Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende sport/cultuurcheques"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende sport/cultuurcheques Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, au sujet des chèques sport/culture
2 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende sport/cultuurcheques VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit waarvan we de eer hebben aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft als doel, voor de uitgifte van elektronische cheques, de sociale regelgeving betreffende de sport-/cultuurcheques. Deze is in hoofdzaak opgenomen in artikel 19ter 2 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, au sujet des chèques sport/culture RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté a pour objet d'harmoniser, pour l'émission des chèques électroniques, la réglementation sociale relative aux chèques sport/culture. Celle-ci se trouve essentiellement libellée au sein de
van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de l'article 19ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
Met betrekking tot de bemerking van de Raad van State in punt 5.2 van Concernant la remarque du Conseil d'Etat au point 5.2 de son avis
zijn advies nr. 75.669/16 van 20 maart 2024, dient te worden opgemerkt n°75.669/16 donné le 20 mars 2024, les éléments essentiels du
dat de essentiële elementen van de verwerking van persoonsgegevens, traitement des données à caractère personnel se retrouvent, pour ce
wat betreft de categorie van verwerkte gegevens, de categorie van qui concerne la catégorie de données traitées, la catégorie de
betrokkenen personen, de met de verwerking nagestreefde doelstelling personnes concernées, l'objectif poursuivi par le traitement ainsi que
en de categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte la catégorie de personnes qui ont accès aux données traitées, dans la
gegevens, te vinden zijn in de wet van 30 december 2009 houdende loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses et, pour ce
diverse bepalingen en, wat betreft de maximale bewaartermijn, door qui concerne la durée maximale de conservation des données, par
verwijzing in de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet référence dans la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. En
arbeiders. Daarnaast verwijzen we voor dit laatste element ook naar outre, concernant ce dernier élément, nous référons également à
artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot l'article 3 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des
uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een titres-repas, éco-chèques et chèques consommations sous forme
elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30
wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen. décembre 2009 portant des dispositions diverses.
De artikelen 183 en 184/1 van voornoemde wet van 30 december 2009 A la lecture des articles 183 et 184/1, de la loi du 30 décembre 2009
preciseren de categorie van verwerkte gegevens, de categorie van précitée, la catégorie de données traitées, la catégorie de personnes
betrokkenen personen, de met de verwerking nagestreefde doelstelling concernées, l'objectif poursuivi par le traitement ainsi que la
en de categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte catégorie de personnes qui ont accès aux données traitées sont
gegevens. Met de toelating om het Rijksregisternummer te gebruiken précisés. Avec l'autorisation de l'utilisation du numéro du registre
bedoeld in artikel 2, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot national visé à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983
regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, kunnen organisant un registre national des personnes physiques, les éditeurs
uitgevers van elektronische cheques de begunstigden eenduidig de chèques électroniques peuvent identifier de manière univoque les
identificeren en hun elektronische cheques toekennen. bénéficiaires et leur octroyer leurs chèques électroniques.
Aangezien de begunstigden van de elektronische cheques werknemers Les bénéficiaires des chèques électroniques étant les travailleurs, la
zijn, is de maximale bewaartermijn gekoppeld aan die van de gegevens durée maximale de conservation des données est liée à celle des
van werknemers in het kader van hun arbeidsrelatie. Hun maximale données des travailleurs dans le cadre de leur relation de travail.
bewaartermijn wordt dus gevonden door te verwijzen naar de Leur durée maximale de conservation est donc faite par référence au
principetermijn voor de opeisbaarheid van de schuldvorderingen van de délai de principe pour la revendication des créances de l'Office
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voorzien in artikel 42 van de national de Sécurité sociale, comme le prévoit l'article 42 de la loi
voornoemde wet van 27 juni 1969. Aan de hand van deze verwijzing kan du 27 juin 1969 précitée. Cette référence permet de connaitre la durée
worden bepaald hoe lang de socialezekerheidsgegevens van de werknemer nécessaire pendant laquelle il convient de conserver les données de
moeten worden bewaard in het licht van het nagestreefde doel. In de sécurité sociale du travailleur au regard de l'objectif poursuivi. La
praktijk hanteert men vaak een periode van 5 jaar na het einde van de pratique quant à elle préconise en général un délai de 5 ans après la
arbeidsrelatie. We wijzen er ook op dat artikel 3, vierde lid, van het fin de la relation de travail. Nous rappelons également qu'au sein de
voornoemde koninklijk besluit van 12 oktober 2010, wordt verwezen naar l'article 3, alinéa 4, de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 précité,
de principetermijn voor de opeisbaarheid van de schuldvorderingen van il y a cette référence au délai de principe pour la revendication des
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voorzien in artikel 42 van de créances de l'Office national de sécurité sociale comme le prévoit
voornoemde wet van 27 juni 1969. l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 précitée.
Afgezien van de bemerking in punt 5.2 werd het besluit aangepast aan Hormis la remarque au point 5.2, le présent arrêté a été adapté aux
de bemerkingen geformuleerd door de Raad van State in zijn advies nr. remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis n°75.669/16 du
75.669/16 van 20 maart 2024. 20 mars 2024.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving advies 75.669/16 van 20 maart 2024 CONSEIL D'ETAT, section de législation avis 75.669/16 du 20 mars 2024
over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het sur un projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté royal du 28 novembre
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende
sport/cultuurcheques' au sujet des chèques sport/culture'
Op 20 februari 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 20 février 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een termijn van dertig invité par le Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis
dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk
besluit 'tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'modifiant
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
zekerheid der arbeiders, betreffende sport/cultuurcheques'. sécurité sociale des travailleurs, au sujet des chèques sport/culture'.
Het ontwerp is door de zestiende kamer onderzocht op 12 maart 2024. De Le projet a été examiné par la seizième chambre le 12 mars 2024. La
kamer was samengesteld uit Pierre LEFRANC, wnd. kamervoorzitter, Toon chambre était composée de Pierre LEFRANC, président de chambre f.f.,
MOONEN en Tim CORTHAUT, staatsraden, Jan VELAERS en Johan PUT, Toon MOONEN et Tim CORTHAUT, conseillers d'Etat, Jan VELAERS et Johan
assessoren, en Eline YOSHIMI, griffier. PUT, assesseurs, et Eline YOSHIMI, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Jonas RIEMSLAGH, auditeur. Le rapport a été présenté par Jonas RIEMSLAGH, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Pierre LEFRANC, wnd. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Pierre LEFRANC, président
kamervoorzitter. de chambre f.f..
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 maart L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 mars 2024.
2024. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
STREKKING VAN HET ONTWERP PORTEE DU PROJET
2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier
tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 'tot
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 'pris en exécution de la loi du 27
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
zekerheid der arbeiders'. sécurité sociale des travailleurs'.
Het ontwerp wijzigt hoofdzakelijk artikel 19ter van het koninklijk Le projet modifie principalement l'article 19ter de l'arrêté royal du
besluit van 28 november 1969, dat betrekking heeft op de 28 novembre 1969 qui concerne les " chèques sport/culture " (article 2
"sport/cultuurcheques" (artikel 2 van het ontwerp). Het ontwerp beoogt du projet). Le projet vise en premier lieu à adapter ce régime en vue
in de eerste plaats die regeling aan te passen met het oog op de de l'introduction de chèques sport/culture électroniques, outre ceux
invoering van elektronische sport/cultuurcheques, naast die op
papieren drager. disponibles sur support papier.
Daarnaast worden veeleer beperkte wijzigingen aangebracht in de
artikelen 19bis, 19quater en 19quinquies van het koninklijk besluit Par ailleurs, le projet apporte des modifications plutôt limitées aux
van 28 november 1969, die betrekking hebben op respectievelijk articles 19bis, 19quater et 19quinquies de l'arrêté royal du 28
novembre 1969, qui concernent respectivement les titres-repas, les
maaltijdcheques, ecocheques en consumptiecheques (artikelen 1, 3 en 4 éco-chèques et les chèques consommation (articles 1er, 3 et 4 du
van het ontwerp). projet).
Het te nemen besluit treedt in werking op 1 juli 2024 (artikel 5 van L'arrêté envisagé entre en vigueur le 1er juillet 2024 (article 5 du
het ontwerp). projet).
RECHTSGROND FONDEMENT JURIDIQUE
3. Het ontwerp vindt rechtsgrond in artikel 14, § 2, van de wet van 27 3. Le projet trouve son fondement juridique dans l'article 14, § 2, de
juni 1969 'tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 la loi du 27 juin 1969 'révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders' en artikel concernant la sécurité sociale des travailleurs' et dans l'article 23,
23, tweede lid, van de wet van 29 juni 1981 'houdende de algemene alinéa 2, de la loi du 29 juin 1981 'établissant les principes
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers'. généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés'.
Aangezien artikel 4 van het ontwerp strekt tot wijziging van artikel Dès lors que l'article 4 du projet vise à modifier l'article
19quinquies, § 2, 2°/1, van het koninklijk besluit van 28 november 19quinquies, § 2, 2°/1, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, inséré
1969, dat werd ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 31 juli 2020 par l'article 2 de la loi du 31 juillet 2020 'modifiant diverses
'tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de invoering van dispositions introduisant le chèque consommation électronique', cette
de elektronische consumptiecheques', vindt die bepaling bijkomend disposition trouve en outre son fondement juridique dans l'article 3
rechtsgrond in artikel 3 van de wet van 31 juli 2020, op grond waarvan de la loi du 31 juillet 2020, en vertu duquel le Roi " peut abroger,
compléter, modifier ou remplacer par arrêté délibéré en Conseil des
de Koning "bij in Ministerraad overlegd besluit de bij artikel 2 ministres les dispositions modifiées par l'article 2 ".
gewijzigde bepalingen [kan] opheffen, aanvullen, wijzigen of
vervangen". EXAMEN DU TEXTE
ONDERZOEK VAN DE TEKST Observation générale
Algemene opmerking
4. Uit de bij de adviesaanvraag gevoegde documenten blijkt dat het 4. Il ressort des documents joints à la demande d'avis que le projet
actueel voorliggende ontwerp een geheel vormt met: actuellement à l'examen forme un tout avec :
- het wetsontwerp 'tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de - le projet de loi 'modifiant diverses dispositions relatives aux
sport/cultuurcheques', waarover de afdeling Wetgeving op 23 januari chèques sport/culture', sur lequel la section de législation a rendu
2024 advies 75.238/16 heeft uitgebracht en dat door de Kamer is le 23 janvier 2024 l'avis 75.238/16 et qui a été adopté par la Chambre
aangenomen in plenaire vergadering op 14 maart 2024, en en séance plénière du 14 mars 2024, et
- een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van het koninklijk - un projet d'arrêté royal 'modifiant l'arrêté royal du 12 octobre
besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour
maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations
uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du
2009 houdende diverse bepalingen, betreffende sport/cultuurcheques'. 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, au sujet des chèques sport/culture'.
Een deel van de wijzigingen die bij het actueel voorliggende ontwerp Une partie des modifications que le projet présentement à l'examen
worden aangebracht in het koninklijk besluit van 28 november 1969 apporte à l'arrêté royal du 28 novembre 1969 semblent déjà anticiper
lijken reeds te anticiperen op wijzigingen die bij dat laatstgenoemde
ontwerp, dat inmiddels aan de Raad van State werd voorgelegd
(rolnummer 75.921/16), zullen worden aangebracht in het koninklijk
besluit van 12 oktober 2010. Die lijken op hun beurt dan weer af te sur des modifications qui seront apportées à l'arrêté royal du 12
octobre 2010 par ce projet cité en dernier lieu, qui a entre-temps été
soumis pour avis au Conseil d'Etat (sous le numéro de rôle 75.921/16).
hangen van het aannemen van de zo even vermelde wet. [1] Ces modifications semblent à leur tour dépendre pour leur part de
Het staat aan de adviesaanvrager om erover te waken dat die l'adoption de la loi susvisée [1].
verschillende normatieve akten op elkaar afgestemd blijven, in het Il appartient au demandeur d'avis de veiller à ce que ces différents
bijzonder wat het tijdstip van hun inwerkingtreding betreft. actes normatifs restent harmonisés, en particulier en ce qui concerne
le moment de leur entrée en vigueur.
Artikel 2 Article 2
5.1. Artikel 2, l), van het ontwerp vult artikel 19ter van het 5.1. L'article 2, l), du projet complète l'article 19ter de l'arrêté
koninklijk besluit van 28 november 1969 aan met een paragraaf 3, die als volgt luidt: "Onverminderd de in § 2 opgesomde voorwaarden, dienen de elektronische sport/culturecheques gelijktijdig aan de volgende voorwaarden te voldoen opdat zij niet als loon zouden worden beschouwd: 1° de elektronische sport/cultuurcheques worden geacht te zijn toegekend aan de werknemer op het moment waarop de sport/cultuurchequerekening van de werknemer wordt gecrediteerd. De sport/cultuurchequerekening is een databank waarop voor een werknemer een aantal elektronische sport/cultuurcheques zullen worden opgeslagen en die beheerd wordt door een uitgever erkend volgens de modaliteiten royal du 28 novembre 1969 par un paragraphe 3, qui s'énonce comme suit : " Sans préjudice des conditions énumérées au § 2, les chèques sport/culture électroniques doivent simultanément satisfaire aux conditions suivantes pour ne pas être considérés comme rémunération: 1° les chèques sport/culture électroniques sont censés être octroyés au travailleur au moment où le compte chèques sport/culture du travailleur est crédité. Le compte chèques sport/culture est une banque de données dans laquelle un certain nombre de chèques sport/culture électroniques pour un travailleur seront enregistrés et gérés par un éditeur agréé selon les modalités prévues dans l'arrêté
voorzien in bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010; royal du 12 octobre 2010 précité;
(...)." [...] ".
5.2. De ontworpen bepaling impliceert de verwerking van 5.2. La disposition en projet implique le traitement de données à
persoonsgegevens, die in het ontwerp niet verder wordt geregeld. Ook caractère personnel, qui n'est pas réglé dans la suite du projet. Les
dispositions procurant le fondement juridique, mentionnées dans
de onder opmerking 3 vermelde rechtsgrondbepalingen bevatten geen l'observation 3, ne contiennent pas non plus de base légale pour le
wettelijke grondslag inzake de verwerking van persoonsgegevens. traitement de données à caractère personnel.
De erkenning van de uitgevers van de diverse soorten cheques bedoeld L'agrément des éditeurs des divers types de chèques visés aux articles
in artikel 19bis tot 19quinquies van het te wijzigen besluit, waarnaar 19bis à 19quinquies de l'arrêté à modifier, auquel il est fait
ook in de ontworpen bepaling wordt verwezen, is gesteund op de référence également dans la disposition en projet, se fonde sur les
artikelen 183 tot 185/1 van de wet van 30 december 2009 'houdende articles 183 à 185/1 de la loi du 30 décembre 2009 'portant des
diverse bepalingen'. Die bepalingen bevatten evenmin een dergelijke dispositions diverses'. Ces dispositions ne contiennent pas non plus
wettelijke grondslag. pareille base légale.
Een regeling is wel terug te vinden in artikel 3 van het koninklijk On peut toutefois trouver un régime à cet effet dans l'article 3 de
besluit van 12 oktober 2010 'tot vaststelling van de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 'fixant les conditions d'agrément et
erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas,
maaltijd- of ecocheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique,
artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant
bepalingen', zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart des dispositions diverses', remplacé par l'arrêté royal du 31 mars
2022 'tot wijziging van diverse bepalingen betreffende elektronische 2022 'modifiant diverses dispositions relatives aux écochèques
ecocheques'. De verwachting is dat na de totstandkoming van de wet électroniques'. On s'attend à ce qu'après l'adoption de la loi
'tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de 'modifiant diverses dispositions relatives aux chèques sport/culture',
sport/cultuurcheques', ook het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 l'arrêté royal du 12 octobre 2010 soit également adapté et que ce
zal worden aangepast en die regeling eveneens van toepassing zal régime soit également applicable aux chèques sport/culture (voir
worden op sport/cultuurcheques (zie opmerking 4). Hierbij dient l'observation 4). A cet égard, il convient cependant de rappeler
evenwel de opmerking van de afdeling Wetgeving aangaande het formele l'observation formulée par la section de législation au sujet du
legaliteitsbeginsel te worden herhaald, zoals geformuleerd in het principe de légalité formelle, telle qu'elle figure dans l'avis sur le
advies over het ontwerp dat tot het koninklijk besluit van 31 maart 2022 heeft geleid: projet devenu l'arrêté royal du 31 mars 2022 :
"Verder valt op te merken dat het huidige artikel 3 van het koninklijk " En outre, on observera que l'actuel article 3 de l'arrêté royal du
besluit van 12 oktober 2010(...) een aantal voorwaarden opsomt inzake 12 octobre 2010 [...] énumère un certain nombre de conditions
de verwerking van persoonsgegevens waaraan cumulatief dient te worden concernant le traitement des données à caractère personnel qui doivent
voldaan opdat de uitgever als verantwoordelijke voor de verwerking van être simultanément remplies pour que l'éditeur puisse être agréé en
persoonsgegevens erkend zou kunnen worden. Deze voorwaarden blijken tant que responsable du traitement des données à caractère personnel.
onder meer betrekking te hebben op waarborgen aangaande de integriteit Ces conditions s'avèrent porter notamment sur les garanties
en vertrouwelijkheid van de gegevens, de doeleinden van de verwerking d'intégrité et de confidentialité des données, les finalités du
en de bewaartermijn van de betrokken gegevens. traitement et le délai de conservation des données concernées.
Niet alle voorwaarden die hierin worden opgenomen, gelden zonder meer Toutes les conditions qui y figurent ne trouvent pas purement et
simplement une application directe sur la base du RGPD que vise
rechtstreeks op basis van de AVG, waarnaar het ontworpen artikel 3 l'article 3 en projet. Hormis l'accès au registre national, réglé dans
verwijst. Behoudens de toegang tot het rijksregister, geregeld in
artikel 184/1, blijken ook de artikelen 183 t.e.m. 185/1 van de wet l'article 184/1, les articles 183 à 185/1 de la loi du 30 décembre
van 30 december 2009 'houdende diverse bepalingen' aangaande de 2009 'portant des dispositions diverses' relatifs à l'agrément des
erkenning van uitgevers van elektronische cheques geen regeling te éditeurs de chèques électroniques ne s'avèrent pas non plus comporter
bevatten met betrekking tot de ermee verband houdende verwerking van un régime concernant le traitement des données à caractère personnel
persoonsgegevens. qui y est lié.
Het komt de stellers van het ontwerp dan ook toe te onderzoeken of dit Il revient dès lors aux auteurs du projet d'examiner si ce point est
reeds elders wordt geregeld. Zo niet is er nood aan een regeling van déjà réglé ailleurs. Dans la négative, il sera nécessaire de régler
die aspecten die niet door rechtstreeks toepasselijke bepalingen van les aspects qui ne sont pas réglés par des dispositions directement applicables du RGPD.
de AVG worden geregeld. A cet égard, il convient également de souligner que, conformément à
Daarbij dient er ook op te worden gewezen dat krachtens artikel 22 van l'article 22 de la Constitution, tout traitement de données à
de Grondwet voor elke verwerking van persoonsgegevens en, meer in het caractère personnel et, plus généralement, toute atteinte au droit à
algemeen, voor elke schending van het recht op het privéleven, het la vie privée, sont soumis au respect du principe de légalité formelle
formeel legaliteitsbeginsel dient te worden nageleefd." [2] " [2].
Krachtens artikel 22 van de Grondwet geldt voor elke verwerking van Conformément à l'article 22 de la Constitution, le respect du principe
de légalité formelle s'applique à tout traitement de données à
persoonsgegevens en, meer in het algemeen, voor elke inmenging in het caractère personnel et, plus généralement, à toute ingérence dans le
droit au respect de la vie privée. En réservant au législateur
recht op het privéleven, dat het formeel legaliteitsbeginsel dient te compétent le pouvoir de fixer dans quels cas et à quelles conditions
worden nageleefd. Doordat artikel 22 van de Grondwet aan de bevoegde wetgever de bevoegdheid voorbehoudt om vast te stellen in welke gevallen en onder welke voorwaarden afbreuk kan worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privéleven, waarborgt het aan elke burger dat geen enkele inmenging in dat recht kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering. Een delegatie aan een andere macht is evenwel niet in strijd met het wettelijkheidsbeginsel voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de "essentiële elementen" voorafgaandelijk door de bevoegde wetgever vastgesteld zijn. [3] Bijgevolg moeten de "essentiële elementen" van de verwerking van persoonsgegevens in de wet zelf worden vastgelegd. In dat verband zijn de afdeling Wetgeving en het Grondwettelijk Hof van oordeel dat il peut être porté atteinte au droit au respect de la vie privée, l'article 22 de la Constitution garantit à tout citoyen qu'aucune ingérence dans l'exercice de ce droit ne peut avoir lieu qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante, démocratiquement élue. Une délégation à un autre pouvoir n'est toutefois pas contraire au principe de légalité, pour autant que l'habilitation soit définie de manière suffisamment précise et porte sur l'exécution de mesures dont les " éléments essentiels " sont fixés préalablement par le législateur compétent [3]. Par conséquent, les " éléments essentiels " du traitement de données à caractère personnel doivent être fixés dans la loi elle-même. A cet égard, le Conseil d'Etat, section de législation, et la Cour
ongeacht de aard van de betrokken aangelegenheid, de volgende constitutionnelle considèrent que, quelle que soit la nature de la
elementen in beginsel "essentiële elementen" uitmaken: 1°) de matière concernée, constituent, en principe, des " éléments essentiels
categorie van verwerkte gegevens; 2°) de categorie van betrokken " les éléments suivants : 1°) les catégories de données traitées; 2°)
personen; 3°) de met de verwerking nagestreefde doelstelling; 4°) de les catégories de personnes concernées; 3°) la finalité poursuivie par
categorie van personen die toegang hebben tot de verwerkte gegevens; le traitement; 4°) les catégories de personnes ayant accès aux données
en 5°) de maximumtermijn voor het bewaren van de gegevens. [4] traitées; et 5°) le délai maximal de conservation des données [4].
De adviesaanvrager zou dan ook het initiatief moeten nemen om een Le demandeur d'avis devrait donc prendre l'initiative d'élaborer une
dienstige wettelijke grondslag tot stand te brengen voor de verwerking base légale utile pour le traitement de données à caractère personnel
van persoonsgegevens in het kader van de verschillende systemen van dans le cadre des différents systèmes de chèques (électroniques), dans
(elektronische) cheques, waarin de zo-even vermelde essentiële laquelle les éléments essentiels mentionnés ci-dessus sont déterminés
par le législateur lui-même.
elementen door de wetgever zelf worden bepaald. 6. Abstraction faite de la question de savoir si l'effet juridique
6. Daar gelaten of het omschreven rechtsgevolg niet reeds vervat is in défini n'est pas déjà contenu dans la phrase introductive de l'article
de inleidende zin van artikel 19ter, § 2, op grond waarvan de 19ter, § 2, selon laquelle " [p]our ne pas être considérés comme
"sport/cultuurcheques terzelfder tijd aan alle volgende voorwaarden" rémunération, les chèques sport/culture doivent simultanément
moeten voldoen " [o]pdat zij niet als loon worden beschouwd", lijkt in satisfaire à toutes les conditions suivantes ", il semble que la
de aan punt 1°, toe te voegen bepaling (artikel 2, c), van het disposition à ajouter au 1°(article 2, c), du projet) doive viser les
ontwerp) te moeten worden verwezen naar de in dat punt vervatte
voorwaarden, eerder dan naar "de voorwaarden vastgesteld bij deze conditions inscrites dans ce point, plutôt que les " conditions fixées
paragraaf". In geval van verwijzing naar de in dat punt vervatte par le présent paragraphe ". En cas de référence aux conditions
voorwaarden heeft die bepaling een gelijkaardige draagwijdte als de inscrites dans ce point, cette disposition aura une portée similaire à
bepaling die bij artikel 2, d), van het ontwerp wordt toegevoegd aan celle de la disposition que l'article 2, d), du projet ajoute à
artikel 19ter, § 2, 2°, van het te wijzigen besluit. In de l'article 19ter, § 2, 2°, de l'arrêté à modifier. Par contre, telle
voorliggende formulering van de ontworpen bepaling bestaat er que la disposition en projet est formulée actuellement, il y a un
daarentegen een gedeeltelijke overlapping tussen die twee bepalingen. chevauchement partiel entre ces deux dispositions.
Artikel 5 Article 5
7. Artikel 5, eerste lid, van het ontwerp bepaalt dat het te nemen 7. L'article 5, alinéa 1er, du projet dispose que l'arrêté envisagé
besluit in werking treedt op 1 juli 2024. Het tweede lid van dat entre en vigueur le 1er juillet 2024. L'alinéa 2 de cet article
artikel bevat de volgende overgangsregeling: contient le régime transitoire suivant :
"De sport/cultuurcheques uitgegeven voor 1 juli 2024 volgens de " Les chèques sport/culture émis avant le 1er juillet 2024 conservent
bepalingen zoals ze van toepassing waren voor 1 januari 2024, behouden
hun geldigheidsduur tot 30 september 2024." leur durée de validité jusqu'au 30 septembre 2024, en vertu des
Krachtens het actueel geldende artikel 19ter, § 2, 3°, van het
koninklijk besluit van 28 november 1969 staat "op de
sport/cultuurcheque (...) duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 15 dispositions telles qu'elles étaient applicables avant 1er janvier
maanden beperkt is, van 1 juli van dat jaar tot 30 september van het
volgende jaar". Geen bepaling lijkt te verhinderen dat er tussen 1 januari 2024 en 30 juni 2024 sport/cultuurcheques ter beschikking worden gesteld. Artikel 2, e) en h), van het ontwerp wijzigt de regeling inzake de geldigheidsduur van de sport/cultuurcheques. Gelet op het werkwoord "behouden" lijkt het niet de bedoeling dat artikel 5, tweede lid, van het ontwerp de geldigheidsduur van de reeds uitgegeven cheques beperkt. De bij de adviesaanvraag gevoegde documenten bevatten evenmin een indicatie dat zulks wordt beoogd. [5]Artikel 5, tweede lid, moet op dat punt aan een bijkomend onderzoek worden onderworpen. DE GRIFFIER, DE VOORZITTER, Eline YOSHIMI Pierre LEFRANC 2024 ". En vertu de l'article 19ter, § 2, 3°, actuellement en vigueur, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, " le chèque sport/culture mentionne clairement que sa validité est limitée à 15 mois, du 1er juillet de l'année au 30 septembre de l'année suivante ". Aucune disposition ne semble empêcher que des chèques sport/culture soient mis à disposition entre le 1er janvier 2024 et le 30 juin 2024. L'article 2, e) et h), du projet modifie le régime relatif à la durée de validité des chèques sport/culture. Eu égard à l'utilisation du verbe " conserver ", il semble que l'intention ne soit pas que l'article 5, alinéa 2, du projet limite la durée de validité des chèques déjà émis. Les documents joints à la demande d'avis ne contiennent pas non plus d'indication que telle serait l'intention [5]. L'article 5, alinéa 2, doit être soumis à un examen complémentaire sur ce point. LE GREFFIER, LE PRESIDENT, Eline YOSHIMI Pierre LEFRANC
_______ _______
Nota's Notes
[1] Voor de erkenning van de uitgevers is, wat de sport/cultuurcheques [1] Pour l'agrément des éditeurs, en ce qui concerne les chèques
betreft, nu immers nog geen wettelijke grondslag. Het KB van 12 sport/culture, il n'existe en effet pas encore de base légale. L'A.R.
oktober 2010 geldt dus niet ten aanzien van die cheques. Daardoor zijn du 12 octobre 2010 ne s'applique donc pas à ces chèques. Il s'ensuit
ook de verwijzingen naar artikel 2, 15°, van dat besluit (artikel 2, j, que les références à l'article 2, 15°, de cet arrêté (article 2, j),
van het ontwerp) en de intrekking en het verval van de erkenning van du projet) ainsi qu'au retrait et à la caducité de l'agrément de
de uitgever overeenkomstig dat besluit (ontworpen paragraaf 3, derde l'éditeur conformément à cet arrêté (paragraphe 3, alinéa 3, en
lid; artikel 2, l, van het ontwerp) nog niet dienstig. projet; article 2, l), du projet) ne sont pas encore pertinentes.
[2] Adv.RvS 70.447/1 van 8 december 2021, opm. 9.6. [2] Avis C.E. 70.447/1 du 8 décembre 2021, obs. 9.6.
[3] Vaste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof: zie inzonderheid GwH [3] Jurisprudence constante de la Cour constitutionnelle : voir
18 maart 2010, nr. 29/2010, B.16.1; GwH 20 februari 2020, nr. 27/2020, notamment C.C., 18 mars 2010, n° 29/2010, B.16.1; C.C., 20 février
B.17. 2020, n° 27/2020, B.17.
[4] Adv.RvS 68.936/AV van 7 april 2021 over een voorontwerp dat heeft [4] Avis C.E. 68.936/AG du 7 avril 2021 sur un avant-projet devenu la
geleid tot de wet van 14 augustus 2021 'betreffende de maatregelen van loi du 14 août 2021 'relative aux mesures de police administrative
bestuurlijke politie tijdens een epidemische noodsituatie', opmerking lors d'une situation d'urgence épidémique', observation 101. Voir
101. Zie ook GwH 10 maart 2022, nr. 33/2022, B.13.1; GwH 22 september aussi C.C., 10 mars 2022, n° 33/2022, B.13.1; C.C., 22 septembre 2022,
2022, nr. 110/2022, B.11.2; GwH 16 februari 2023, nr. 26/2023, B.74.1. n° 110/2022, B.11.2; C.C., 16 février 2023, n° 26/2023, B.74.1.
[5] In advies nr. 2.403 van 30 januari 2024 heeft de Nationale [5] Dans l'avis n° 2.403 du 30 janvier 2024, le Conseil national du
Arbeidsraad over de formulering van artikel 5, tweede lid, van het travail a indiqué au sujet du libellé de l'article 5, alinéa 2, «
ontwerp aangegeven "dat in plaats daarvan zou moeten worden verwezen qu'il faudrait plutôt viser les dispositions en vigueur avant le 1er
naar de bepalingen die van kracht waren vóór 1 juli 2024 (datum van juillet 2024 (date d'entrée en vigueur des adaptations réglementaires
inwerkingtreding van de wijzigingen in de wet- en regelgeving)". et législatives) ».
2 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 2 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, betreffende
sport/cultuurcheques au sujet des chèques sport/culture
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
arbeiders, artikel 14, § 2; concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2;
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2,
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I); modifié par la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I);
Gelet op de wet van 31 juli 2020 tot wijziging van diverse bepalingen Vu la loi du 31 juillet 2020 modifiant diverses dispositions
met het oog op de invoering van de elektronische consumptiecheques, artikel 3; introduisant le chèque consommation électronique, l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
Gelet op de adviezen nr. 2.386 en 2.403 van de Nationale Arbeidsraad, Vu les avis n° 2.386 et 2.403 du Conseil national du travail, donnés
gegeven op 8 november 2023 en 30 januari 2024; les 8 novembre 2023 et 30 janvier 2024;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 22 november 2023; Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 22 novembre 2023;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 5 december 2023; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 décembre 2023;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 75.669/16 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis n° 75.669/16 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2024 en
maart 2024 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.Dans l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders, vervangen bij het koninklijk besluit van 29
juni 2014 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 remplacé par l'arrêté royal du 29 juin 2014 et modifié en dernier lieu
november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: par l'arrêté royal du 22 novembre 2022, les modifications suivantes
a) in de Franse versie van paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden sont apportées : a) dans la version française du paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "
"aux chèques-repas" vervangen door de woorden "aux titres-repas"; aux chèques-repas " sont remplacés par les mots " aux titres-repas ";
b) in paragraaf 2, eerste lid, 2°, derde lid, worden de woorden "tot b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, alinéa 3, les mots " fixant
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor les conditions d'agrément pour les éditeurs de titres-repas sous forme
uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm tot uitvoering
van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende électronique exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre
diverse bepalingen" vervangen door de woorden "tot vaststelling van de 2009 portant des dispositions diverses " sont remplacés par les mots "
erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les
maaltijd-, sport/cultuur-, eco-, en consumptiecheques in een éditeurs des titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et
elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de chèques consommation sous forme électronique, exécutant les articles
wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen". 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses ".

Art. 2.In artikel 19ter van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

Art. 2.Dans l'article 19ter du même arrêté, modifié en dernier lieu

bij het koninklijk besluit van 28 november 2021, worden de volgende par l'arrêté royal du 28 novembre 2021, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in de eerste zin van paragraaf 2, worden de woorden "afgeleverd op a) dans la première phrase du paragraphe 2, les mots " qu'ils soient
papieren drager of in een elektronische vorm" ingevoegd tussen de délivrés sur support papier ou sous forme électronique " sont insérés
woorden "sport/cultuurcheques" en de woorden "terzelfder tijd aan entre les mots " les chèques sport/culture " et les mots " doivent
alle"; simultanément satisfaire ";
b) in de paragraaf 2, 1°, worden de woorden ", wanneer het afsluiten b) dans le paragraphe 2, 1°, les mots ", si la conclusion d'une telle
van een collectieve overeenkomst niet mogelijk is," ingevoegd tussen convention collective n'est pas possible, " sont insérées entre les
de woorden "in een collectieve arbeidsovereenkomst op sectorieel vlak mots " par une convention collective de travail conclue au niveau du
of op ondernemingsvlak of" en de woorden "in een geschreven secteur ou de l'entreprise ou " et les mots " par convention
individuele overeenkomst"; individuelle écrite ";
c) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 1°aangevuld met een lid, luidende: "Alle sport/cultuurcheques toegekend zonder collectieve arbeidsovereenkomst of schriftelijke individuele overeenkomst, of ingevolge een collectieve arbeidsovereenkomst of schriftelijke individuele overeenkomst die niet conform zijn met de voorwaarden vastgesteld bij dit punt, worden als loon beschouwd;"; d) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 2°, aangevuld met een lid, luidende: "Alle sport/cultuurcheques toegekend zonder dat deze voorwaarde vervuld is, worden als loon beschouwd;"; c) dans le paragraphe 2, le 1° est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Tous les chèques sport/culture octroyés en l'absence de convention collective de travail ou d'une convention individuelle écrite, ou octroyés en vertu d'une convention collective de travail ou d'une convention individuelle écrite qui n'est pas conforme aux conditions fixées par le présent point, sont considérés comme rémunération; "; d) dans le paragraphe 2, le 2° est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Tous les chèques sport/culture octroyés sans que cette condition soit remplie sont considérés comme rémunération; ";
e) in paragraaf 2, 3°, eerste lid, worden de woorden "op de e) au paragraphe 2, 3°, alinéa 1er, les mots " le chèque sport/culture
sport/cultuurcheque staat duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 15 mentionne clairement que sa validité est limitée à 15 mois, du 1er
maanden beperkt is, van 1 juli van dat jaar tot 30 september van het juillet de l'année au 30 septembre de l'année suivante " sont
volgende jaar" vervangen door de woorden "op de sport/cultuurcheque op remplacés par les mots " le chèque sport/culture sur support papier
papieren drager staat duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 15 mentionne clairement que sa validité est limitée à 15 mois à partir de
maanden beperkt is vanaf de datum van zijn terbeschikkingstelling aan de werknemer"; la date de sa mise à disposition au travailleur ";
f) in paragraaf 2, 3°, eerste lid, worden de woorden "nationale f) au paragraphe 2, 3°, alinéa 1er, les mots " fédérations nationales
hockey, boks, voetbal en golffederaties" vervangen door de woorden de hockey, boxe, football et de golf " sont remplacés par les mots "
"nationale sportfederaties"; fédérations sportives nationales ";
g) in de Franstalige versie van paragraaf 2, 3°, eerste lid, wordt het g) dans la version française du paragraphe 2, 3°, alinéa 1er, le mot "
woord "émetteurs" vervangen door het woord "éditeurs"; émetteurs " est remplacé par le mot " éditeurs ";
h) paragraaf 2, 3°, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin: h) le paragraphe 2, 3°, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante :
"De terbeschikkingstelling wordt gedefinieerd als het ogenblik waarop " La mise à disposition est définie comme le moment où le travailleur
de werknemer de cheques met een geldigheid van 15 maanden volgend op reçoit les chèques avec une validité de 15 mois suivant la fin du mois
het einde van de maand waarin de cheques uitgegeven werden, au cours duquel les chèques ont été émis. ".
ontvangt."; i) in paragraaf 2, 3°, wordt tussen het eerste en het tweede lid een i) au paragraphe 2, 3°, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre
lid ingevoegd, luidende: l'alinéa 1er et 2 :
"Indien de sport/cultuurcheque een elektronische vorm heeft, is zijn " Si le chèque sport/culture a une forme électronique, sa durée de
geldigheid eveneens tot 15 maanden beperkt vanaf het ogenblik dat de elektronische sport/cultuurcheque op de sport/cultuurchequerekening wordt geplaatst en mag hij enkel worden aanvaard door de culturele operatoren en door sportverenigingen bedoeld in het eerste lid."; j) in paragraaf 2, wordt de bepaling onder 3° aangevuld met twee leden, luidende: "Binnen de drie maanden na de vervaldatum van de sport/cultuurcheques kan de werknemer bij de uitgever van de sport/cultuurcheques een eenmalige aanvraag doen tot reactivering. De eerste validité est également limitée à 15 mois à compter du moment où le chèque sport/culture électronique est placé sur le compte sport/culture électronique et il ne peut être accepté qu'auprès des opérateurs culturels et auprès d'associations sportives visés à l'alinéa 1er. "; j) au paragraphe 2, le 3° est complété par deux alinéas rédigés comme suit : " Dans les trois mois suivant leur échéance les chèques sport/culture périmés peuvent faire l'objet de la part du travailleur d'une demande de réactivation unique auprès de l'éditeur des chèques sport/culture. La première demande de réactivation formulée par le travailleur est
reactiveringsaanvraag van de werknemer is gratis, ongeacht het aantal gratuite indépendamment du nombre de chèques sport/culture pour
sport/cultuurcheques waarvoor de activering wordt gevraagd. Eventuele lesquels l'activation est demandée. Les éventuelles demandes de
latere aanvragen om reactivering kunnen, ongeacht het aantal réactivation suivantes peuvent, quel que soit le nombre de chèques
sport/cultuurcheques waarop de aanvraag betrekking heeft, worden sport/culture concernés par la demande, être soumises au paiement d'un
onderworpen aan de betaling van een maximumbedrag van 5 euro ten laste coût maximal de 5 euros à charge du travailleur sauf si le travailleur
van de werknemer tenzij de werknemer overmacht kan aantonen.
Gereactiveerde sport/cultuurcheques hebben een geldigheidsduur van peut démontrer une force majeure. Les chèques sport/culture réactivés
drie maanden. De uitgevers van de sport/cultuurcheques moeten ervoor ont une durée de validité de trois mois. Les éditeurs des chèques
zorgen dat de reactiveringsprocedure wordt meegedeeld zoals bepaald in sport/culture doivent veiller à une communication relative à la
artikel 2, 15°, van het bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober procédure de réactivation comme le prévoit l'article 2, 15°, de
2010. Bovendien moeten de betrokken werknemers, bij elke l'arrêté royal du 12 octobre 2010 précité. En outre, lors de chaque
reactiveringsaanvraag, op de hoogte worden gebracht van de demande de réactivation, une communication quant aux conditions de
reactiveringsvoorwaarden zoals bepaald in artikel 2, 15°, van het réactivation doit être effectuée auprès des travailleurs concernés
bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010. comme le prévoit l'article 2, 15°, de l'arrêté royal du 12 octobre
De mogelijkheid tot reactivering bedoeld in het voorgaande lid, geldt 2010 précité. La possibilité de réactivation visée à l'alinéa précédent, s'applique
eveneens voor sport/cultuurcheques die vóór 1 juli 2024 zijn également aux chèques sport/culture émis antérieurement au 1er juillet
uitgegeven en op die datum nog geldig zijn."; 2024 et toujours valables à cette date. ";
k) in de Franstalige versie van paragraaf 2, 4°, worden de woorden k) dans la version française du paragraphe 2, 4°, les mots " euro 100
"euro 100" vervangen door de woorden "100 euros"; " sont remplacés par les mots " 100 euros ";
l) het wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende: l) il est complété par le paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. Onverminderd de in § 2 opgesomde voorwaarden, dienen de " § 3. Sans préjudice des conditions énumérées au § 2, les chèques
elektronische sport/culturecheques gelijktijdig aan de volgende sport/culture électroniques doivent simultanément satisfaire aux
voorwaarden te voldoen opdat zij niet als loon zouden worden beschouwd: conditions suivantes pour ne pas être considérés comme rémunération :
1° de elektronische sport/cultuurcheques worden geacht te zijn 1° les chèques sport/culture électroniques sont censés être octroyés
toegekend aan de werknemer op het moment waarop de au travailleur au moment où le compte chèques sport/culture du
sport/cultuurchequerekening van de werknemer wordt gecrediteerd. De travailleur est crédité. Le compte chèques sport/culture est une
sport/cultuurchequerekening is een databank waarop voor een werknemer banque de données dans laquelle un certain nombre de chèques
een aantal elektronische sport/cultuurcheques zullen worden opgeslagen sport/culture électroniques pour un travailleur seront enregistrés et
en die beheerd wordt door een uitgever erkend volgens de modaliteiten gérés par un éditeur agréé selon les modalités prévues dans l'arrêté
voorzien in bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010; royal du 12 octobre 2010 précité;
2° het brutobedrag van de elektronische sport/cultuurcheques wordt 2° le montant brut des chèques sport/culture électroniques est
vermeld op de afrekening, bedoeld in artikel 15, eerste lid, van de mentionné sur le décompte, visé à l'article 15, alinéa 1er, de la loi
wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des
werknemers; travailleurs;
3° vóór het gebruik van de elektronische sport/cultuurcheques kan de 3° avant l'utilisation des chèques sport/culture électroniques, le
werknemer het saldo en de geldigheidsduur nagaan van de travailleur peut vérifier le solde ainsi que la durée de validité des
sport/cultuurcheques die hem werden toegekend en die nog niet gebruikt chèques sport/culture qui lui ont été délivrés et qui n'ont pas encore
werden; été utilisés;
4° de keuze voor sport/cultuurcheques in een elektronische vorm wordt 4° le choix pour des chèques sport/culture électroniques est réglé par
geregeld via de collectieve of individuele arbeidsovereenkomst bedoeld in § 2, 1°. Indien de toekenning van de sport/cultuurcheque vervat is in een collectieve arbeidsovereenkomst op sectorieel vlak zonder keuze voor de elektronische vorm, dan kan deze keuze gemaakt worden in een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, eventueel binnen het kader van een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst. Als een dergelijke overeenkomst niet kan worden gesloten door de afwezigheid van een vakbondsafvaardiging of als het gaat om een personeelscategorie die normaal niet onder een dergelijke overeenkomst valt, dan wordt de keuze voor elektronische sport/cultuurcheques geregeld door een individuele schriftelijke overeenkomst; 5° de elektronische sport/cultuurcheques kunnen enkel ter beschikking gesteld worden door een erkende uitgever, zoals bepaald in bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010; la convention collective ou individuelle de travail visée au § 2, 1°. Si l'octroi du chèque sport/culture est contenu dans une convention collective de travail au niveau sectoriel sans choix pour la forme électronique, ce choix peut être fait dans une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise, éventuellement dans le cadre d'une convention collective de travail sectorielle. Si une telle convention ne peut pas être conclue en l'absence de délégation syndicale ou s'il s'agit d'une catégorie de personnel qui n'est habituellement pas visée par une telle convention, le choix pour les chèques sport/culture électroniques est réglé par un accord individuel écrit; 5° les chèques sport/culture électroniques ne peuvent être mis à disposition que par un éditeur agréé, comme le prévoit l'arrêté royal du 12 octobre 2010 précité;
6° het gebruik van de elektronische sport/cultuurcheques mag geen 6° l'utilisation des chèques sport/culture électroniques ne peut pas
kosten voor de werknemer teweegbrengen, behalve in geval van diefstal entraîner de coûts pour le travailleur, sauf en cas de vol ou de perte
of verlies onder de voorwaarden vast te stellen bij collectieve dans les conditions à fixer par une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst op sectoraal of ondernemingsvlak, of in het conclue au niveau du secteur ou de l'entreprise, ou par le règlement
arbeidsreglement wanneer de toekenning van elektronische de travail lorsque l'octroi de chèques sport/culture électroniques est
sport/cultuurcheques geregeld is door een individuele schriftelijke réglé par un accord individuel écrit. En tout cas, le coût du support
overeenkomst. In ieder geval kan de kost van de vervangende drager in de remplacement en cas de vol ou perte ne peut pas être supérieur à la
geval van diefstal of verlies de nominale waarde van één valeur nominale d'un titre-repas si dans l'entreprise tant des
maaltijdcheque niet overschrijden indien in de onderneming zowel
elektronische maaltijdcheques als elektronische sport/cultuurcheques titres-repas électroniques que des chèques sport/culture électroniques
worden toegekend. Indien in de onderneming echter enkel elektronische sont accordés. Cependant, lorsque seuls des chèques sport/culture
sport/cultuurcheques worden toegekend, mag de kost van de vervangende électroniques sont accordés dans l'entreprise le coût du support de
drager niet meer bedragen dan 5 euro. remplacement ne peut être supérieur à 5 euros.
Alle elektronische sport/cultuurcheques die niet voldoen aan alle in Tous les chèques sport/culture électroniques qui ne remplissent pas
deze paragraaf opgesomde voorwaarden, worden als loon beschouwd. toutes les conditions énumérées au présent paragraphe sont considérés
Elektronische sport/cultuurcheques, uitgegeven door een uitgever wiens comme étant une rémunération. Les chèques sport/culture électroniques émis par un éditeur dont
erkenning werd ingetrokken of vervallen is overeenkomstig de l'agrément a été retiré ou rendu caduque conformément aux dispositions
bepalingen van bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010, dudit arrêté royal du 12 octobre 2010 restent valables jusqu'à la date
blijven geldig tot de vervaldag van hun geldigheidsduur.". d'expiration de leur durée de validité. ".

Art. 3.In artikel 19quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 19quater du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 14 april 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het royal du 14 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 22 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 22 novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
a) in de Franse versie van paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden a) dans la version française du paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "
"de chèques-repas" vervangen door de woorden "de titres-repas"; de chèques-repas " sont remplacés par les mots " de titres-repas ";
b) in paragraaf 2, eerste lid, 2°, tweede lid, worden de woorden "tot b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, alinéa 2, les mots " fixant
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor
uitgevers van maaltijd- of ecocheques in een elektronische vorm tot les conditions d'agrément pour les éditeurs des titres-repas ou
uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december d'éco-chèque sous forme électronique exécutant les articles 183 à 185
2009" vervangen door de woorden "tot vaststelling van de de la loi du 30 décembre 2009 " sont remplacés par les mots " fixant
erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs
maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques in een des titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques et chèques
elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de consommation sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185
wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen"; de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses ";
c) in paragraaf 2, eerste lid, 10°, worden de woorden "de keuze voor c) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 10°, les mots " le choix pour les
ecocheques in een elektronische vorm" vervangen door de woorden "de éco-chèques sous forme électronique " sont remplacés par les mots "
toekenning van elektronische ecocheques". l'octroi d'éco-chèques électroniques ".

Art. 4.In artikel 19quinquies, § 2, 2°/1, van hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans l'article 19quinquies, § 2, 2°/1, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij de wet van 31 juli 2020, worden de woorden "tot par la loi du 31 juillet 2020, les mots " fixant les conditions
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor
uitgevers van maaltijd- of ecocheques in een elektronische vorm, d'agrément pour les éditeurs des titres-repas ou d'éco-chèques sous
tot uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30
2009 houdende diverse bepalingen" vervangen door de woorden "tot décembre 2009 portant des dispositions diverses " sont remplacés par
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor les mots " fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément
uitgevers van maaltijd-, sport/cultuur-, eco- en consumptiecheques in pour les éditeurs des titres-repas, chèques sport/culture, éco-chèques
een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van et chèques consommation sous forme électronique, exécutant les
de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen". articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des
dispositions diverses ".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024.

De sport/cultuurcheques uitgegeven voor 1 juli 2024 volgens de Les chèques sport/culture émis avant le 1er juillet 2024 conservent
bepalingen zoals ze van toepassing waren voor 1 juli 2024, behouden
hun geldigheidsduur tot 30 september 2024. leur durée de validité jusqu'au 30 septembre 2024, en vertu des
dispositions telles qu'elles étaient applicables avant le 1er juillet 2024.

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^