établi mensuellement par le SPF Economie et publié au |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de formule | Moniteur belge, selon la formule fixée aux articles ci-après. |
vastgesteld in de hierna volgende artikelen. | |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2016 worden de lonen jaarlijks |
Art. 3.§ 1er. Les salaires sont indexés annuellement à partir du 1er |
geïndexeerd als volgt : | janvier 2016 comme suit : |
de minimum- en reële uurlonen, uitgedrukt tot op 2 decimalen, worden | les salaires horaires minimums et réels, notés jusqu'à deux décimales, |
elk jaar op 1 januari aangepast in functie van de reële evolutie van | |
het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste | sont adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de l'évolution |
12 maanden (november jaar -1 tegenover november jaar -2). | réelle de la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé des 12 derniers |
§ 2. Het quotiënt dat bekomen wordt door de deling van het bedoelde | mois (novembre année -1 par rapport à novembre année -2). |
indexcijfer van november jaar -1 en dat van november jaar -2, vermeldt | § 2. Le quotient qui est obtenu en divisant l'indice visé de novembre |
4 decimalen en wordt afgerond naar het hogere cijfer indien het vijfde decimaal gelijk is aan of groter dan vijf. Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en een indexering moeten worden toegepast, wordt eerst de conventionele verhoging van de lonen toegepast en wordt nadien de indexering berekend. Art. 5.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, voor het bekomen van het eindresultaat, tot op drie decimalen. Het bekomen bedrag wordt naar de hogere centiem afgerond wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt en naar de lagere centiem wanneer de derde |
année -1 par celui de novembre année -2, mentionne 4 décimales et est arrondi au chiffre supérieur si la cinquième décimale est égale ou supérieure à cinq. Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des salaires prévue est d'abord appliquée et ensuite l'indexation est calculée. Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : lors d'une modification quelconque des salaires, le calcul se fait, en vue du résultat final, jusqu'à trois décimales. Le montant obtenu est |
decimaal minder dan 5 bedraagt. | arrondi au centime supérieur si la troisième décimale est 5 ou plus et |
au centime inférieur si la troisième décimale est moins que 5. | |
Bij meerdere op eenzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt | Lorsque plusieurs modifications sont à opérer au même moment, seul le |
slechts het eindresultaat afgerond. | résultat final est arrondi. |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace celle du |
|
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 13 |
13 novembre 2009, conclue à la Commission paritaire de l'agriculture, |
november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, | |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der | relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen, geregistreerd onder het nummer 97527/CO/144 en | consommation, enregistrée sous le n° 97527/CO/144 et rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 september | obligatoire par arrêté royal du 10 septembre 2010, publié au Moniteur |
2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2010. | belge du 14 octobre 2010. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2016 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. | effets à partir du 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post | préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. |
landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2017. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |