← Terug naar "Koninklijk besluit tot het toekennen van een zitpenning aan de leden van het Wetenschappelijk Comité REACH en de terugbetaling van hun reis- en verblijfskosten aan de waarnemers, die uitgenodigd worden door dit comité "
Koninklijk besluit tot het toekennen van een zitpenning aan de leden van het Wetenschappelijk Comité REACH en de terugbetaling van hun reis- en verblijfskosten aan de waarnemers, die uitgenodigd worden door dit comité | Arrêté royal accordant un jeton de présence aux membres du Comité scientifique REACH et le remboursement de leurs frais de transport et de séjour aux observateurs invités par ce comité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
2 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot het toekennen van een zitpenning | 2 JUIN 2015. - Arrêté royal accordant un jeton de présence aux membres |
aan de leden van het Wetenschappelijk Comité REACH en de terugbetaling | du Comité scientifique REACH et le remboursement de leurs frais de |
van hun reis- en verblijfskosten aan de waarnemers, die uitgenodigd | transport et de séjour aux observateurs invités par ce comité |
worden door dit comité | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het | Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'Accord de |
Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het | coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des |
Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie | substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces |
en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH); | substances (REACH); |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de | Vu l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en | relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des |
de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces |
(REACH); | substances (REACH); |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2015; |
april 2015; Overwegende de beslissing van het Comité REACH van 24 februari 2014 en | Considérant les décisions du Comité REACH du 24 février 2014 et du 5 |
van 5 december 2014; | décembre 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De leden van het Wetenschappelijk Comité REACH, opgericht |
Article 1er.Les membres du Comité scientifique REACH, institué par |
krachtens artikel 3, § 3, van het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober | l'article 3, § 3, de l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre |
2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest | l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en | Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et |
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van | l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions |
chemische stoffen (REACH), krijgen een zitpenning van honderd euro per | applicables à ces substances (REACH), perçoivent un jeton de présence |
vergadering van dit comité waaraan ze deelnemen. | de cent euros par réunion de ce comité à laquelle ils participent. |
De voorzitter van het Wetenschappelijk Comité REACH krijgt een | Le président du Comité scientifique REACH perçoit un jeton de présence |
zitpenning van honderd-vijfentwintig euro per vergadering van dit | de cent vingt-cinq euros par réunion de ce comité à laquelle ils |
comité waaraan hij deelneemt. | participent. |
Art. 2.De waarnemers bedoeld in artikel 10, § 6, eerste lid, 5°, van |
Art. 2.Les observateurs visés à l'article 10, § 6, alinéa 1er, 5°, de |
het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, | l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie | relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des |
en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), hebben recht | substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces |
op een vergoeding voor reiskosten berekend volgens het tarief en onder | substances (REACH) ont droit à une indemnité pour frais de transport |
de voorwaarden voor de ambtenaren van de klasse A3 overeenkomstig het | calculée sur la base et dans les conditions fixées pour les agents de |
koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling | classe A3, conformément à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant |
inzake reiskosten, en een vergoeding voor verblijfskosten berekend | réglementation générale en matière de frais de parcours, et à une |
indemnité pour frais de séjour calculée sur la base et dans les | |
volgens het tarief en onder de voorwaarden voor de ambtenaren van de | conditions fixées pour les agents de classe A3, conformément à |
klasse A3 overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 december 1964 | l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de |
tot vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend | séjour des membres du personnel des services publics fédéraux pour |
aan de leden van het personeel der federale overheidsdiensten, voor | leur participation aux réunions auxquelles ils sont invités par le |
hun deelneming aan de vergaderingen waarop ze door het | |
Wetenschappelijk Comité REACH, opgericht door artikel 3, § 3, van | Comité scientifique REACH, institué par l'article 3, § 3, du même |
hetzelfde samenvattingsakkoord, uitgenodigd worden. | accord de coopération. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 november 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 20 novembre 2014. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |