Koninklijk besluit houdende de toekenning van de jaarlijkse toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het jaar 2007 | Arrêté royal fixant l'attribution du subside annuel à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
2 MAART 2007. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van de | 2 MARS 2007. - Arrêté royal fixant l'attribution du subside annuel à |
jaarlijkse toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor het jaar 2007 | la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année 2007 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van | Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services |
de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 10, 17 | de secours et de sécurité, notamment les articles 10, 17 et 18; |
en 18; Gelet op de wet van 29 december 2006 houdende de Algemene | Vu la loi du 29 décembre 2006 contenant le Budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007; | pour l'année budgétaire 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant la coordination des lois |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen | sur la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58 inclus; |
55 tot en met 58; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de |
het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., inzonderheid op de | |
artikelen 23bis tot en met 28 van de bijlage gevoegd bij dit | gestion d'A.S.T.R.I.D., notamment les articles 23bis à 28 inclus de |
koninklijk besluit; | l'annexe jointe à cet arrêté royal; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 17 oktober 2006 dat het | Vu la décision du Conseil des Ministres du 17 octobre 2006 fixant le |
bedrag bepaalt van de aan de NV A.S.T.R.I.D. toe te kennen toelage | montant du subside à attribuer à la SA A.S.T.R.I.D. pour l'année |
voor het begrotingsjaar 2007 en waarbij onder meer een deel van deze | budgétaire 2007, et allouant entre autres une partie de ce subside à |
toelage wordt toegewezen aan de aankoop en het onderhoud van 60 extra | l'achat et l'entretien de 60 stations de travail CAD supplémentaires |
CAD werkstations voor de noden van de federale politie. De aankoop van | |
37 werkstations is voorzien voor het begrotingsjaar 2007; de rest, dit | pour les besoins de la police fédérale. L'achat de 37 stations de |
wil zeggen de 23 overige, is voorzien voor het begrotingsjaar 2008; | travail est prévu pour l'année budgétaire 2007; le reste, soit les 23 |
autres, pour l'année budgétaire 2008; | |
Gelet op het verzoekschrift van 28 april 2006 waarmee de NV | Vu la requête du 28 avril 2006 par laquelle la SA A.S.T.R.I.D. demande |
A.S.T.R.I.D. ter dekking van bepaalde werkingskosten een toelage van | |
32.800.000 euro ten laste van de begroting van de Federale | un subside de 32.800.000 euros à charge du budget du Service public |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken aanvraagt; | fédéral Intérieur pour couvrir certains frais de fonctionnement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 2 février 2007; |
februari 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre du |
Minister van Begroting en Consumentenzaken en Onze Staatssecretaris | Budget et de la Protection de la Consommation et Notre Secrétaire |
voor Overheidsbedrijven, | d'Etat aux Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 56.10.31.01 van de begroting |
Article 1er.A charge de l'allocation de base 56.10.31.01 du budget du |
van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt voor het | Service public fédéral Intérieur, un subside de 32.984.000 euros est |
begrotingsjaar 2007 een toelage van 32.984.000 euro toegekend aan de | alloué, pour l'année budgétaire 2007, à la SA A.S.T.R.I.D. afin de |
NV A.S.T.R.I.D. ter dekking van de werkingskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur. | couvrir les frais de fonctionnement de l'infrastructure commune. |
Art. 2.Dit bedrag bestaat uit een toelage van 29.000.000 euro en een |
Art. 2.Ce montant se répartit en un subside de 29.000.000 euros et un |
aanvullend bedrag van 3.984.000 euro bestemd voor de uitvoering van | montant complémentaire de 3.984.000 euros destiné à la réalisation de |
bepaalde specifieke projecten : | certains projets spécifiques : |
- 2.686.000 euro voor de aankoop en het onderhoud van 37 extra | - 2.686.000 euros pour l'achat et l'entretien de 37 stations de |
CAD-werkstations voor de noden van de federale politie; | travail CAD supplémentaires pour les besoins de la police fédérale; |
- 200.000 euro voor de realisatie van het vooronderzoek en het | - 200.000 euros pour la réalisation de l'étude préalable et la |
klaarmaken van het Europese project « grensoverschrijdende | préparation du projet européen « communication radio transfrontalière |
radiocommunicatie »; | »; |
- 1.098.000 euro voor de aankoop en het onderhoud van 22 extra | - 1.098.000 euros pour l'achat et l'entretien de 22 stations de |
CAD-werkstations voor de noden van de Algemene Directie Civiele | travail CAD supplémentaires pour les besoins de la Direction générale |
Veiligheid, voor de nulmigratie van vier 100-centrales. | de la Sécurité civile, pour la migration de quatre centrales 100. |
Art. 3.Het totaalbedrag van de voor 2007 toegekende toelage beloopt |
Art. 3.Le montant intégral du subside attribué pour 2007 est de |
32.984.000 euro. Een eerste schijf ten belope van 70 % wordt uiterlijk | 32.984.000 euros. Une première tranche d'un montant de 70 % est versée |
de eerste werkdag van maart gestort, en de tweede schijf van het | au plus tard le premier jour ouvrable du mois de mars et la seconde |
toegekende bedrag, met name het saldo dat 30 % vormt, wordt uiterlijk | tranche du montant attribué, à savoir le solde représentant 30 %, est |
de eerste werkdag van oktober van het betrokken jaar gestort. | versée au plus tard le premier jour ouvrable du mois d'octobre de |
l'année concernée. | |
Art. 4.De comptabiliteit van de NV A.S.T.R.I.D. moet het mogelijk |
Art. 4.La comptabilité de la SA A.S.T.R.I.D. devra permettre le suivi |
maken de aanwending van de toelage te volgen. | de l'affectation du subside. |
Art. 5.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van |
Art. 5.A la clôture de chaque exercice, en tant que préparation du |
de controle van de aanwending van de bijdrage een synthetische staat | contrôle de l'affectation de la subvention, un état synthétique sera |
aan de Regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin | envoyé aux commissaires du Gouvernement, avec mention des subventions |
aangegeven de gevraagde toelage en de aanwending ervan. | demandées et de leurs affectations. |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre du Budget et de |
Begroting en Consumentenzaken en Onze Staatssecretaris voor | la Protection de la Consommation et le Secrétaire d'Etat aux |
Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Begroting en Consumentenzaken, | La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |