Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Belgische Rode Kruis voor het jaar 2024 voor de organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie bij grootschalige noodsituaties en risicodragende manifestaties en tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage"
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Belgische Rode Kruis voor het jaar 2024 voor de organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie bij grootschalige noodsituaties en risicodragende manifestaties en tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage Arrêté royal octroyant un subside à la Croix-Rouge de Belgique pour l'année 2024 pour l'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente pour des situations d'urgence collective et des manifestations à risque et fixant les conditions d'octroi de ce subside
2 JUNI 2024. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage 2 JUIN 2024. - Arrêté royal octroyant un subside à la Croix-Rouge de
aan het Belgische Rode Kruis voor het jaar 2024 voor de organisatie Belgique pour l'année 2024 pour l'organisation d'un service
van een dienst voor dringende psychosociale interventie bij d'intervention psychosociale urgente pour des situations d'urgence
grootschalige noodsituaties en risicodragende manifestaties en tot collective et des manifestations à risque et fixant les conditions
vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage d'octroi de ce subside
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente,
hulpverlening, artikel 1, alinea 3, vervangen bij de wet van 22 article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998;
februari 1998;
Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024; pour l'année budgétaire 2024;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2024;
2024; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen; artikel 1; l'article 1er;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124;
Overwegende het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification
noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal
provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de
provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en - situaties province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une
die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, coordination ou une gestion à l'échelon national, l'article 10;
artikel 10; Overwegende de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende Considérant la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au
het psychosociaal interventieplan; plan d'intervention psychosocial;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er wordt een toelage van honderdeenendertigduizend euro (€

Article 1er.Un subside de cent trente et un mille euros (€ 131.000),

131.000), aan te rekenen op basisallocatie 52/21.33.00.01 van de à imputer à charge de l'allocation de base 52/21.33.00.01 du budget du
begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna "de FOD" genoemd, voor het alimentaire et Environnement, nommé ci-après « le SPF », pour l'année
begrotingsjaar 2024, toegekend aan de instelling van openbaar nut die budgétaire 2024, est alloué à l'établissement d'utilité publique qui
0406.729.809 als ondernemingsnummer kreeg toegewezen, "Croix-Rouge de s'est vu attribuer 0406.729.809 comme numéro d'entreprise, existant
Belgique", in het Nederlands "Belgische Rode Kruis" en in het Duits sous le nom de « Croix-Rouge de Belgique », en néerlandais « Belgische
"Belgisches Rotes Kreuz" genaamd, met maatschappelijke zetel te Rode Kruis », et en allemand « Belgisches Rotes Kreuz », dont le siège
Papenvest 78, 1000 Brussel die de rechtspersoonlijkheid overeenkomstig social se situe à 1000 Bruxelles, Rue du Rempart des Moines 78,
de wet van 30 maart 1891 geniet en waarvan de gewijzigde statuten jouissant de la personnalité juridique conformément à la loi du 30
goedgekeurd zijn door het besluit van de Regering van de Franse mars 1891 et dont les statuts modifiés ont été approuvés par l'arrêté
Gemeenschap van 4 december 2003 tot goedkeuring van de statuten van du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2003 portant
het Belgische Rode Kruis, door het besluit van de Vlaamse Regering van approbation des statuts de la Croix-Rouge de Belgique, par l'arrêté du
2 april 2004 tot goedkeuring van de gewijzigde statuten van het Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant approbation des statuts
Belgische Rode Kruis en door het besluit van de Regering van de modifiés de la Croix-Rouge de Belgique et par l'arrêté du Gouvernement
Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2004 houdende goedkeuring van de de la Communauté germanophone du 4 juin 2004 portant approbation des
nieuwe statuten van het Rode Kruis van België aangenomen op 11 oktober nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique adoptés le 11 octobre
2003, hierna "het Belgische Rode Kruis" genoemd. 2003, dénommée ci-après « la Croix-Rouge de Belgique ».

Art. 2.§ 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich

Art. 2.§ 1er. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique

ertoe in het kader van artikel 10, § 2, 2°, van het koninklijk besluit s'engage, dans le cadre de l'article 10, § 2, 2°, de l'arrêté royal du
van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de
noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des
de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de
crisisgebeurtenissen en - situaties die een coördinatie of een beheer situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à
op nationaal niveau vereisen, een dienst voor dringende psychosociale l'échelon national, à organiser et à maintenir un service
interventie te organiseren en te handhaven overeenkomstig het d'intervention psychosociale urgente qui est conforme au plan
monodisciplinaire plan, bedoeld in de ministeriële omzendbrief van 25 monodisciplinaire visé à la circulaire ministérielle du 25 juillet
juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan en opgesteld 2017 relative au plan d'intervention psychosocial et établi pour la
voor discipline 2 bedoeld in artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit. discipline 2 visée à l'article 10, § 2, du même arrêté. Dans ce cadre,
Het Belgische Rode Kruis is in dit kader een bovenlokale actor zoals la Croix-Rouge de Belgique est un acteur supra local tel que défini
bepaald in de ministeriële omzendbrief betreffende het psychosociaal dans la circulaire ministérielle relative au plan d'intervention
interventieplan. Het Rode Kruis verbindt zich ertoe een duidelijke en psychosocial. La Croix-Rouge s'engage à communiquer une ligne
op federaal niveau uniforme hiërarchische lijn te communiceren voor hiérarchique claire et uniforme au niveau fédéral sur l'ensemble du
het hele Belgische grondgebied. territoire belge.
Het Belgische Rode Kruis verbindt zich er tevens toe de FOD zijn La Croix-Rouge de Belgique s'engage également à apporter au SPF son
expertise en wetenschappelijke kennis aan te bieden bij het beheer van expertise et ses connaissances scientifiques dans la gestion du volet
het psychosociale luik van noodsituaties. psychosocial des situations d'urgence.
§ 2. De organisatie van een dienst voor dringende psychosociale § 2. L'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente
interventie omvat inzonderheid : comprend notamment :
1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de
partner in de hulpverlening bij collectieve noodsituaties op Belgisch partenaire structurel dans l'aide lors de situations d'urgences
grondgebied of in het buitenland waarbij Belgische onderdanen collectives sur le territoire belge ou à l'étranger impliquant des
betrokken zijn, het geven van advies en ondersteuning bij het ressortissants belges, le conseil et l'assistance à l'établissement du
opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; plan monodisciplinaire précité;
2° het uitwerken en verstrekken van opleidingen voor de hulpverleners 2° la création et l'animation de formations à destination des
(met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode intervenants (notamment le personnel et les volontaires de la
Kruis), de leden van Psychosociale Hulpverleningsnetwerken en de Croix-Rouge de Belgique), des membres des réseaux de l'aide
gemeenten over de thema's die door de FOD worden bepaald op basis van psychosociale et des communes sur les thèmes définis par le SPF en
het voornoemde monodisciplinaire plan en de door de FOD uitgevaardigde fonction du plan monodisciplinaire précité et des directives édictées
richtlijnen overeenkomstig de ministeriële omzendbrief betreffende het par le SPF conformément à la circulaire ministérielle relative au plan
psychosociaal interventieplan. De opleidingen en activiteiten moeten d'intervention psychosocial. Les formations et animations doivent
duidelijk verband houden met het voorwerp van dit besluit. avoir un lien clair et précis avec l'objet du présent arrêté.
De inhoud moet ter goedkeuring aan de dienst Respons van het Les contenus doivent être préalablement soumis au service Réponse de
Paraatheid en Respons inzake Noodsituaties op Gezondheidsgebied van de la Direction Générale Préparation et Réponse aux Urgences Sanitaires
FOD worden voorgelegd. Het Rode Kruis mag volledig vrij beslissen over du SPF pour approbation. La Croix-Rouge garde toute liberté sur les
de opleidingsvoorzieningen voor zover die uit psychopedagogisch dispositifs de formation pour autant qu'ils soient adéquats du point
standpunt adequaat zijn; de vue psychopédagogique;
3° het geven van advies en ondersteuning bij de operationele 3° le conseil et l'assistance à la mise en oeuvre opérationnelle des
uitvoering van de verschillende noodplannen bedoeld in artikel 1, 6° différents plans d'urgence visés à l'article 1er, 6° et 7° de l'arrêté
en 7° van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 (algemene royal du 22 mei 2019 précité (plans d'urgence, d'intervention généraux
en bijzondere nood- en interventieplannen, evenals het psychosociaal et particuliers ainsi que le plan d'intervention psychosocial visé à
interventieplan bedoeld in de ministeriële omzendbrief van 25 juli la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017) et de l'aide
2017) en van de psychosociale hulpverlening in de situaties bedoeld in psychosociale dans les situations visées à l'article 1er, 3° du même
artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit, zowel in een preventieve fase arrêté, tant en phase préventive qu'en phase aiguë;
als in een acute fase; 4° de organisatie en de instandhouding van een ononderbroken 4° l'organisation et le maintien d'une permanence accessible sans
bereikbare permanentie (24 uur op 24 en 7 dagen op 7), teneinde de in interruption (24 heures sur 24 et 7 jours sur 7) afin de soutenir les
artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 services visés à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2019
bedoelde diensten te ondersteunen en de eigen middelen te mobiliseren précité et de mobiliser ses moyens propres dans les situations visées
in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit; à l'article 1er, 3°, du même arrêté;
5° de terbeschikkingstelling van gekwalificeerd personeel op het vlak 5° la mise à disposition de personnel qualifié dans le domaine de
van de psychosociale begeleiding voor de FOD en de personen of l'assistance psychosociale au profit du SPF et des personnes ou
organisaties die zij aanwijst als hulpverleners overeenkomstig artikel organisations que celui-ci désigne comme intervenants conformément à
10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 en dit l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 précité et ce,
overeenkomstig de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 conformément à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative
betreffende het psychosociaal interventieplan; au plan d'intervention psychosocial;
6° de interventie ter plaatse en de uitvoering van het voornoemde 6° l'intervention sur site et la mise en oeuvre du plan
monodisciplinaire plan, teneinde dringende psychosociale zorg te monodisciplinaire précité afin d'apporter les soins psychosociaux
verstrekken als bovenlokale actor zoals bepaald in punt 4.2 van de urgents en tant qu'acteur supra local tel que défini au point 4.2 de
ministeriële omzendbrief betreffende het psychosociaal interventieplan la circulaire ministérielle relative au plan d'intervention
in samenwerking met de hulpverleners op gemeentelijk en provinciaal psychosocial, en collaboration avec les intervenants des niveaux
niveau. Deze interventie en uitvoering kunnen plaatsvinden tijdens een communaux et provinciaux. Cette intervention et ce déploiement peuvent
oefensituatie of een reële situatie en omvatten inzonderheid de intervenir en situation d'exercice ou en situation réelle et
medewerking op operationeel gebied aan de coördinatie van de comprennent, notamment, la participation, au niveau opérationnel, à la
onmiddellijke psychosociale zorg ter plaatse, de identificatie en de coordination des soins psychosociaux immédiats sur site,
lokalisering van de betrokkenen alsook de opvang van en de bijstand l'identification et la localisation des personnes impliquées, ainsi
aan de betrokkenen. Deze interventie gebeurt op verzoek van que l'accueil et le soutien des personnes impliquées. Cette
Volksgezondheid. De duur en het einde van de opdracht worden bepaald intervention se fait à la demande de la Santé publique. La durée et la
door de FOD. Het aantal hulpverleners en hun opdrachten worden bepaald fin de mission sont déterminées par le SPF. Le nombre d'intervenants
in overleg met de vaste medewerker van wacht van het Belgische Rode et leurs missions sont déterminés en concertation avec le permanent de
Kruis voorzien in dit besluit teneinde de mogelijkheden en garde de la Croix-Rouge de Belgique prévu au présent arrêté afin de
capaciteiten van het Rode Kruis enerzijds en de operationele trouver une adéquation entre les possibilités et capacités de la
noodwendigheden anderzijds op elkaar af te stemmen. In geval van Croix-Rouge d'une part et les nécessités opérationnelles d'autre part.
dringende noodzakelijkheid en indien geen contact kon worden gelegd Dans des cas d'extrême urgence et s'il n'a pas été possible d'établir
tussen de vaste medewerker van wacht en een verantwoordelijke van de un contact entre le permanent de garde et un représentant du SPF dans
FOD binnen de termijnen die verenigbaar zijn met de crisis, kunnen de des délais compatibles avec la crise en cours, les mesures d'urgence
dringende maatregelen genomen door het Belgische Rode Kruis achteraf prises par la Croix-Rouge de Belgique peuvent être validées à
door Volksgezondheid gevalideerd worden. postériori par la Santé publique.
Bepaalde incidenten die buiten het kader van dit besluit vallen, Enfin, certains incidents sortant du cadre du présent arrêté peuvent
kunnen uitzonderlijk en op basis van een behoefteanalyse door dit être pris en charge, à titre exceptionnel et sur base d'une analyse
besluit ten laste worden genomen. Bijvoorbeeld dringende psychosociale des besoins, par le présent arrêté. Par exemple, une prise en charge
hulp in het kader van de individuele hulpverlening wanneer de gewone psychosociale urgente dans le cadre de l'urgence individuelle en cas
psychosociale diensten tekortschieten en/of de termijnen ontoereikend de défaillance et/ou de délais inadéquats des services psychosociaux
zijn. de routine.
7° de terbeschikkingstelling van gekwalificeerd personeel om de snel 7° la mise à disposition de personnel qualifié pour la gestion et le
inzetbare middelen registratie (SIM REG) te beheren en ter plaatse te transport sur site de l'enregistrement des moyens d'intervention
brengen, in functie van een identificatie, lokalisatie en rapide (MIR REG), en fonction d'une identification, d'une localisation
traceerbaarheid van de getroffenen ter hoogte van het rampterrein et d'une traçabilité des victimes, à hauteur du site de la catastrophe
(RT), de vooruitgeschoven medische post (VMP), het onthaalcentrum (SC), du poste médical avancé (PMA), du centre d'accueil (CA), du
(OC), het telefooninformatiecentrum (TIC) en het centraal centre d'appel téléphonique (CAT) et du centre de traitement des
informatiepunt (CIP) overeenkomstig de ministeriële omzendbrief van 25 données (CTD) conformément à la circulaire ministérielle du 25 juillet
juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan. 2017 relative au plan d'intervention psychosocial.
Het beheer van de materialen omvat het stockeren, het onderhouden en La gestion des équipements comprend le stockage, l'entretien et le
het vervangen van de benodigde materialen zoals gedefinieerd door de remplacement des équipements nécessaires tels que définis par le SPF.
FOD. De SIM REG bevindt zich in vaste bepaalde standplaatsen per Le MIR REG se trouve sur des bases fixes définies par province. La
provincie. De bepaling van de standplaatsen, de samenstelling van de détermination des bases, la composition du MIR REG, les modalités de
SIM REG, de modaliteiten van het onderhoud, van de vervanging en van l'entretien, du remplacement et de la fourniture de ces équipements au
het aanleveren van deze materialen op het moment van een collectieve moment d'une situation d'urgence collective, sont définies par le SPF.
noodsituatie, worden door de FOD bepaald.
Operationeel worden de SIM REG ingezet volgens het principe van de Sur le plan opérationnel, le MIR REG est déployé selon le principe de
snelst adequate hulpverlening waarbij de territoriale standplaats l'aide adéquate la plus rapide, en vertu duquel la base territoriale
onderschikt is aan de dienst die het snelst met de adequate middelen dépend du service qui arrive le plus rapidement sur place avec les
ter plaatse komt. moyens adéquats.
De SIM REG kunnen dus supra-provinciaal worden ingezet. Le MIR REG peut donc être déployé à un échelon supra provincial.
Het Rode Kruis stelt in functie van de afkondiging van een En fonction du déclenchement d'un plan monodisciplinaire
monodisciplinair interventieplan van discipline 2, personeel ter d'intervention de la discipline 2, la Croix-Rouge met du personnel
beschikking gekwalificeerd om de SIM REG ter plaatse te brengen qualifié à disposition pour l'installation des équipements du MIR REG
conform de snelst adequate hulpverlening, alsook personeel voor de
installatie van de SIM REG materialen én voor de uitvoering- en ainsi que pour l'exécution et la coordination des tâches
coördinatie van de registratietaken op het RT, de VMP, het OC, het TIC d'enregistrement au niveau du SC, du PME, du CA, du CAT et du CTD,
en het CIP. Dit onder leiding en toezicht van de FOD. sous la direction et la surveillance du SPF.
De operationele inzet en de betalingsmodaliteiten van de SIM REG maken Le déploiement opérationnel et les modalités de paiement du MIR REG
voorwerp uit van een aparte conventie. font l'objet d'une convention distincte.

Art. 3.§ 1. Het Belgische Rode Kruis heeft het recht een verzoek van

Art. 3.§ 1er. La Croix-Rouge de Belgique est en droit de refuser une

de FOD te weigeren indien de aard van de gevraagde interventie niet demande formulée par le SPF si la nature de l'intervention qui lui est
overeenstemt met de bevoegdheden, de fundamentele principes van het demandée ne correspond pas à ses compétences, aux principes
Belgische Rode Kruis of de opdrachten waarmee het in het kader van het fondamentaux de la Croix-Rouge de Belgique ou aux missions confiées à
voornoemde monodisciplinaire plan is belast of indien dit verzoek de la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre du plan monodisciplinaire
erkende actiecapaciteit van het Belgische Rode Kruis overschrijdt. Het précité ou si cette demande dépasse sa capacité d'action avérée. La
Belgische Rode Kruis zal deze weigering onmiddellijk kenbaar maken aan Croix-Rouge de Belgique informera immédiatement le chef du service
het diensthoofd Respons van het Paraatheid en Respons inzake Réponse de la Direction Générale Préparation et Réponse aux Urgences
Noodsituaties op Gezondheidsgebied en nadien omstandig schriftelijk motiveren. Sanitaires et motivera ultérieurement ce refus en détail par écrit.
§ 2. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden toevertrouwd aan § 2. Les missions décrites à l'article 2 sont confiées à des experts
door het Belgische Rode Kruis gecertifieerde deskundigen die een ruime reconnus, certifiés par la Croix-Rouge de Belgique, qui ont démontré
expertise hebben aangetoond met betrekking tot de problematiek van de une large expertise en ce qui concerne la problématique de
psychosociale hulpverlening en die over alle nodige kennis beschikken l'intervention psychosociale et qui disposent de toute la connaissance
om deze opdrachten te volbrengen. Het Belgische Rode Kruis houdt een nécessaire à l'accomplissement de ces missions. Un cadastre des
personeelskadaster bij (aantal vrijwilligers en vaste medewerkers), ressources (nombre de volontaires et permanents, localisation
plaats (werk, thuis) dat op eenvoudig verzoek toegankelijk is voor de (travail, domicile) est tenu à jour par la Croix-Rouge de Belgique et
leden van de FOD Volksgezondheid. accessible sur simple demande aux membres du SPF Santé publique.
Om secundaire taken uit te voeren, kan het Belgische Rode Kruis enkel Sous sa seule responsabilité, la Croix-Rouge de Belgique peut, pour
op zijn eigen verantwoordelijkheid minder gekwalificeerd personeel dan effectuer des tâches secondaires, employer du personnel moins qualifié
dat vermeld in het eerste lid inzetten voor zover het voldoende que celui mentionné à l'alinéa 1er, pour autant qu'il soit
geschikt is voor de toegewezen taken. suffisamment compétent pour les tâches qui lui sont assignées.
§ 3. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden over het hele § 3. Les missions décrites à l'article 2 sont exécutées sur tout le
Belgische grondgebied uitgevoerd. territoire de la Belgique.
§ 4. De FOD zal het Belgische Rode Kruis een bureau, vergaderruimten § 4. Un bureau, des salles de réunion et du matériel de réunion seront
en vergadermateriaal ter beschikking stellen met het oog op eventuele fournis à la Croix-Rouge de Belgique par le SPF pour permettre
prestaties binnen de FOD zelf wanneer de behoeften van de opdracht dat l'exercice de prestations éventuelles en son sein lorsque les besoins
vereisen. de la mission l'exigent.

Art. 4.§ 1. De psychosociale activiteiten in het kader van dit

Art. 4.§ 1er. Les activités psychosociales dans le cadre du présent

besluit vormen het voorwerp van een door het Belgische Rode Kruis arrêté font l'objet d'un rapport annuel rédigé par la Croix-Rouge de
opgemaakt jaarlijks rapport. Belgique.
De dienst Respons van het Paraatheid en Respons inzake Noodsituaties Le service Réponse de la Direction Générale Préparation et Réponse aux
op Gezondheidsgebied van de FOD, in bijzonderheid de Psychosociale Urgences Sanitaires du SPF, notamment les Managers psychosociaux, aidé
Managers, coördineert, met de hulp van de crisismanagers, een par les managers de crises, coordonne une évaluation des prestations
evaluatie van de prestaties van de diverse betrokken partijen in het des diverses parties concernées dans le cadre des activités
kader van de operationele activiteiten, volgens een modelrapport opérationnelles, selon un modèle de rapport présenté par le SPF. Ce
voorgesteld door de FOD. Dit rapport zal in het bijzonder de verdeling rapport comprendra notamment la répartition des volontaires et leurs
van de vrijwilligers en hun dienstrooster bevatten. Binnen de 24uur horaires de prestation. Un rapport de situation est adressé endéans
wordt een situatie rapport verstuurd. Het eindrapport wordt binnen de les 24 heures. Le rapport final est adressé sous deux semaines. Tout
twee weken verstuurd. Elke vertraging of verwachte vertraging moet aan
de FOD worden meegedeeld en gemotiveerd. In uitzonderlijke gevallen retard ou prévision de retard doit être notifiée et motivée au SPF.
kan in onderlinge overeenstemming tussen de partijen een ander Dans des cas exceptionnels, un autre échéancier peut être convenu de
tijdschema worden vastgelegd. commun accord entre les parties.
§ 2. Er zal een Begeleidingscomité worden opgericht dat bestaat uit § 2. Un Comité d'accompagnement composé de représentants du SPF et de
vertegenwoordigers van de FOD en het Belgische Rode Kruis en dat la Croix-Rouge de Belgique sera mis en place et se réunira au moins
minstens twee keer per jaar samenkomt. Deze prestaties kunnen niet deux fois par an. Ces prestations ne peuvent être facturées par la
door het Rode Kruis worden aangerekend. Croix-Rouge.

Art. 5.De inlichtingen, teksten en resultaten die het Belgische Rode

Art. 5.Les renseignements, documents et résultats produits par la

Kruis in het kader van de gesubsidieerde interventies genereert, zijn Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des interventions subsidiées
gemeenschappelijke eigendom van de FOD en het Belgische Rode Kruis. sont copropriété du SPF et de la Croix-Rouge de Belgique.
Ze mogen uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden door het Ils ne peuvent être utilisés par la Croix-Rouge de Belgique qu'à titre
Belgische Rode Kruis gebruikt worden en moeten indien nodig de scientifique et doivent mentionner la référence au SPF si nécessaire.
verwijzing naar de FOD vermelden. Een kopie van deze documenten moet Une copie de ces documents doit être adressée au SPF ou à tout le
naar de FOD verstuurd worden of op zijn minst beschikbaar zijn. moins être disponible.

Art. 6.Het Belgische Rode Kruis wendt de middelen die hem ter

Art. 6.La Croix-Rouge de Belgique n'engage les crédits mis à sa

beschikking zijn gesteld voor de psychosociale acties bedoeld in disposition pour les actions psychosociales prévues à l'article 2, §
artikel 2, § 2, 5) en 6), enkel aan indien: 2, 5) et 6), que si:
1° de vraag om interventie exclusief uitgaat van één van de bevoegde 1° l'appel à l'intervention est fait exclusivement par un des
responsables compétents désignés conformément au plan
verantwoordelijken die overeenkomstig het voornoemde monodisciplinaire monodisciplinaire précité et à la circulaire ministérielle du 25
plan en de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial;
psychosociaal interventieplan zijn aangewezen;
en/of et/ou
2° de geplande interventie exclusief wordt uitgevoerd ter 2° l'intervention prévue est effectuée exclusivement en soutien des
ondersteuning van de hulpverleners bedoeld in artikel 10, § 3, van het intervenants visés à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai
voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 en de ministeriële
omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal 2019 précité et à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017
interventieplan. relative au plan d'intervention psychosocial.

Art. 7.§ 1. De in artikel 1 bedoelde toelage dekt de periode van 1

Art. 7.§ 1er. Le subside prévu à l'article 1er couvre la période

januari 2024 tot 31 december 2024. allant du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2024.
§ 2. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee § 2. La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera en
delen, als volgt gebeuren: deux tranches suivant les modalités fixées ci-après:
1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van 1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès
zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration
schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique,
Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te couvrant les frais de permanence et de formation;
dekken; 2° het saldo zal vereffend worden na validatie door de administratie 2° le solde sera versé après validation par l'administration des
van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken en na pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique et
het indienen van een schuldvordering ondertekend door de après introduction d'une déclaration de créance signée par le
verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis. Met de "bewijsstukken" responsable de la Croix-Rouge de Belgique. Par les "pièces
bedoelen we de ingevulde excel - tabel waarvan de template werd justificatives", nous entendons le tableau excel rempli, dont le
opgesteld door FOD Volksgezondheid in samenwerking met het Rode Kruis. modèle a été élaboré par le SPF Santé publique en collaboration avec
De bewijsstukken en de schuldvordering dienen ten laatste tegen 1 juli la Croix-Rouge. Les pièces justificatives et la déclaration de créance
2025 bezorgd te worden op het volgende adres: invoice@health.fgov.be. doivent être transmises pour le 1er juillet 2025 au plus tard à
l'adresse suivante: invoice@health.fgov.be.
§ 3. Par pièce justificative, on entend, au minimum, le rapport
§ 3. Onder bewijsstuk wordt minstens het in artikel 4 bedoelde d'intervention visé à l'article 4 précisant les heures d'appel et de
interventieverslag bedoeld waarin de uren waarop de medewerkers worden relève du dispositif et, le cas échéant, le décompte des frais réels
opgeroepen en afgelost, worden verduidelijkt en eventueel de d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de
aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het formation. Le lien entre les activités et les missions reprises dans
organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten. Het
verband tussen de activiteiten en de opdrachten opgenomen in de
ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan
psychosociaal interventieplan moet duidelijk worden omschreven. d'intervention psychosocial doit être clairement explicité.
§ 4. Vóór de vereffening worden de aldus voorgelegde schuldvorderingen § 4. Avant leur liquidation, les créances relatives aux frais visés au
met betrekking tot de kosten bedoeld in § 2, 2°, geviseerd door de § 2, 2°, ainsi présentées sont visées par les Managers psychosociaux
betrokken Psychosociale Managers. concernés.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 9.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 9.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2024. Fait à Bruxelles le 2 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^