Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddenschalen van de graden bij het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades auprès du secrétariat du Conseil central de l'Economie |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
2 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 2 MARS 1999. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
weddenschalen van de graden bij het secretariaat van de Centrale Raad | grades auprès du secrétariat du Conseil central de l'Economie |
voor het Bedrijfsleven | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; | Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende | Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des |
afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale | Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de |
Raad voor het Bedrijfsleven; | l'Economie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du |
van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale | secrétariat du Conseil central de l'Economie, modifié par l'arrêté |
Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | |
29 januari 1981; | royal du 29 janvier 1981; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, | des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober | royaux des 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; |
1996; Gelet op het koninklijk besluit van 2 maart 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 mars 1999 relatif au classement hiérarchique |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het | des grades que peuvent porter les agents du secrétariat du Conseil |
secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven titularis kunnen zijn; | central de l'Economie; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 1998; |
december 1998; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 december 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 18 décembre 1998; |
Gelet op het protocol SC IV/P 52 van 19 februari 1999 van sectorcomité IV; | Vu le protocole CS IV/P 52 du 19 février 1999 du comité de secteur IV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat dit besluit dringend genomen moet worden om de | Considérant qu'il faut adopter d'urgence le présent arrêté afin de |
benoemings- en bevorderingsprocedures te kunnen aanvatten; | pouvoir entamer les procédures de nomination et de promotion; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Afdeling I. - Administratief personeel | Section Ire. - Personnel administratif |
Artikel 1.§ 1. Aan de graad van klerk (rang 30) wordt de weddenschaal |
Article 1er.§ 1er. L'échelle de traitement 30A est liée au grade de |
30A verbonden. De klerk die vier jaar graadanciënniteit heeft, geniet | commis (rang 30). Le commis qui compte quatre ans d'ancienneté de |
de weddenschaal 30C. | grade, obtient l'échelle de traitement 30C. |
§ 2. De klerk die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, | § 2. Le commis qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade, peut |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 30F bekomen. | obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement |
§ 3. De klerk die ten minste negen jaar graadanciënniteit heeft, kan, | 30F. § 3. Le commis qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de grade, |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 30H bekomen. | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 30H. |
§ 4. De klerk die ten minste twaalf jaar graadaniënniteit heeft, kan, | § 4. Le commis qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade, |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 30I bekomen. | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement 30I. |
Art. 2.§ 1. Aan de graad van bestuursassistent (rang 20) wordt de |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
weddenschaal 20A verbonden. De bestuursassistent die vier jaar | d'assistant administratif (rang 20). L'assistant administratif qui |
graadanciënniteit heeft, bekomt de weddenschaal 20B. | compte quatre ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de |
§ 2. De bestuursassistent die slaagt voor het examen voor verhoging in | taitement 20B. § 2. L'assistant administratif qui réussit l'examen d'avancement |
weddenschaal, bekomt de weddenschaal 20E. | barémique, obtient l'échelle de traitement 20E. |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van bestuurschef (rang 22) wordt de |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade de chef |
weddenschaal 22A verbonden. | administratif (rang 22). |
§ 2. De bestuurschef die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. Le chef administratif qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal 22B | grade, peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen. | traitement 22B. |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van directiesecretaris (rang 26) wordt de |
Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 26B est liée au grade de |
weddenschaal 26B verbonden. | secrétaire de direction (rang 26). |
§ 2. De directiesecretaris die negen jaar graadanciënniteit heeft, | § 2. Le secrétaire de direction qui compte neuf ans d'ancienneté de |
bekomt de weddenschaal 26D. | grade, obtient l'échelle de traitement 26D. |
Art. 5.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend directiesecretaris (rang |
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 28A est liée au grade de |
28) wordt de weddenschaal 28A verbonden. | secrétaire de direction principal (rang 28). |
§ 2. De eerstaanwezend directiesecretaris die ten minste zes jaar | § 2. Le secrétaire de direction principal qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddenschaal 28B bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28B. |
Art. 6.§ 1. Aan de graden van adjunct-adviseur en van |
Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée aux grades de |
vertaler-revisor (rang 10) wordt de weddenschaal 10A verbonden. | conseiller adjoint et de traducteur-réviseur (rang 10). |
§ 2. De adjunct-adviseur en de vertaler-revisor die vier jaar | § 2. Le conseiller adjoint et le traducteur-réviseur qui comptent |
graadanciënniteit tellen, bekomen de weddenschaal 10B. | quatre ans d'ancienneté de grade, obtiennent l'échelle de traitement |
§ 3. De adjunct-adviseur en de vertaler-revisor die ten minste twaalf | 10B. § 3. Le conseiller adjoint et le traducteur-réviseur qui comptent au |
jaar graadanciënniteit tellen, kunnen, voor zover er vacante | moins douze ans d'ancienneté de grade, peuvent obtenir, dans la limite |
betrekkingen zijn, de weddenschaal 10C bekomen. | des emplois vacants, l'échelle de traitement 10C. |
Art. 7.§ 1. Aan de graad van adviseur (rang 13) wordt de weddenschaal |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement 13A est liée au grade de |
13A verbonden. | conseiller (rang 13). |
§ 2. De adviseur (rang 13) die ten minste drie jaar graadanciënniteit | § 2. Le conseiller qui compte au moins trois ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal | grade, peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
13B bekomen. | traitement 13B. |
Art. 8.§ 1. De wedde van de adjunct-secretaris van de Centrale Raad |
Art. 8.§ 1er. Le traitement du secrétaire adjoint du Conseil central |
voor het Bedrijfsleven wordt vastgesteld in de weddenschaal 16A. | de l'Econnomie est fixé dans l'échelle de traitement 16A. |
§ 2. De wedde van secretaris van de Centrale Raad voor het | § 2. Le traitement de secrétaire du Conseil central de l'Economie est |
Bedrijfsleven wordt vastgesteld in de weddenschaal 16B. | fixé dans l'échelle de traitement 16B. |
Afdeling II. - Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Section II. - Personnel de maîtrise, de métier et de service |
Art. 9.§ 1. Aan de graad van geschoold arbeider (rang 42) wordt de |
Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 42C est liée au grade d'ouvrier |
weddenschaal 42C verbonden. | qualifié (rang 42). |
§ 2. De geschoold arbeider die ten minste zes jaar graadanciënniteit | § 2. L'ouvrier qualifié qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddenschaal | grade, peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
42E bekomen. | traitement 42E. |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 10.De wedde van bepaalde ambtenaren die ambtshalve in een gemene |
Art. 10.Le traitement de certains agents nommés d'office au 1er |
graad worden benoemd op 1 januari 1994, overeenkomstig artikel 1, § 1, | janvier 1994 à un grade commun, conformément à l'article 1er, § 1er, |
van het koninklijk besluit van 2 maart 1999 houdende vereenvoudiging | de l'arrêté royal du 2 mars 1999 portant simplification de la carrière |
van de loopbaan van sommige ambtenaren van het secretariaat van de | de certains agents du secrétariat du Conseil central de l'Economie, |
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, wordt vastgesteld in de | est fixé dans l'échelle de traitement figurant au tableau 1 ci-annexé. |
weddenschaal opgenomen in de bijgevoegde tabel 1. | |
Art. 11.De wedde van bepaalde ambtenaren die ambtshalve op de datum |
Art. 11.Le traitement de certains agents nommés d'office à la date |
van de inwerkingtreding van dit besluit in een bijzondere graad worden | |
benoemd, overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van | d'entrée en vigueur du présent arrêté à un grade particulier, |
2 maart 1999 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige | conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 2 mars 1999 |
ambtenaren van het secretariaat van de Centrale Raad voor het | portant simplification de la carrière de certains agents du |
Bedrijfsleven, wordt vastgesteld in de weddenschaal opgenomen in de | secrétariat du Conseil central de l'Economie, est fixé dans l'échelle |
bijgevoegde tabel 2. | de traitement figurant au tableau 2 ci-annexé. |
Art. 12.De weddenschalen verbonden aan de hierna vermelde graden |
Art. 12.Les échelles de traitement liées au grades mentionnés |
worden als volgt vastgesteld : | ci-dessous sont fixées comme suit : |
a) vanaf 1 januari 1994 : | a) à partir du 1er janvier 1994 : |
eerstaanwezend directiesecretaris (rang 27) | secrétaire de direction principal (rang 27) |
612 021 - 951 494 | 612 021 - 951 494 |
3 x 1 x 10 072 | 3 x 1 x 10 072 |
2 x 2 x 15 578 | 2 x 2 x 15 578 |
2 x 2 x 26 852 | 2 x 2 x 26 852 |
9 x 2 x 24 933 | 9 x 2 x 24 933 |
(Kl. 23 j. - N 2+ - G.A) | (Cl. 23 a. - N 2+ - G.A) |
directiesecretaris (rang 26) | secrétaire de direction (rang 26) |
575 932 - 898 589 | 575 932 - 898 589 |
3 x 1 x 10 072 | 3 x 1 x 10 072 |
1 x 2 x 11 686 | 1 x 2 x 11 686 |
1 x 2 x 15 578 | 1 x 2 x 15 578 |
2 x 2 x 26 852 | 2 x 2 x 26 852 |
9 x 2 x 23 497 | 9 x 2 x 23 497 |
(Kl. 23 j. - N 2+ - G.A) | (Cl. 23 a. - N 2+ - G.A) |
b) vanaf 1 juni 1994 : | b) à partir du 1er juin 1994 : |
eerste adviseur (rang 14) | premier conseiller (rang 14) |
1 226 775 - 1 974 781 | 1 226 775 - 1 974 781 |
14 x 2 x 53 429 | 14 x 2 x 53 429 |
(Kl. 24 j. - N 1 - G.B) | (Cl. 24 a. - N 1 - G.B) |
adviseur (rang 13) | conseiller (rang 13) |
vertaler-directeur (rang 13) | traducteur-directeur (rang 13) |
secretaris (rang 13) (afgeschafte graad) | secrétaire (rang 13) (grade supprimé) |
1 115 290 - 1 703 009 | 1 115 290 - 1 703 009 |
11 x 2 x 53 429 | 11 x 2 x 53 429 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
adjunct-secretaris (rang 13) (afgeschafte graad) | secrétaire adjoint (rang 13) (grade supprimé) |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3 x 1 x 24 933 | 3 x 1 x 24 933 |
11 x 2 x 38 291 | 11 x 2 x 38 291 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
adjunct-adviseur (rang 11) | conseiller adjoint (rang 11) |
eerstaanwezend vertaler-revisor (rang 11) | traducteur-réviseur principal (rang 11) |
898 575 - 1 394 | 898 575 - 1 394 575 |
575 3 x 1 x 24 933 | 3 x 1 x 24 933 |
11 x 2 x 38 291 | 11 x 2 x 38 291 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
bestuurssecretaris (rang 10) | secrétaire d'administration (rang 10) |
vertaler-revisor (rang 10) | traducteur-réviseur (rang 10) |
na 4 jaar graadanciënniteit | après 4 ans d'ancienneté de grade |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3 x 1 x 24 933 | 3 x 1 x 24 933 |
11 x 2 x 38 291 | 11 x 2 x 38 291 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
bestuurssecretaris (rang 10) | secrétaire d'administration (rang 10) |
vertaler-revisor (rang 10) | traducteur-réviseur (rang 10) |
826 981 - 1 284 690 | 826 981 - 1 284 690 |
3 x 1 x 24 933 | 3 x 1 x 24 933 |
10 x 2 x 38 291 | 10 x 2 x 38 291 |
(Kl. 24 j. - N. 1 - G.B) | (Cl. 24 a. - N. 1 - G.B) |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dat als het |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste | l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif |
personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het | du secrétariat du Conseil central de l'Economie, à l'exception des |
Bedrijfsleven, met uitzondering van artikelen 1, 2, 3, 9, 10 en 12a), | articles 1er, 2, 3, 9, 10 et 12 a) qui produisent leurs effets au 1er |
die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1994 en artikel 12b) | janvier 1994, et de l'article 12 b) qui produit ses effets le 1er juin |
dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 1994. | 1994. |
Art. 14.§ 1. De weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden die |
Art. 14.§ 1. Les échelles de traitement liées aux grades particuliers |
werden opgenomen in het koninklijk besluit van 21 maart 1974 tot | repris à l'arrêté royal du 21 mars 1974 portant fixation des échelles |
vaststelling van de weddenschalen van het personeel van het | de traitement du personnel du secrétariat du Conseil central de |
secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en van het | l'Economie et du personnel des services communs au Conseil central de |
personeel der aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en aan de | l'Economie et aux conseils professionnels, sont remplacées à partir du |
bedrijfsraden gemene diensten, worden vervangen door de weddenschalen | 1er juin 1994 par les échelles de traitement mentionnées à l'article |
vermeld in artikel 4 met ingang van 1 juni 1994. | 4. |
§ 2. Het koninklijk besluit van 21 maart 1974 tot vaststelling van de | § 2. L'arrêté royal du 21 mars 1974 portant fixation des échelles de |
weddenschalen van het personeel van het secretariaat van de Centrale | traitement du personnel du Conseil central de l'Economie et du |
Raad voor het Bedrijfsleven en van het personeel der aan de Centrale | personnel des services communs au Conseil central de l'Economie et aux |
Raad voor het Bedrijfsleven en aan de bedrijfsraden gemene diensten | conseils professionnels est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 15.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 15.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et échelles de traitement y |
weddenschalen | liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 maart 1999. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 2 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y |
weddenschalen | liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 maart 1999. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |