Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten beraadslaagd in de Ministerraad met het oog op een gedeeltelijke omzetting van de technische pijler van het vierde spoorwegpakket | Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux délibérés en Conseil des Ministres en vue de transposer partiellement le pilier technique du quatrième paquet ferroviaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 2 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten beraadslaagd in de Ministerraad met het oog op een gedeeltelijke omzetting van de technische pijler van het vierde spoorwegpakket FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, de artikelen 88/2, § 1, tweede lid, 112/1, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 20 januari 2021 en 143, achtste lid; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 2 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux délibérés en Conseil des Ministres en vue de transposer partiellement le pilier technique du quatrième paquet ferroviaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, les articles 88/2, § 1er, alinéa 2, et 112/1, § 2, alinéa 1er, remplacés par la loi du 20 janvier 2021 et 143, alinéa 8 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le montant de la redevance |
het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een | due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs |
veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat | d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau |
deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, als deelneming | ferroviaire belge, au titre de participation aux coûts du contrôle par |
in de kosten van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de | l'Autorité de sécurité de la sécurité du transport ferroviaire et du |
veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving; | développement de la réglementation ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2010 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 juin 2010 fixant le montant de la redevance |
het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een | |
veiligheidsvergunning en de houders van een veiligheidscertificaat | due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs |
deel B die gebruik maken van het Belgische spoorwegnet, met het oog op | d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le réseau |
de dekking van de kosten van het Onderzoeksorgaan voor het onderzoek | ferroviaire belge, au titre de recouvrement des coûts de l'Organisme |
van ongevallen en van het algemeen veiligheidsniveau; | d'enquête pour les enquêtes d'accident et pour le niveau général de |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de | sécurité ; Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 relatif à la fourniture de |
verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en de erkenning | services de formation aux conducteurs de train et à la reconnaissance |
van opleidingscentra; | des centres de formation ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 janvier 2020 ; |
januari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 4 maart 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mars 2021 ; |
Gelet op advies nr. 69.230/4 van de Raad van State, gegeven op 11 mei | Vu l'avis n° 69.230/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Overwegende dat de richtlijn (EU) 2016/798 van het Europees Parlement | Considérant que la directive (UE) 2016/798 du Parlement européen et du |
en de Raad van 11 mei 2016 inzake veiligheid op het spoor in de | Conseil du 11 mai 2016 relative à la sécurité ferroviaire doit être |
Belgische rechtsorde dient te worden omgezet en dat de aanpassing van | transposée dans l'ordre juridique belge et que l'adaptation de la loi |
de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex eveneens de | du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire impose également celle de |
aanpassing vergt van enkele van zijn koninklijke uitvoeringsbesluiten; | certains de ses arrêtés royaux d'exécution ; |
Op de gezamenlijke voordracht van de Minister van Mobiliteit en de | Sur la proposition conjointe du Ministre de la Mobilité et de la |
Minister die het gezag uitoefent over de Dienst Veiligheid en | Ministre qui exerce l'autorité sur le Service de Sécurité et |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en die het gezag uitoefent over | d'Interopérabilité des Chemins de Fer et qui exerce l'autorité sur |
de hoofdonderzoeker en de adjunct-onderzoeker van het Onderzoeksorgaan | l'enquêteur principal et l'enquêteur adjoint de l'Organisme d'enquête |
voor Ongevallen en Incidenten op het Spoor, en op het advies van de in | sur les accidents et les incidents ferroviaires, et de l'avis des |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Titel 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot | Titre 1er. - Modification de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de | montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité |
houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een | et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui |
veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische | |
spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie | utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux |
voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de | coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du |
ontwikkeling van de regelgeving | transport ferroviaire et du développement de la réglementation |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le |
tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de | montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité |
houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een | et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui |
veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische | utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de participation aux |
spoorwegnet, als deelneming in de kosten van de Veiligheidsinstantie | coûts du contrôle par l'Autorité de sécurité de la sécurité du |
voor het toezicht op de veiligheid van het spoorvervoer en de | transport ferroviaire et du développement de la réglementation, est |
ontwikkeling van de regelgeving, wordt vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" Koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van het bedrag | « Arrêté royal du 13 juin 2010 fixant le montant de la redevance due |
van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een | par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un |
veiligheidsvergunning en de houders van een uniek | certificat de sécurité unique qui utilisent le réseau ferroviaire |
veiligheidscertificaat die gebruik maken van het Belgische | |
spoorwegnet, als deelneming in de kosten voor de taken uitgevoerd door | belge, au titre de participation aux coûts des tâches effectuées par |
de Veiligheidsinstantie overeenkomstig de artikelen 74 en 142, van de | l'Autorité de sécurité conformément aux articles 74 et 142, du Code |
Spoorcodex". | ferroviaire ». |
Art. 2.In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
het koninklijk besluit van 27 maart 2012, worden de volgende | l'arrêté royal du 27 mars 2012, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden " veiligheidscertificaat deel B" worden vervangen door | 1° les mots « certificat de sécurité partie B » sont remplacés par les |
de woorden "uniek veiligheidscertificaat"; | mots « certificat de sécurité unique » ; |
2° de woorden "van de Veiligheidsinstantie voor het toezicht op de | 2° les mots « du contrôle par l'Autorité de sécurité du transport |
veiligheid van het spoorvervoer en de ontwikkeling van de regelgeving" | ferroviaire et du développement de la réglementation » sont remplacés |
worden vervangen door de woorden "voor de taken uitgeoefend door de | par les mots « des tâches effectuées par l'Autorité de sécurité |
Veiligheidsinstantie overeenkomstig artikelen 74 en 142 van de | conformément aux articles 74 et 142, du Code ferroviaire ». |
Spoorcodex". Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme |
: | suit : |
" Art. 2/1. Artikel 1, zoals dit van toepassing was vóór de | « Art. 2/1.L'article 1er, tel qu'il était d'application avant |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 2 juni 2021 tot | l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 2 juin 2021 modifiant divers |
wijziging van verschillende koninklijke besluiten beraadslaagd in de | arrêtés royaux délibérés en Conseil des Ministres en vue de transposer |
Ministerraad met het oog op de gedeeltelijke omzetting van de | |
technische pijler van het vierde spoorwegpakket, blijft van toepassing | partiellement le pilier technique du quatrième paquet ferroviaire, |
op de aanvrager van een veiligheidsvergunning en op aanvragers van | reste applicable au détenteur d'un agrément de sécurité et aux |
veiligheidscertificaten deel B afgeleverd vóór de inwerkingtreding van | détenteurs de certificats de sécurité partie B délivrés avant l'entrée |
de wet van 20 januari 2021 tot wijziging van de wet van 31 augustus | en vigueur de la loi du 20 janvier 2021 modifiant la loi du 31 août |
2013 houdende de Spoorcodex, en dit tot aan de vervaldatum van deze | 2013 portant le Code ferroviaire, et ce, jusqu'à la date d'expiration |
veiligheidsvergunning of deze veiligheidscertificaten deel B.". | de cet agrément de sécurité ou de ces certificats de sécurité partie B. ». |
Titel 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 2010 tot | Titre 2. - Modification de l'arrêté royal du 17 juin 2010 fixant le |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage, verschuldigd door de | montant de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité |
houder van een veiligheidsvergunning en de houders van een | et par les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui |
veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van het Belgische | |
spoorwegnet, met het oog op de dekking van de kosten van het | utilisent le réseau ferroviaire belge, au titre de recouvrement des |
Onderzoeksorgaan voor het onderzoek van ongevallen en van het algemeen | coûts de l'Organisme d'enquête pour les enquêtes d'accident et pour le |
veiligheidsniveau | niveau général de sécurité |
Art. 4.Het opschrift van het koninklijk besluit van het koninklijk |
|
besluit van 17 juni 2010 tot vaststelling van het bedrag van de | Art. 4.L'intitulé de l'arrêté royal du 17 juin 2010 fixant le montant |
bijdrage, verschuldigd door de houder van een veiligheidsvergunning en | de la redevance due par le détenteur d'un agrément de sécurité et par |
de houders van een veiligheidscertificaat deel B die gebruik maken van | les détenteurs d'un certificat de sécurité partie B qui utilisent le |
het Belgische spoorwegnet, met het oog op de dekking van de kosten van | réseau ferroviaire belge, au titre de recouvrement des coûts de |
het Onderzoeksorgaan voor het onderzoek van ongevallen en van het | l'Organisme d'enquête pour les enquêtes d'accident et pour le niveau |
algemeen veiligheidsniveau, wordt vervangen als volgt : | général de sécurité, est remplacé par ce qui suit : |
"Koninklijk besluit van 17 juni 2010 tot vaststelling van het bedrag | « Arrêté royal du 17 juin 2010 fixant le montant de la redevance due |
van de bijdrage, verschuldigd door de houder van een | par le détenteur d'un agrément de sécurité et par les détenteurs d'un |
veiligheidsvergunning en de houders van een uniek | certificat de sécurité unique qui utilisent le réseau ferroviaire |
veiligheidscertificaat die gebruik maken van het Belgische | |
spoorwegnet, met het oog op de dekking van de kosten van het | belge, au titre de recouvrement des coûts de l'Organisme d'enquête |
Onderzoeksorgaan voor het onderzoek van ongevallen en van het algemeen | pour les enquêtes d'accident et pour le niveau général de sécurité ». |
veiligheidsniveau". | |
Art. 5.In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 5.Dans l'article 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
het koninklijk besluit van 27 maart 2012, worden de woorden | l'arrêté royal du 27 mars 2012, les mots « certificat de sécurité |
"veiligheidscertificaat deel B" vervangen door de woorden "uniek | partie B » sont remplacés par les mots « certificat de sécurité unique |
veiligheidscertificaat". | ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme |
: | suit : |
" Art. 2/1. Artikel 1, zoals dit van toepassing was vóór de | « Art. 2/1.L'article 1er, tel qu'il était d'application avant |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 2 juni 2021 tot | l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 2 juin 2021 modifiant divers |
wijziging van verschillende koninklijke besluiten beraadslaagd in de | arrêtés royaux délibérés en Conseil des Ministres en vue de transposer |
Ministerraad met het oog op de gedeeltelijke omzetting van de | |
technische pijler van het vierde spoorwegpakket, blijft van toepassing | partiellement le pilier technique du quatrième paquet ferroviaire, |
op de aanvrager van een veiligheidsvergunning en op aanvragers van | reste applicable au détenteur d'un agrément de sécurité et aux |
veiligheidscertificaten deel B afgeleverd vóór de inwerkingtreding van | détenteurs de certificats de sécurité partie B délivrés avant l'entrée |
de wet van 20 januari 2021 tot wijziging van de wet van 31 augustus | en vigueur de la loi du 20 janvier 2021 modifiant la loi du 31 août |
2013 houdende de Spoorcodex, en dit tot aan de vervaldatum van deze | 2013 portant le Code ferroviaire, et ce, jusqu'à la date d'expiration |
veiligheidsvergunning of deze veiligheidscertificaten deel B.". | de cet agrément de sécurité ou de ces certificats de sécurité partie B. ». |
Titel 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 september 2011 | Titre 3. - Modification de l'arrêté royal du 12 septembre 2011 relatif |
betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders | à la fourniture de services de formation aux conducteurs de train et à |
en de erkenning van opleidingscentra | la reconnaissance des centres de formation |
Art. 7.In het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de |
Art. 7.Dans l'arrêté royal du 12 septembre 2011 relatif à la |
verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en de erkenning | fourniture de services de formation aux conducteurs de train et à la |
van opleidingscentra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | reconnaissance des centres de formation, les modifications suivantes |
sont apportées : | |
1° in artikel 5, § 2, eerste lid, worden de woorden "het | 1° à l'article 5, § 2, alinéa 1er, les mots « du certificat de |
veiligheidscertificaat deel B of de veiligheidsvergunning, zoals | sécurité partie B ou de l'agrément de sécurité, tels que visés à |
bedoeld in het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de | l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à l'agrément de sécurité, au |
veiligheidsvergunning, het veiligheidscertificaat en het jaarlijks | certificat de sécurité et au rapport annuel de sécurité » sont |
veiligheidsverslag" vervangen door de woorden "het uniek | remplacés par les mots « du certificat de sécurité unique ou de |
veiligheidscertificaat of de veiligheidsvergunning, zoals bedoeld in | l'agrément de sécurité, tels que visés à l'arrêté royal relatif à |
het koninklijk besluit betreffende de veiligheidsvergunning, het uniek | l'agrément de sécurité, au certificat de sécurité unique et au rapport |
veiligheidscertificaat en het jaarlijks veiligheidsverslag"; | annuel de sécurité » ; |
2° in artikel 5, § 2, tweede lid, worden de woorden | 2° à l'article 5, § 2, alinéa 2, les mots « certificat de sécurité |
"veiligheidscertificaat deel B" vervangen door de woorden "uniek | partie B » sont remplacés par les mots « certificat de sécurité unique |
veiligheidscertificaat"; | » ; |
3° in artikel 7, tweede lid, 2° worden de woorden "het | 3° à l'article 7, alinéa 2, 2°, les mots « le certificat de sécurité |
veiligheidscertificaat deel B" vervangen door de woorden "het uniek | partie B » sont remplacés par les mots « le certificat de sécurité |
veiligheidscertificaat". | unique ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 50/2 ingevoegd, |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 50/2 rédigé |
luidende : | comme suit : |
" Artikel 50/2.De artikelen 5 en 7, zoals zij van toepassing waren |
« Art. 50/2.Les articles 5 et 7, tels qu'ils étaient d'application |
vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 2 juni 2021 | avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 2 juin 2021 modifiant |
tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten beraadslaagd in | |
de Ministerraad met het oog op een gedeeltelijke omzetting van de | divers arrêtés royaux délibérés en Conseil des Ministres en vue de |
technische pijler van het vierde spoorwegpakket, blijven van | transposer partiellement le pilier technique du quatrième paquet |
toepassing op de houder van een veiligheidsvergunning en op de houders | ferroviaire, restent applicables au détenteur d'un agrément de |
van veiligheidscertificaten deel B afgeleverd vóór de inwerkingtreding | sécurité et aux détenteurs de certificats de sécurité partie B |
van de wet van 20 januari 2021 tot wijziging van de wet van 31 | délivrés avant l'entrée en vigueur de la loi du 20 janvier 2021 |
modifiant la loi du 31 août 2013 portant le Code ferroviaire, et ce, | |
augustus 2013 houdende de Spoorcodex, tot op de vervaldag van deze | jusqu'à la date d'expiration de cet agrément de sécurité ou de ces |
veiligheidsvergunning of deze veiligheidscertificaten deel B.". | certificats de sécurité partie B. ». |
Titel 4. - Slotbepalingen | Titre 4. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets au jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van de wet van 20 januari 2021 tot wijziging van de | vigueur de la loi du 20 janvier 2021 modifiant la loi du 30 août 2013 |
wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex. | portant le Code ferroviaire. |
Art. 10.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer en de minister |
Art. 10.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
die het gezag uitoefent over de Dienst Veiligheid en | attributions et la ministre qui exerce l'autorité sur le Service de |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en die het gezag uitoefent over | Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et qui exerce |
de hoofdonderzoeker en de adjunct-onderzoeker van het Onderzoeksorgaan | l'autorité sur l'enquêteur principal et l'enquêteur adjoint de |
voor Ongevallen en Incidenten op het Spoor, zijn ieder wat hem | l'Organisme d'enquête sur les accidents et les incidents ferroviaires |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2021. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Minister die het gezag uitoefent over de Dienst Veiligheid en | La Ministre qui exerce l'autorité sur le Service de Sécurité et |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en die het gezag uitoefent over | d'Interopérabilité des Chemins de Fer et qui exerce l'autorité sur |
de hoofdonderzoeker en de adjunct-onderzoeker van het Onderzoeksorgaan | l'enquêteur principal et l'enquêteur adjoint de l'Organisme d'enquête |
voor Ongevallen en Incidenten op het Spoor, | sur les accidents et les incidents ferroviaires, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |