Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/03/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies septies van 17 december 2003, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies septies van 17 december 2003, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17vicies septies du 17 décembre 2003, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 MAART 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 MARS 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies septies van
17 december 2003, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering collective de travail n° 17vicies septies du 17 décembre 2003, conclue
au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1) licenciement (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail no 17 du 19 décembre 1974
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, de
laatste keer gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. travailleurs âgés en cas de licenciement, modifiée en dernier lieu par
17vicies sexies van 7 oktober 2003, overeenkomsten gesloten in de la convention collective du travail no 17vicies sexies du 7 octobre
Nationale Arbeidsraad en respectievelijk algemeen verbindend verklaard 2003, conventions conclues au sein du Conseil national du Travail et
door de koninklijke besluiten van 16 januari 1975 en 23 december 2003; rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux des 16 janvier 1975 et 23 décembre 2003;
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; Vu la demande du Conseil national du Travail;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies septies travail no 17vicies septies, reprise en annexe, conclue le 17 décembre
gesloten op 17 december 2003 in de Nationale Arbeidsraad, tot 2003 au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 collective de travail no 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
worden ontslagen. licenciement.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 maart 2004. Donné à Bruxelles, le 2 mars 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
januari 1975. Koninklijk besluit van 23 december 2003, Belgisch Staatsblad van 20 januari 2004. Arrêté royal du 23 décembre 2003, Moniteur belge du 20 janvier 2004.
Bijlage Annexe
Nationale Arbeidsraad Conseil national du Travail
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies septies van 17 december Convention collective de travail no 17vicies septies du 17 décembre
2003, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de 2003, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot convention collective de travail no 17 du 19 décembre 1974 instituant
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en cas de licenciement
Geregistreerd op 16 januari 2004 onder het nr. 69333/CO/300. Enregistrée le 16 janvier 2004 sous le no 69333/CO/300.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; travail et les commissions paritaires;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail no 17 du 19 décembre 1974
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, travailleurs âgés en cas de licenciement, modifiée par les conventions
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 collectives de travail no 17bis du 29 janvier 1976, no 17nonies du 7
januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juin 1983, no 17duodevicies du 26 juillet 1994, no 17vicies du 17
juli 1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van décembre 1997, no 17vicies quater du 19 décembre 2001 et no 17vicies
19 december 2001 en nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003; sexies du 7 octobre 2003;
Gelet op de artikelen 6 en 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst Vu les articles 6 et 8 de cette convention no 17 du 19 décembre 1974
nr. 17 van 19 december 1974, welke artikelen bepalen dat het begrensde aux termes desquels il y a lieu de procéder au 1er janvier de chaque
referteloon waarop de aanvullende vergoeding wordt berekend en het année à une révision du plafond du salaire de référence pris en
bedrag zelf van de aanvullende vergoedingen op 1 januari van ieder considération pour le calcul de l'indemnité complémentaire et du
jaar zullen worden herzien; montant des indemnités complémentaires;
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden
gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de
artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en
herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de
bedrag van de aanvullende vergoedingen; référence et pour le montant des indemnités complémentaires;
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de
van werknemers : travailleurs suivantes :
- het Verbond van Belgische Ondernemingen - la Fédération des Entreprises de Belgique
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes
28 mei 1979 coordonnées le 28 mai 1979
- de Boerenbond - "De Boerenbond"
- "la Fédération wallonne de l'Agriculture" - la Fédération wallonne de l'Agriculture
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
- het Algemeen Belgisch Vakverbond - la Fédération générale du Travail de Belgique
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique
op 17 december 2003 in de Nationale Arbeidsraad de volgende ont conclu, le 17 décembre 2003, au sein du Conseil national du
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. Travail, la convention collective de travail suivante :

Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 8 van de

Article 1er.Conformément aux dispositions des articles 6 et 8 de la

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot convention collective de travail no 17 du 19 décembre 1974 instituant
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 januari en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de
1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli travail no 17bis du 29 janvier 1976, no 17nonies du 7 juin 1983, no
1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van 19 17duodevicies du 26 juillet 1994, no 17vicies du 17 décembre 1997, no
december 2001 en nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003, moeten vanaf 17vicies quater du 19 décembre 2001 et no 17vicies sexies du 7 octobre
1 januari 2004 de volgende coëfficiënten worden toegepast : 2003, il convient à partir du 1er janvier 2004 :
- de coëfficiënt 1,004 op het begrensde brutomaandloon dat in - d'appliquer le coefficient 1,004 au plafond de rémunération
aanmerking wordt genomen voor de vaststelling van het mensuelle brute pris en considération pour la fixation du salaire net
nettoreferteloon; de référence;
- de coëfficiënt 1,004 op het bedrag van de aanvullende vergoedingen. - d'appliquer le coefficient 1,004 également au montant des indemnités
complémentaires allouées.
Commentaar Commentaire
De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast, Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata
op grond van de navolgende formule : temporis, sur la base de la formule suivante :
- indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op een referteloon - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du
van vóór 1 januari 2003, wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,004 salaire de référence en vigueur avant le 1er janvier 2003, le
toegepast; coefficient de revalorisation est fixé à 1,004;
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la
januari, februari of maart 2003, dan wordt de rémunération du mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars
herwaarderingscoëfficiënt 1,003 toegepast; 2003, on applique le coefficient 1,003;
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du
april, mei of juni 2003, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,002 mois d'avril, du mois de mai ou du mois de juin 2003, on applique le
toegepast; coefficient 1,002;
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du
juli, augustus of september 2003, dan wordt de mois de juillet, du mois d'août ou du mois de septembre 2003, on
herwaarderingscoëfficiënt 1,001 toegepast. applique le coefficient 1,001.
De vergoeding die berekend wordt op grond van het loon van de maanden L'indemnité qui est calculée sur la base de la rémunération du mois
oktober, november of december 2003 wordt niet aangepast. d'octobre, du mois de novembre ou du mois de décembre 2003 n'est pas

Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2004.

adaptée.

Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie
herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois.
Gedaan te Brussel, op zeventien december tweeduizend en drie. Fait à Bruxelles, le dix-sept décembre deux mille trois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2004.
2004. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^