| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 2 MAART 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 MARS 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten | collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la | 
| in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | 
| riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de carenzdag bij | courroies et d'articles industriels en cuir, relative au jour de | 
| arbeidsongeschiktheid (1) | carence en cas d'incapacité de travail (1) | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la | 
| de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage | Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten | travail du 4 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | 
| riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de carenzdag bij | courroies et d'articles industriels en cuir, relative au jour de | 
| arbeidsongeschiktheid. | carence en cas d'incapacité de travail. | 
| Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit | Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du | 
| besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 2 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 2004. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | 
| en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 | Convention collective de travail du 4 juillet 2003 | 
| Carenzdag bij arbeidsongeschiktheid (Overeenkomst geregistreerd op 25 | Jour de carence en cas d'incapacité de travail (Convention enregistrée | 
| september 2003 onder het nummer 67657/CO/128.05) | le 25 septembre 2003 sous le numéro 67657/CO/128.05) | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
| Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique | 
| de werklieden en op de werksters, hierna genoemd de "werklieden", van | aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après les "ouvriers", des | 
| de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la | 
| zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in | sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en | 
| leder. | cuir. | 
| HOOFDSTUK II. - Carenzdag | CHAPITRE II. - Jour de carence | 
| Art. 2.In geval van arbeidsongeschiktheid, zal de werkgever, eenmaal | Art. 2.En cas d'incapacité de travail, l'employeur paiera une fois | 
| in het kalenderjaar 2003 en eenmaal in het kalenderjaar 2004 de | dans l'année calendrier 2003 et une fois dans l'année calendrier 2004, | 
| carenzdag, bedoeld bij artikel 52, § 1, tweede lid van de wet van 3 | le jour de carence, visé par l'article 52, § 1er, alinéa 2 de la loi | 
| juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad | du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du | 
| van 22 augustus 1978) betalen. | 22 août 1978). | 
| HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité | 
| Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor | Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour | 
| bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et | 
| kracht te zijn op 31 december 2004. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 2004. | 
| 2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |