Koninklijk besluit tot oprichting van het Strategisch Comité en Coördinatiecomité voor inlichting en veiligheid | Arrêté royal portant création du Comité stratégique et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 2 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot oprichting van het Strategisch Comité en Coördinatiecomité voor inlichting en veiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 2 JUIN 2015. - Arrêté royal portant création du Comité stratégique et du Comité de coordination du renseignement et de la sécurité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du |
van het College voor inlichting en veiligheid; | renseignement et de la sécurité; |
Gelet op artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij | dispositions diverses en matière de simplification administrative, |
vrijstelling wordt verleend omwille van het formeel karakter van dit | portant la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, |
besluit; | s'agissant d'une décision formelle; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2015; |
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2015; |
2015; Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt, bij de Eerste Minister, een Strategisch Comité |
Article 1er.Il est créé, auprès du Premier Ministre, un Comité |
voor inlichting en veiligheid opgericht. | stratégique du renseignement et de la sécurité. |
Art. 2.Het Strategisch Comité wordt voorgezeten door een |
Art. 2.Le Comité stratégique est présidé par un représentant du |
vertegenwoordiger van de Eerste Minister en bestaat uit de | Premier Ministre et comprend les représentants des autres Membres du |
vertegenwoordigers van de andere Regeringsleden die lid zijn van de | gouvernement qui sont membres du Conseil national de sécurité ainsi |
Nationale Veiligheidsraad, en de voorzitter van het Coördinatiecomité | que le président du Comité de coordination visé à l'article 7. |
bedoeld in artikel 7. Art. 3.Het Strategisch Comité wordt ermee belast elk voorstel te |
Art. 3.Le Comité stratégique est chargé d'examiner chaque proposition |
onderzoeken in het kader van het door de Nationale Veiligheidsraad te | dans le cadre de la politique du renseignement et de la sécurité à |
bepalen inlichtingen- en veiligheidsbeleid, alsook de door het | déterminer par le Conseil national de sécurité, et les propositions de |
Coördinatiecomité aan de Nationale Veiligheidsraad voor te leggen | décision à soumettre au Conseil national de sécurité par le Comité de |
voorstellen van beslissing. Het wordt er eveneens mee belast toe te | coordination. Il est également chargé de contrôler l'exécution |
zien op de gecoördineerde uitvoering van de beslissingen van de | coordonnée des décisions du Conseil national de sécurité. |
Nationale Veiligheidsraad. | |
Art. 4.Het Strategisch Comité vergadert na bijeenroeping door zijn |
Art. 4.Le Comité stratégique se réunit sur convocation de son |
voorzitter, die de agenda vaststelt. | président, qui fixe l'ordre du jour. |
Art. 5.Het secretariaat van het Strategisch Comité wordt verzekerd |
Art. 5.Le secrétariat du Comité stratégique est assuré par le Service |
door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister. | public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. |
Art. 6.Het Strategisch Comité kan zich laten bijstaan door de |
Art. 6.Le Comité stratégique peut se faire assister par les |
leidinggevenden van de diensten en overheden bedoeld in artikel 8, | dirigeants des autorités et services visés à l'article 8, chaque fois |
telkens hun expertise noodzakelijk is voor de bespreking van bepaalde | que leur expertise est nécessaire pour l'examen de certains points de |
agendapunten. | l'ordre du jour. |
Art. 7.Er wordt een Coördinatiecomité voor inlichting en veiligheid |
Art. 7.Il est créé un Comité de coordination du renseignement et de |
opgericht. | la sécurité. |
Art. 8.§ 1. De permanente leden van het Coördinatiecomité zijn : |
Art. 8.§ 1er. Les membres permanents du Comité de coordination sont : |
1° de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; | 1° l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat; |
2° de chef van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de | 2° le chef du Service général du renseignement et de la sécurité des |
Krijgsmacht; | Forces armées; |
3° de directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; | 3° le directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; |
4° de commissaris-generaal van de Federale Politie; | 4° le commissaire général de la Police fédérale; |
5° de directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum van de | 5° le directeur général de la Direction générale Centre de crise du |
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; | Service public fédéral Intérieur; |
6° de voorzitter van het directiecomité van de Federale | 6° le président du comité de direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking of een door hem aangewezen | développement ou un représentant désigné par lui; |
vertegenwoordiger; | |
7° een lid van het College van procureurs-generaal dat door het | 7° un membre du Collège des procureurs généraux désigné par lui; |
College wordt aangewezen; | |
8° de federaal procureur. | 8° le procureur fédéral. |
Het Coördinatiecomité wordt voorgezeten door het permanent lid dat | Le Comité de coordination est présidé par le membre permanent désigné |
wordt aangewezen door de Ministerraad. | par le Conseil des ministres. |
§ 2. De niet-permanente leden van het Coördinatiecomité zijn onder | § 2. Les membres non permanents du Comité de coordination sont |
meer : | notamment : |
1° de administrateur-generaal van de Algemene Administratie van Douane | 1° l'administrateur général de l'Administration générale des Douanes |
en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën; | et Accises du Service public fédéral Finances; |
2° de directeur van het Centrum voor Cybersecurity België; | 2° le directeur du Centre pour la Cybersécurité Belgique; |
3° de voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking; | 3° le président de la Cellule de traitement des informations financières; |
4° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van | 4° le directeur général de la Direction générale Transport aérien du |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | Service public fédéral Mobilité et Transports; |
5° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer | 5° le directeur général de la Direction générale Transport maritime du |
van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer; | Service public fédéral Mobilité et Transports; |
6° de voorzitter van de Nationale Veiligheidsoverheid. | 6° le président de l'Autorité nationale de Sécurité. |
De niet-permanente leden kunnen worden uitgenodigd om deel te nemen | Les membres non permanents peuvent être invités à participer aux |
aan vergaderingen van het Coördinatiecomité voor het onderzoek van | réunions du Comité de coordination pour l'examen des dossiers qui les |
dossiers die hen in het bijzonder aanbelangen. | concernent particulièrement. |
Art. 9.Het Coördinatiecomité wordt ermee belast om : |
Art. 9.Le Comité de coordination est chargé de : |
1° aan de Nationale Veiligheidsraad, via het Strategisch Comité, | 1° soumettre au Conseil national de sécurité, via le Comité |
gecoördineerde voorstellen voor te leggen aangaande het algemeen | stratégique, des propositions coordonnées concernant la politique |
inlichtingen- en veiligheidsbeleid, de coördinatie ervan en de | générale du renseignement et de la sécurité, sa coordination et les |
prioriteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de | priorités des services de renseignement et de la sécurité, la |
coördinatie van de strijd tegen de financiering van het terrorisme en | coordination de la lutte contre le financement du terrorisme et de la |
van de verspreiding van massavernietigingswapens, en het beleid inzake | prolifération des armes de destruction massive et la politique en |
de bescherming van gevoelige informatie; | matière de protection des informations sensibles; |
2° actieplannen te ontwikkelen voor elke door de Nationale | 2° développer les plans d'action pour chaque priorité établie par le |
Veiligheidsraad bepaalde prioriteit en deze op te volgen of nieuwe | Conseil national de sécurité et les suivre ou proposer de nouvelles |
prioriteiten voor te stellen; | priorités; |
3° de efficiënte samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de | 3° promouvoir la collaboration efficace et l'échange d'information |
inlichtingen- en veiligheidsdiensten te bevorderen; | entre les services de renseignement et de la sécurité; |
4° de gecoördineerde uitvoering van de beslissingen van de Nationale | 4° garantir l'exécution coordonnée des décisions du Conseil national |
Veiligheidsraad te verzekeren. | de sécurité. |
Art. 10.Het Coördinatiecomité vergadert na bijeenroeping door zijn |
Art. 10.Le Comité de coordination se réunit sur convocation de son |
voorzitter, die de agenda vaststelt. | président, qui fixe l'ordre du jour. |
Art. 11.Het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting |
Art. 11.L'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du |
van het College voor inlichting en veiligheid, gewijzigd bij de | renseignement et de la sécurité, modifié par les arrêtés royaux des 18 |
koninklijke besluiten van 18 december 1997, 13 juni 2001 en 14 | décembre 1997, 13 juin 2001 et 14 février 2006, est abrogé. |
februari 2006, wordt opgeheven. | |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 13.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 13.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |