Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de arbeidsorganisatie in uitvoering van artikel 13 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de arbeidsorganisatie in uitvoering van artikel 13 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à l'organisation du travail en exécution de l'article 13 de l'accord national 2005-2006 du 26 mai 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à
arbeidsorganisatie in uitvoering van artikel 13 van het nationaal l'organisation du travail en exécution de l'article 13 de l'accord
akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 (1) national 2005-2006 du 26 mai 2005 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten travail du 26 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à
arbeidsorganisatie in uitvoering van artikel 13 van het nationaal l'organisation du travail en exécution de l'article 13 de l'accord
akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005. national 2005-2006 du 26 mai 2005.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het koetswerk Sous-commission paritaire pour la carrosserie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 Convention collective de travail du 26 mai 2005
Arbeidsorganisatie in uitvoering van artikel 13 van het nationaal Organisation du travail en exécution de l'article 13 de l'accord
akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 16 national 2005-2006 du 26 mai 2005 (Convention enregistrée le 16
september 2005 onder het nummer 76432/CO/149.02) septembre 2005 sous le numéro 76432/CO/149.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.De arbeiders hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 2.Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal, de

keuzemogelijkheid om de eerste 65 overuren per kalenderjaar in het choisir entre la récupération ou le paiement des premières 65 heures
kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de supplémentaires par année calendrier dans le cadre d'un surcroît
arbeidswet van 16 maart 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail du 16
onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3°, van de arbeidswet mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité imprévue (article 26, §
van 16 maart 1971) te recupereren of uitbetaald te krijgen. 1er, 3° de la loi sur le travail du 16 mars 1971).

Art. 3.Noch op het sectorale niveau, noch op het vlak van de

Art. 3.Ni au niveau sectoriel, ni au niveau de l'entreprise, il n'est

onderneming wordt een mogelijkheid voorzien om een bijkomende schijf
van 65 overuren per kalenderjaar in het kader van buitengewone prévu de possibilité d'instaurer une tranche complémentaire de 65
heures supplémentaires par année calendrier dans le cadre d'un
vermeerdering van werk (artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart surcroît extraordinaire du travail (article 25 de la loi sur le
1971) of van de werkzaamheden ingevolge een onvoorziene travail du 16 mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité imprévue
noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart (article 26, § 1er, 3°, de la loi sur le travail du 16 mars 1971).
1971) in te voeren.

Art. 4.Conform artikel 25 van de Arbeidswet van 16 maart 1971

Art. 4.Conformément à l'article 25 de la loi sur le travail du 16

(buitengewone vermeerdering van werk) en conform artikel 26, § 1, 3°, mars 1971 (surcroît extraordinaire du travail) et de l'article 26, § 1er,
van de arbeidswet van 16 maart 1971 (werkzaamheden ingevolge een 3°, de cette même loi sur le travail du 16 mars 1971 (travaux suite à
onvoorziene noodzakelijkheid) kunnen overuren in dit kader enkel une nécessité imprévue) des heures supplémentaires dans ce cadre
worden gepresteerd mits het voorafgaande akkoord van de peuvent seulement être prestées moyennant accord préalable de la
vakbondsafvaardiging. délégation syndicale.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2005 en treedt buiten werking op 30 juni 2007. le 1er juillet 2005 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^