Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling van het minimum percentage voor de berekening van het variabel loon van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling van het minimum percentage voor de berekening van het variabel loon van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, fixant le pourcentage minimum pour le calcul du salaire variable du marin pêcheur en application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, collective de travail du 4 décembre 2018, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling Commission paritaire de la pêche maritime, fixant le pourcentage
van het minimum percentage voor de berekening van het variabel loon minimum pour le calcul du salaire variable du marin pêcheur en
van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant
2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime
de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser (1) et améliorant le statut social du marin pêcheur (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018, travail du 4 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot vaststelling Commission paritaire de la pêche maritime, fixant le pourcentage
van het minimum percentage voor de berekening van het variabel loon minimum pour le calcul du salaire variable du marin pêcheur en
van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant
2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime
de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de et améliorant le statut social du marin pêcheur.
zeevisser.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2019. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2018 Convention collective de travail du 4 décembre 2018
Vaststelling van het minimum percentage voor de berekening van het Fixation du pourcentage minimum pour le calcul du salaire variable du
variabel loon van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet
van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens marin pêcheur en application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003
scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche
statuut van de zeevisser (Overeenkomst geregistreerd op 20 februari maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur (Convention
2019 onder het nummer 150609/CO/143) enregistrée le 20 février 2019 sous le numéro 150609/CO/143)

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de reders en de

Article 1er.La présente convention s'applique aux armateurs et aux

werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche
zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 3 maritime et tombant dans le champ d'application de la loi du 3 mai
mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la
voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser. pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur.

Art. 2.Voor de berekening van het variabel loon, gelijk aan een

Art. 2.Pour le calcul du salaire variable, équivalent à un

procentueel aandeel in de totale bruto opbrengst van de tijdens pourcentage de la recette totale brute de la prise réalisée durant le
betrokken zeereis gerealiseerde vangst, worden volgende minimum percentages vastgelegd : voyage en mer, les pourcentages minima suivants sont fixés :
Classe A (< 132 kW) Classe A (< 132 kW)
et et
Classe B (132-221 kW) Classe B (132-221 kW)
Patron : 5,5 pct. Patron : 5,5 pct.
Second : 4,5 pct. Second : 4,5 pct.
Motoriste : 5 pct. Motoriste : 5 pct.
Timonier : 4,5 pct. Timonier : 4,5 pct.
Maelot : 4,5 pct. Maelot : 4,5 pct.
Matelot léger : 2,5 pct. Matelot léger : 2,5 pct.
Mousse : 2 pct. Mousse : 2 pct.
Klasse A (< 132 kW) Klasse A (< 132 kW)
en en
Klasse B (132-221 kW) Klasse B (132-221 kW)
Schipper : 5,5 p.c. Schipper : 5,5 p.c.
Stuurman : 4,5 p.c. Stuurman : 4,5 p.c.
Motorist : 5 p.c. Motorist : 5 p.c.
Roerganger : 4,5 p.c. Roerganger : 4,5 p.c.
Matroos : 4,5 p.c. Matroos : 4,5 p.c.
Lichtmatroos : 2,5 p.c. Lichtmatroos : 2,5 p.c.
Scheepsjongen : 2 p.c. Scheepsjongen : 2 p.c.
Classe C (> 221 kW) Classe C (> 221 kW)
Patron : 4,5 pct. Patron : 4,5 pct.
Second : 3,5 pct. Second : 3,5 pct.
Motoriste : 4 pct. Motoriste : 4 pct.
Timonier : 3,5 pct. Timonier : 3,5 pct.
Matelot : 3,5 pct. Matelot : 3,5 pct.
Matelot léger : 1,5 pct. Matelot léger : 1,5 pct.
Mousse : 1 pct. Mousse : 1 pct.
Klasse C (> 221 kW) Klasse C (> 221 kW)
Schipper : 4,5 p.c. Schipper : 4,5 p.c.
Stuurman : 3,5 p.c. Stuurman : 3,5 p.c.
Motorist : 4 p.c. Motorist : 4 p.c.
Roerganger : 3,5 p.c. Roerganger : 3,5 p.c.
Matroos : 3,5 p.c. Matroos : 3,5 p.c.
Lichtmatroos : 1,5 p.c. Lichtmatroos : 1,5 p.c.
Scheepsjongen : 1 p.c. Scheepsjongen : 1 p.c.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde tijd en treedt in werking op 1 januari 2019. une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 4.Het minimum percentage bepaald in artikel 2 onderschrijft een

Art. 4.Le pourcentage minimum fixé à l'article 2 répond au principe

gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de d'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne
uitoefening van de functies zoals opgenomen in de bepaling, waarbij de l'exercice des fonctions visées dans la disposition, les fonctions
functies trouwens de wettelijke functies zijn conform de étant également les fonctions légales conformément aux brevets et
vaarbevoegdheidsbewijzen en overeenstemmende
verantwoordelijkheidsniveaus, zoals voorzien en afgeleverd conform het niveaux de responsabilité correspondants, tels que prévus et délivrés
koninklijk besluit van 13 november 2009 inzake conformément à l'arrêté royal du 13 novembre 2009 concernant des
vaarbevoegdheidsbewijzen voor de zeevisserijvaart (Belgisch Staatsblad van 18 december 2009). brevets pour la navigation de pêche maritime (Moniteur belge du 18 décembre 2009).

Art. 5.Het minimum percentage bepaald in artikel 2 onderschrijft een

Art. 5.Le pourcentage minimum fixé à l'article 2 répond au principe

gelijke toepassing tussen mannen en vrouwen voor wat betreft de d'application égale entre hommes et femmes en ce qui concerne l'octroi
toekenning van deze percentages gekoppeld aan de functies zoals de ces pourcentages liés aux fonctions visées dans la disposition.
opgenomen in de bepaling. La présente convention collective de travail remplace la convention
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2013 met collective de travail du 4 juillet 2013 ayant le numéro
registratienummer 116311 tot vaststelling van het minimum percentage voor de berekening van het variabel loon van de zeevisser in toepassing van artikel 29 van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een opzeggingstermijn van één jaar, te betekenen per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zeevisserij. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2019. De Minister van Werk, d'enregistrement 116311 fixant le pourcentage minimum pour le calcul du salaire variable du marin pêcheur en application de l'article 29 de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis d'un an, à signifier par courrier recommandé au président de la Commission paritaire de la pêche maritime. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2019. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^