← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst overgaan naar het Ministerie van Landbouw "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst overgaan naar het Ministerie van Landbouw | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de transfert des membres du personnel de l'Office national du lait et de ses dérivés au Ministère de l'Agriculture |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 2 MEI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst overgaan naar het Ministerie van Landbouw ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 2 MAI 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de transfert des membres du personnel de l'Office national du lait et de ses dérivés au Ministère de l'Agriculture ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et divers |
bepalingen, inzonderheid op artikel 82; | |
Overwegende dat artikel 82 van de wet van 6 augustus 1993 houdende | notamment l'article 82;. Considérant que l'article 82 de la loi du 6 |
sociale en diverse maatregelen onder andere bepaalt dat de overdracht | août 1993 portant dispostions sociales et diverses, stipule, entre |
van de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst naar het | autres, que le transfert des membres du personnel de l'Office national |
Ministerie van Landbouw geregeld wordt bij een in Ministerraad | du lait et de ses dérivés réglé par un arrêté délibéré en Conseil des |
overlegd besluit en dat deze personeelsleden hun graad en | Ministres et que ces membres du personnel conservent leur grade et |
bezoldigingsregeling behouden; | régime pécuniaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de |
van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst | transfert des membres du personnel de l'Office national du lait et de |
overgaan naar het Ministerie van Landbouw; | ses dérivés au Ministère de l'Agriculture; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 février 1996; |
februari 1996; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 februari 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 27 février 1996; |
Gelet op het protocol nr. 97-04-17/16 van 17 april 1997 van het | Vu le protocole n° 97-04-17/16 du 17 avril 1997 du comité de |
onderhandelingscomité - Sector V - Landbouw en Middenstand; | négociation - secteur V - Agriculture et Classes moyennes; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid onverwijld maatregelen te nemen | Vu l'urgence de prendre sans délai des mesures afin d'assurer la |
teneinde de continuïteit inzake bevoegdheden en administratief beheer | continuité en matière d'attributions et de gestion administrative des |
te verzekeren en betreffende de rechten en plichten van het | services ainsi qu'en matière des droits et devoirs du personnel |
overgedragen personeel; | transféré; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 13 december |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 13 décembre 1994 |
1994 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de | déterminant les modalités de transfert des membres du personnel de |
Nationale Zuiveldienst overgaan naar het Ministerie van Landbouw, | l'Office national du lait et de ses dérivés au Ministère de |
worden de woorden "31 december 1995" vervangen door de woorden "31 | l'Agriculture les mots "31 décembre 1995" sont remplacés par les mots |
december 1996". | "31 décembre 1996". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 2 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |