Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, | collective de travail du 29 juillet 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005, gesloten | travail du 29 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer. | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 2006. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 | Convention collective de travail du 29 juillet 2005 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2005 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 octobre 2005 sous le numéro |
76702/CO/145) | 76702/CO/145) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met | ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises |
uitzondering van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat | horticoles à l'exception des entreprises dont l'activité principale |
in het inplanten en onderhouden van parken en tuinen. | consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins. |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van de in |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires réellement |
artikel 1 bedoelde werklieden en werksters worden gekoppeld aan het | payés des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er sont rattachés, |
indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het | selon la formule définie dans les articles qui suivent, à l'indice des |
Federale overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en | prix à la consommation établi mensuellement par le Service public |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de formule | fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et publié au |
vastgesteld in de hiernavolgende artikelen. | Moniteur belge. |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2006 worden de lonen jaarlijks |
Art. 3.§ 1er. Les salaires sont indexés annuellement à partir du 1er |
geïndexeerd als volgt : | janvier 2006 comme suit : |
De minimum en reële uurlonen worden elk jaar op 1 januari aangepast in | Les salaires horaires minimums et réels sont adaptés chaque année au 1er |
functie van de reële evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van | janvier en fonction de l'évolution réelle de la moyenne |
de gezondheidsindex van de laatste 12 maanden (december jaar -1 | quadrimestrielle de l'indice santé des 12 derniers mois (décembre |
tegenover december jaar -2). | année -1 par rapport à décembre année -2). |
§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel zal op 1 januari 2006 de | § 2. A titre de mesure transitoire, l'indexation au 1er janvier 2006 |
indexering de inflatie omvatten tussen het viermaandelijks gemiddelde | comprendra l'inflation entre la moyenne quadrimestrielle de l'indice |
van de gezondheidsindex van de maand juli 2005 en het viermaandelijks | santé du mois de juillet 2005 et la moyenne quadrimestrielle de |
gemiddelde van de gezondheidsindex van de maand december 2005. | l'indice santé du mois de décembre 2005. |
Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen |
Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation |
en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de conventionele | conventionnelle des salaires et une indexation, l'augmentation des |
verhoging van de lonen toegepast en wordt nadien de indexering | salaires prévue est d'abord appliquée et ensuite l'indexation est |
berekend. | calculée. |
Art. 5.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : |
Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : |
- bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, | - lors d'une modification quelconque des salaires le calcul se fait, |
voor het bekomen van het eindresultaat, tot op drie decimalen. Het | |
bekomen bedrag wordt naar de hogere centiem afgerond wanneer de derde | |
decimaal 5 of meer bedraagt en naar de lagere centiem wanneer de derde | en vue du résultat final, jusqu'à trois décimales. Le montant obtenu |
decimaal minder dan 5 bedraagt; | est arrondi au centime supérieur si la troisième décimale est 5 ou |
plus et au centime inférieur si la troisième décimale est moins que 5; | |
- bij meerdere op eenzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt | - lorsque plusieurs modifications sont à opérer au même moment, |
slechts het eindresultaat afgerond. | uniquement le résultat final est arrondi. |
Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2001, |
Art. 6.La convention collective de travail du 26 septembre 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises |
de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | horticoles, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à |
wordt opgeheven, behoudens ten aanzien van de werkgevers en werknemers | la consommation est abrogée, sauf pour les employeurs et les |
van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het | travailleurs des entreprises dont l'activité principale est |
inplanten en/of onderhouden van parken en tuinen. | l'implantation et/ou entretien des parcs et jardins. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2005 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er octobre 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post | préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2006. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |