← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l'intervention du Fonds d'aide médicale urgente |
---|---|
2 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 29 november 2022; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, de artikelen 4/7 en 4/8, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 februari 2025; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door een onverwachte toename in het aantal schuldvorderingen het Fonds onvoldoende middelen dreigt te hebben voor de tussenkomsten aan de ambulancediensten en met deze maatregel de financiële duurzaamheid van het Fonds verzekerd dient te worden; | 2 MARS 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l'intervention du Fonds d'aide médicale urgente PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7bis, § 2, inséré par la loi du 29 novembre 2022 ; Vu l'arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l'intervention du Fonds d'aide médicale urgente, les articles 4/7 et 4/8, inséré par l'arrêté royal du 19 janvier 2023 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2025 ; Vu l'urgence motivée par le fait qu'en raison d'une augmentation inattendue du nombre de déclarations de créance, le Fonds risque de ne pas disposer de moyens suffisants pour les interventions aux services ambulanciers, et que la présente mesure doit garantir la pérennité financière du Fonds ; |
Gelet op advies 77.499/2 van de Raad van State, gegeven op 21 februari | Vu l'avis 77.499/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2025, en |
2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid; | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4/7 van het koninklijk besluit van 22 mei 1965 |
Article 1er.Dans l'article 4/7 de l'arrêté royal du 22 mai 1965 |
houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds | déterminant les modalités de l'intervention du Fonds d'aide médicale |
voor dringende geneeskundige hulpverlening, ingevoegd bij het | |
koninklijk besluit van 19 januari 2023, worden de volgende wijzigingen | urgente, inséré par l'arrêté royal du 19 janvier 2023, les |
aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, luidende: | 1° il est inséré un paragraphe 3/1 rédigé comme suit : |
" § 3/1. In afwijking van de paragrafen 1 tot 3, geldt voor de | « § 3/1. Par dérogation aux paragraphes 1 à 3, pour les déclarations |
schuldvorderingen die worden ingediend vanaf 1 maart 2025 dat er wordt | de créance qui sont introduites à partir du 1er mars 2025, le Fonds |
tussengekomen door het Fonds voor dringende geneeskundige | d'aide médicale urgente intervient à concurrence d'un montant maximum |
hulpverlening ten belope van een maximaal bedrag per interventie dat | par intervention qui est déterminé au prorata de l'enveloppe |
bepaald wordt pro rata de beschikbare enveloppe en dat maximaal zestig | disponible et qui constitue au maximum soixante pour cent de |
honderdsten van de forfaitaire vergoeding bedoeld in artikel 1, § 1 | l'indemnité forfaitaire visée à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté |
van het voormelde koninklijk besluit van 28 november 2018 uitmaakt. | royal du 28 novembre 2018 précité. |
De raad van bestuur van het Fonds voor dringende geneeskundige | Le conseil d'administration du Fonds d'aide médicale urgente fixe |
hulpverlening legt ieder jaar uiterlijk in de maand februari volgend | chaque année, au plus tard au mois de février suivant l'exercice, |
op het boekjaar de beschikbare enveloppe en het maximale bedrag van | l'enveloppe disponible et le montant maximum de l'intervention visé à |
tussenkomst bedoeld in het eerste lid vast op basis van deze | l'alinéa 1er sur la base de ce calcul : |
berekening: - De beschikbare enveloppe, is de enveloppe bestaande uit het totaal | - L'enveloppe disponible est l'enveloppe composée du total des moyens |
van de budgettaire middelen bedoeld in artikel 7, § 3, van de wet van | |
8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening na | budgétaires visés à l'article 7, § 3, de la loi du 8 juillet 1964 |
relative à l'aide médicale urgente après déduction du montant des | |
aftrek van het bedrag voor de werkingskosten van het Fonds voor | frais de fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente pour |
dringende geneeskundige hulpverlening voor het betrokken boekjaar en | l'exercice concerné et - le cas échéant - des interventions pour les |
-indien van toepassing - van de tussenkomsten voor schuldvorderingen | déclarations de créance introduites avant le 1er mars 2025 qui ont été |
ingediend voor 1 maart 2025 die overeenkomstig de paragrafen 1 tot 3 | payées au cours de ce même exercice conformément aux paragraphes 1 à 3 |
werden uitbetaald gedurende ditzelfde boekjaar; | ; |
- Dit maximaal bedrag wordt berekend door de totale beschikbare | - Ce montant maximum est calculé en divisant l'enveloppe totale |
enveloppe te delen door het aantal interventies waarop de | disponible par le nombre d'interventions relatives aux déclarations de |
schuldvorderingen betrekking hebben, die vanaf 1 maart 2025 gedurende | créance, qui sont introduites à partir du 1er mars 2025 pendant |
het lopende boekjaar worden ingediend en voldoen aan de voorwaarden en | l'exercice en cours et qui répondent aux conditions et règles fixées à |
regels bepaald onder artikel 4/8 om uitbetaald te worden door het | |
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening.". | l'article 4/8 pour être payées par le Fonds d'aide médicale d'urgence. ». |
2° wordt aangevuld met een paragraaf 6 luidende: | 2° est complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit : |
" § 6. In afwijking van paragraaf 5 betaalt het Fonds voor dringende | « § 6. Par dérogation au paragraphe 5, le Fonds d'aide médicale |
geneeskundige hulpverlening haar tussenkomst aan de ambulancediensten | urgente paie son intervention aux services ambulanciers pour les |
voor de schuldvorderingen vanaf 1 maart 2025 zoals bedoeld in | déclarations de créance à partir du 1er mars 2025 comme visé au |
paragraaf 3/1, na berekening van de beschikbare enveloppe voor de | paragraphe 3/1, après calcul de l'enveloppe disponible pour les |
schuldvorderingen waarop deze enveloppe van toepassing is en uiterlijk | déclarations de créance auxquelles cette enveloppe s'applique et au |
in het eerste kwartaal na het einde van het boekjaar.". | plus tard au cours du premier trimestre suivant la fin de l'exercice. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2025. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 maart 2025. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |