Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une carrière professionnelle de 40 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 MAART 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MARS 2021. -Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, | collective de travail du 14 octobre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende | Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à |
de invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van | l'instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 | chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une |
jaar (1) | carrière professionnelle de 40 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020, | travail du 14 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende | Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à |
de invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van | l'instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 jaar. | chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une carrière professionnelle de 40 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2020 | Convention collective de travail du 14 octobre 2020 |
Invoering, van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van het stelsel van | Instauration, du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, du régime de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar met een loopbaan van 40 | chômage avec complément d'entreprise à partir de 59 ans, avec une |
jaar (Overeenkomst geregistreerd op 26 november 2020 onder het nummer | carrière professionnelle de 40 ans (Convention enregistrée le 26 |
162106/CO/113) | novembre 2020 sous le numéro 162106/CO/113) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren (PC 113), met | la Commission paritaire de l'industrie céramique (CP 113), à |
uitzondering van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | l'exception des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de pannenbakkerijen (PSC 113.04). | paritaire des tuileries (SCP 113.04). |
Met "werknemers" worden bedoeld : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van | exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad | |
van 8 juni 2007), zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 | avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007), comme |
december 2011, 20 september 2012, 30 december 2014, 30 januari 2017, 8 | modifié par les arrêtés royaux du 28 décembre 2011, 20 septembre 2012, |
oktober 2017 en 13 december 2017. | 30 décembre 2014, 30 janvier 2017, 8 octobre 2017 et 13 décembre 2017. |
De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten | des conventions collectives de travail suivantes conclues au sein du |
binnen de Nationale Arbeidsraad (NAR) : | Conseil national du travail (CNT) : |
- nr. 141 van 23 april 2019 tot invoering van een stelsel van | - n° 141 du 23 avril 2019 instituant un régime de complément |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan | d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une |
die worden ontslagen; | carrière longue; |
- nr. 142 van 23 april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel | - n° 142 du 23 avril 2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2021 |
niveau, voor 2021 en 2022, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van | et 2022, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, |
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. | ayant une carrière longue. |
Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 7 van het |
Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 3, § 7 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele | royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations |
aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op | apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au |
bedrijfstoeslag voor het conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) | complément d'entreprise pour le régime de chômage conventionnel (RCC), |
toegekend, voor arbeiders die worden ontslagen (behalve in geval van | aux ouvriers licenciés (sauf en cas de motif grave) qui répondent |
dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : | cumulativement aux conditions suivantes : |
- recht hebben op wettelijke werkloosheidsuitkeringen; | - avoir droit aux allocations de chômage légales; |
- ontslagen worden tussen 1 januari 2021 en 30 juni 2021; | - être licencié entre le 1er janvier 2021 et le 30 juin 2021; |
- de leeftijd van 59 jaar bereiken uiterlijk op het ogenblik van de | - avoir atteint l'âge de 59 ans au plus tard au moment de la fin du |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 30 juni 2021; | contrat de travail et au plus tard le 30 juin 2021; |
- uiterlijk op het ogenblik van de beëindiging van de | - au plus tard au moment de la fin du contrat de travail, pouvoir |
arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende | prouver une carrière professionnelle de 40 ans en qualité de salarié. |
kunnen bewijzen. | |
Art. 4.Het netto-referteloon wordt berekend op basis van de voltijdse |
Art. 4.La rémunération nette de référence est calculée sur la base |
arbeidsprestaties die de arbeider uitoefende vóór de aanvang van | des prestations à temps plein que le travailleur a prestées avant le |
eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet. | début de ses prestations à temps partiel éventuelles dans le cadre du |
crédit-temps. | |
Art. 5.Voor de punten die niet worden geregeld in artikelen 2 en 3, |
Art. 5.Pour les points qui ne sont ni réglés par les articles 2 et 3, |
en ook niet door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. | ni par les conventions collectives de travail n° 141 et n° 142 |
142 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, onder andere voor de | conclues au sein du Conseil national du travail, entre autres pour les |
berekeningsvoorwaarden, de procedure, de betalingsmodaliteiten van de | conditions de calcul, la procédure et les modalités de paiement du |
bedrijfstoeslag, zijn de bepalingen van de collectieve | complément d'entreprise, les dispositions de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad | de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail sont |
van toepassing. | d'application. |
Art. 6.De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen voor |
Art. 6.La déduction des cotisations personnelles de sécurité sociale |
de berekening van de be-drijfstoeslag wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. | pour le calcul du complément d'entreprise est calculée sur la base de 100 p.c. du salaire brut. |
Art. 7.De bedrijfstoeslag wordt volgens de wettelijke bepalingen |
Art. 7.Le complément d'entreprise continue à être payé en cas de |
verder uitbetaald in geval van werkhervatting. | reprise du travail conformément aux dispositions légales. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue au |
sectoraal niveau, treedt in werking op 1 januari 2021 en treedt buiten | niveau sectoriel, entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cessera |
werking op 31 december 2022. | d'être en vigueur le 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |