← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de veertiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie "
| Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de veertiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la quatorzième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 2 MAART 2007. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de veertiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 2 MARS 2007. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la quatorzième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gezien de wet van 30 januari 2007 betreffende de deelname van België | Vu la loi du 30 janvier 2007 relative à la contribution de la Belgique |
| aan de veertiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de | à la quatorzième reconstitution des ressources de l'Association |
| Internationale Ontwikkelingsassociatie, inzonderheid op artikel 2; | internationale de Développement, notament l'article 2; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre |
| Minister van Financiën, | Ministre des Finances, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à |
| Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat | l'Association internationale de Développement le consentement de la |
| België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van | |
| 222 miljoen euro aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 222 |
| millions d'euros à l'Association internationale de Développement | |
| overeenkomstig Resolutie nr. 209 goedgekeurd op 13 april 2005 door de | conformément à la résolution n° 209 adoptée le 13 avril 2005 par le |
| Raad van Gouverneurs van voormelde Associatie. | Conseil des Gouverneurs de ladite Association. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
| K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |