Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht | Arrêté royal portant modification de certaines dispositions relatives au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
2 MAART 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen | 2 MARS 1998. Arrêté royal portant modification de certaines |
betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps | dispositions relatives au statut du personnel du corps opérationnel de |
van de rijkswacht | la gendarmerie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, inzonderheid op | Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, notamment l'article |
artikel 70; | 70; |
Gelet op de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het | Vu la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps |
personeel van het operationeel korps van de rijkswacht, inzonderheid | opérationnel de la gendarmerie, notamment les articles 5, modifié par |
op de artikelen 5, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1991 en 9 | les lois des 18 juillet 1991 et 9 décembre 1994 et 43, modifié par la |
december 1994 en 43, gewijzigd bij de wet van 9 december 1994; | loi du 9 décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1977 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1977 relatif aux grades et à |
graden en de bevordering van de officieren van het operationeel korps | |
van de rijkswacht, inzonderheid op het artikel 6, § 2, vervangen door | l'avancement des officiers du corps opérationnel à la gendarmerie, |
het koninklijk besluit van 25 februari 1996; | notamment l'article 6, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 février |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1979 betreffende de | 1996; Vu l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif au recrutement et à la |
werving en vorming van het personeel van het operationeel korps van de | formation du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, |
rijkswacht, inzonderheid op de artikelen 7, eerste lid, 8, tweede lid, | notamment les articles 7, alinéa 1er, 8, alinéa 2, modifiés par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 1993, 12, gewijzigd bij | l'arrêté royal du 4 mai 1993, 12, modifié par les arrêtés royaux des 4 |
de koninklijke besluiten van 4 mei 1993 en 28 februari 1997, 13, § 2, | mai 1993 et 28 février 1997, 13, § 2, 5°, modifié par l'arrêté royal |
5°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 1993, 18, eerste | du 4 mai 1993, 18, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 4 mai |
lid, vervangen door het koninklijk besluit van 4 mei 1993 en 41; | 1993 et 41; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 april 1979 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 relatif à l'organisation du |
organisatie van de werving en vorming van het personeel van het | recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel de la |
operationeel korps van de rijkswacht, inzonderheid op de bijlage I, | gendarmerie, notamment l'annexe I, remplacée par l'arrêté ministériel |
vervangen door het ministerieel besluit van 22 mei 1995 en gewijzigd | |
bij het ministerieel besluit van 10 maart 1997; | du 22 mai 1995 et modifiée par l'arrêté ministériel du 10 mars 1997; |
Gelet op het eensluidend advies van Onze Minister van Justitie, verstrekt op 8 december 1997; | Vu l'avis conforme de Notre Ministre de la Justice, donné le 8 décembre 1997; |
Gelet op het protocol nr. 47 van 25 november 1997 van het | Vu le protocole n° 47 du 25 novembre 1997 du comité de négociation du |
onderhandelingscomité van het personeel van de rijkswacht; | personnel de la gendarmerie; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoödineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de gemotiveerde hoogdringendheid door het feit dat de meeste wijzigingen verbeteringen betreffen van bepalingen die reeds in werking zijn getreden; Overwegende dat de personeelsleden op wie die bepalingen slaan, niet gediscrimineerd mogen worden door een blinde toepassing van de vigerende, niet aangepaste bepalingen en meer in het bijzonder die met betrekking tot de anciënniteit; Dat bij vroegere wijzigingen van de teksten waarvan de verbetering is voorgesteld, het advies van de Raad van State werd gevraagd en dat het slechts om een technische aanpassing gaat; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la plupart des modifications opérées concernent la correction de dispositions qui sont déjà entrées en vigueur; Considérant que les membres du personnel concernés par ces dispositions ne peuvent souffrir d'aucune différence de traitement qui découlerait, notamment en matière d'ancienneté, de l'application aveugle des dispositions actuelles non corrigées; Que lors des modifications antérieures des textes dont il est proposé la correction, l'avis du Conseil d'Etat avait été sollicité et qu'il ne s'agit en fait que de s'y conformer; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 november | CHAPITRE Ier. - Modification à l'arrêté royal du 29 novembre 1977 |
1977 betreffende de graden en de bevordering van de officieren van het | relatif aux grades et à l'avancement des officiers du corps |
operationeel korps van de rijkswacht | opérationnel de la gendarmerie |
Artikel 1.In artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 29 |
Article 1er.Dans l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 29 novembre |
november 1977 betreffende de graden en de bevordering van de | 1977 relatif aux grades et à l'avancement des officiers du corps |
officieren van het operationeel korps van de rijkswacht, vervangen | |
door het koninklijk besluit van 25 februari 1996, worden tussen de | opérationnel de la gendarmerie, remplacé par l'arrêté royal du 25 |
woorden "cyclus" en "bedoeld" de woorden "geteld vanaf de datum van 26 | février 1996, les mots "calculée à partir de la date du 26 septembre |
september van het burgerlijk jaar gedurende hetwelk de voorbereidende | de l'année civile durant laquelle le cycle préparatoire a débuté" sont |
cyclus is begonnen", ingevoegd. | insérés entre les mots "préparatoire" et ", visés". |
CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 9 avril 1979 relatif | |
aux recrutement et à la formation du personnel du corps opérationnel | |
de la gendarmerie | |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 9 april | Art. 2.Dans l'article 7, premier alinéa, de l'arrêté royal du 9 avril |
1979 betreffende de werving en vorming van het personeel van het | 1979 relatif au recrutement et à la fonction du personnel du corps |
operationeel korps van de rijkswacht | |
Art. 2.In artikel 7, eerste lid, van het besluit van 9 april 1979 |
|
betreffende de werving en vorming van het personeel van het | |
operationeel korps van de rijkswacht, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 4 mei 1993, worden de woorden « keur- of onderofficieren » | opérationnel de la gendarmerie, modifié par l'arrêté royal du 4 mai |
vervangen door de woorden « keuronderofficier of wachtmeester ». | 1993, le mot « subalterne » est remplacé par les mots « maréchal des logis ». |
Art. 3.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 3.Dans l'article 8, deuxième alinéa, du même arrêté, modifié par |
door het koninklijk besluit van 4 mei 1993, worden de woorden « | l'arrêté royal du 4 mai 1993, le mot « subalterne » est remplacé par |
kandidaat-keur- of lager onderofficier » vervangen door de woorden « | |
kandidaat-keuronderofficier of -wachtmeester ». | les mots « candidat maréchal des logis ». |
Art. 4.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 4.L'article 12, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
besluiten van 4 mei 1993 en 28 februari 1997, wordt vervangen door de | des 4 mai 1993 et 28 février 1997, est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Artikel 12.De kandidaat voor de opleidingscyclus van |
« Article 12.Le candidat au cycle de formation de sous-officier |
keuronderofficier moet bovendien de volgende bijzondere voorwaarden | d'élite, doit en outre remplir les conditions particulières |
voor toelating vervullen : | d'admission suivantes : |
1° geslaagd en nuttig gerangschikt zijn voor een schriftelijk examen | 1° avoir réussi et s'être classé en ordre utile à un examen écrit |
dat tot doel heeft de algemene kennis van de kandidaat te testen; om | ayant comme objectif de tester les connaissances générales du |
te slagen in dit examen moet de kandidaat de helft van de punten | candidat; pour réussir cet examen le candidat doit obtenir la moitié |
behalen; | des points; |
2° door de selectiecommissie gunstig beoordeeld worden op een | 2° être évalué favorablement par la commission de sélection sur base |
examengedeelte inzake de bekwaamheid tot bevelvoering; | d'une épreuve d'aptitude au commandement; |
3° niet definitief afgewezen zijn tijdens een vroeger gevolgde | 3° ne pas avoir subi un échec définitif au cours d'un cycle de |
opleidingscyclus van keuronderofficier; | formation de sous-officier d'élite suivi précédemment; |
4° niet reeds driemaal afgewezen zijn voor het examen bedoeld in 1°. | 4° ne pas avoir échoué à trois reprises à l'examen visé au 1°. |
De beslissing over het slagen wordt genomen door de selectiecommissie. » . | La décision de réussite est prise par la commission de sélection. » . |
Art. 5.Artikel 13, § 2, 5°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.L'article 13, § 2, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 mei 1993, wordt opgeheven. | royal du 4 mai 1993, est abrogé. |
Art. 6.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 6.Dans l'article 18, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
door het koninklijk besluit van 4 mei 1993, worden de woorden "het | l'arrêté royal du 4 mai 1993, les mots "de la moyenne générale des |
algemeen gemiddelde van de punten behaald voor de in artikel 12, § 1, | examens prévus à l'article 12, § 1er, 1° et 2°" sont remplacés par les |
1° en 2°, bepaalde examens" vervangen door de woorden "van de punten | |
behaald voor het in artikel 12, § 1, 1°, bepaalde examen. » | mots "des points obtenus à l'examen prévu à l'article 12, § 1er, 1°. » |
Art. 7.In artikel 41, van hetzelfde besluit, worden de woorden "1, |
Art. 7.Dans l'article 41, du même arrêté, les mots "1er, 7°" sont |
7°" vervangen door de woorden "1, 3°. » . | remplacés par des mots "1er, 3°. » . |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het ministerieel besluit van 9 april | CHAPITRE III. - Modification à l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 |
1979 betreffende de organisatie van de werving en vorming van het | relatif à l'organisation du recrutement et à la formation du personnel |
personeel van het operationeel korps van de rijkswacht | du corps opérationnel de la gendarmerie |
Art. 8.Bijlage I bij het ministerieel besluit van 9 april 1979 |
Art. 8.L'annexe I de l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 relatif à |
betreffende de organisatie van de werving en vorming van het personeel | l'organisation du recrutement et à la formation du personnel du corps |
van het operationeel korps van de rijkswacht, vervangen door het | opérationnel de la gendarmerie, remplacée par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 22 mei 1995 en gewijzigd bij het ministerieel | 22 mai 1995 et modifié par l'arrêté ministériel du 10 mars 1997, est |
besluit van 10 maart 1997, wordt vervangen door de bij dit besluit | remplacée par l'annexe I au présent arrêté. |
gevoegde bijlage I. | |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997, |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1997 à |
met uitzondering van de artikelen 4, 6 en 8, die uitwerking hebben met | l'exception des articles 4, 6 et 8, qui produisent leurs effets le 1er |
ingang van 1 januari 1997. | janvier 1997. |
Art. 10.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 10.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998 | Annexe 1 à l'arrêté royal du 2 mars 1998. |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 9 april 1979 | Annexe 1 à l'arrêté ministériel du 9 avril 1979 |
LEERPROGRAMMA VAN DE OPLEIDINGSCYCLI VAN OFFICIER | PROGRAMME DES CYCLES DE FORMATION D'OFFICIER |
A. Voorbereidende cyclus van de kandidaat-officieren - Eerste en | A. Cycle préparatoire des candidats officiers - Première et deuxième |
tweede jaar | année |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 maart 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |