Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/03/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorafbetalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorafbetalingen Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de versements anticipés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorafbetalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 161, waarbij de basisrentevoet op 1 januari van het jaar vóór dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd 0,30 % bedroeg; Gelet op artikel 162, eerste lid, van hetzelfde Wetboek waarbij de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit en na raadpleging van de betrokken beroepsorganisaties een hoger of lager percentage van vermeerdering kan vaststellen; Gelet op de raadpleging van de betrokken beroepsorganisaties; Gelet op artikel 163 van hetzelfde Wetboek, dat bij toepassing van de SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de versements anticipés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, article 161, en fonction duquel le taux de référence au 1er janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition s'élevait à 0,30 %; Vu l'article 162, alinéa 1er, du même Code, qui donne la faculté au Roi de déterminer, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et après consultation des organismes professionnels intéressés, un pourcentage de majoration supérieur ou inférieur; Vu la consultation des organismes professionnels intéressés; Vu l'article 163 du même Code, en fonction duquel aucune majoration ne
basisrentevoet van 0,30 % er nooit een vermeerdering zou zijn serait due si l'on appliquait le taux de référence de 0,30 %;
verschuldigd;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 9 februari 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 février 2015;
februari 2015; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit diverses en matière de simplification administrative, le présent
vrijgesteld van een regelgevingimpactanalyse gezien de arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la règlementation, vu
hoogdringendheid hieronder gemotiveerd; l'urgence motivée ci-dessous;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende : Considérant :
- dat dit besluit voor het aanslagjaar 2016 van toepassing is; - que le présent arrêté est applicable pour l'exercice d'imposition
- dat voorafbetalingen ter voldoening van de belasting verschuldigd 2016; - que les versements anticipés à valoir sur l'impôt dû pour ledit
voor dat aanslagjaar, vanaf 1 januari 2015 kunnen worden verricht; exercice d'imposition peuvent être effectués à partir du 1er janvier
- dat de voorafbetalingen met betrekking tot het eerste kwartaal 2015; - que les versements anticipés relatifs au premier trimestre doivent
uiterlijk moeten worden verricht ten laatste op 10 april 2015; être effectués au plus tard le 10 avril 2015;
- dat dit besluit uiterlijk een maand voor de eerste vervaldag moet - que le présent arrêté doit être publié dans le Moniteur belge au
worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad; plus tard un mois avant la première date d'échéance;
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - que le présent arrêté doit dès lors être pris d'urgence;
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres
in Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de tabel van artikel 64 van het KB/WIB 92 worden de

Article 1er.Dans le tableau de l'article 64 de l'AR/CIR 92, les

kolommen van het aanslagjaar en van de basisrentevoet respectievelijk colonnes de l'exercice d'imposition et du taux de référence sont
aangevuld met "2016" en "0,50". respectivement complétées par "2016" et "0,50".

Art. 2.Dit besluit is van toepassing voor het aanslagjaar 2016.

Art. 2.Le présent arrêté est applicable pour l'exercice d'imposition

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

2016.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 maart 2015. Donné à Bruxelles, le 2 mars 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^