Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la modification de la convention collective de travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la
confectiebedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst confection, relative à la modification de la convention collective de
van 19 april 1979 houdende coördinatie van de statuten van het travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du "Fonds social de
"Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la
confectiebedrijf" (1) confection" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
kleding- en confectiebedrijf; de l'habillement et de la confection;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten travail du 10 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et
confectiebedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst de la confection, relative à la modification de la convention
van 19 april 1979 houdende coördinatie van de statuten van het collective de travail du 19 avril 1979 coordonnant les statuts du
"Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de
confectiebedrijf". l'habillement et de la confection".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 2 mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et
de la confection
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005 Convention collective de travail du 10 mai 2005
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1979 Modification de la convention collective de travail du 19 avril 1979
houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds coordonnant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de
voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" (Overeenkomst l'industrie de l'habillement et de la confection" (Convention
geregistreerd op 4 augustus 2005 onder het nummer 75989/CO/215) enregistrée le 4 août 2005 sous le numéro 75989/CO/215)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail d'applique

de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die onder het aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et
ressorteren. de la confection.

Art. 2.Artikel 13, § 3 en § 4 van de statuten van het "Sociaal

Art. 2.L'article 13, § 3 et § 4 des statuts du "Fonds social de

Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf", garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la
vastgesteld bij de collectievea rbeidsovereenkomst van 19 april 1979, confection", fixés par la convention collective de travail du 19 avril
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en 1979, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de
confectiebedrijf, houdende coördinatie van de statuten van het l'industrie de l'habillement et de la confection, coordonnant les
"Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de
confectiebedrijf", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk l'habillement de la confection", rendue obligatoire par l'arrêté royal
besluit van 11 december 1979, laatst gewijzigd bij collectieve du 11 décembre 1979, modifiée pour la dernière fois par la convention
arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2004, wordt gewijzigd als volgt : collective de travail du 22 octobre 2004, est modifié comme suit :
"§ 3. Ter uitvoering van artikel 3, 4° van deze statuten maakt het " § 3. En exécution de l'article 3, 4° des présents statuts, le fonds
fonds, onmiddellijk na ontvangst van de in § 1 van dit artikel verse au "Fonds de sécurité d'existence pour employés de l'industrie
bedoelde bijdragen, aan het "Fonds voor bestaanzekerheid voor de de l'habillement et de la confection", immédiatement après réception
bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" een als volgt des cotisations visées au § 1er du présent article, un montant fixé
vastgesteld bedrag over : comme suit :
- van 1 januari 2001 tot 30 juni 2007 : - du 1er janvier 2001 au 30 juin 2007 :
1,20 pct. van de in § 1 van dit artikel bedoelde bijdragen. 1,20 p.c. des cotisations visées au § 1er de cet article.
§ 4. Ter uitvoering van artikel 3, 8° van deze statuten maakt het § 4. En exécution de l'article 3, 8° des présents statuts, le fonds
fonds, onmiddellijk na ontvangst van de in § 1 van dit artikel verse à l'Institut pour la Recherche et l'Enseignement dans la
bedoelde bijdragen, aan het Instituut voor Vorming en Onderzoek in de Confection (IREC) immédiatement après réception des cotisations visées
Confectie (VOC) een als volgt vastgesteld bedrag over : au § 1er du présent article un montant fixé comme suit :
- van 1 januari 2001 tot 30 juni 2007 : - du 1er janvier 2001 au 30 juin 2007 :
36,14 pct. van de in § 1 van dit artikel bedoelde bijdragen. » . 36,14 p.c. des cotisations visées au § 1er de cet article. » .

Art. 3.Artikel 14 van dezelfde statuten wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.L'article 14 desdits statuts est modifié comme suit :

"Van 1 januari 2001 tot 30 juni 2007 worden de werkgeversbijdragen "Du 1er janvier 2001 au 30 juin 2007, les cotisations patronales sont
bepaald op 0,83 pct. van de brutolonen der bedienden. » . fixées à 0,83 p.c. des rémunérations brutes des employés. » .

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2005 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2007. la 1er juillet 2005 et cesse de produire ses effects le 30 juin 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mai 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^