← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Kinesitherapie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Kinesitherapie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2012 portant nomination des membres du Conseil National de la Kinésithérapie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Kinesitherapie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2012 portant nomination des membres du Conseil National de la Kinésithérapie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | professions des soins de santé, l'article 21ter, modifié en dernier |
21ter, laatst gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | lieu par la loi du 10 avril 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 portant nomination des membres du |
van de leden van de Nationale Raad voor Kinesitherapie, gewijzigd bij | Conseil national de la kinésithérapie, modifié par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 11 februari 2013; | 11 février 2013 ; |
Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
adviserende bevoegdheid, het artikel 2 gewijzigd bij de wet van 17 | compétence d'avis, l'article 2 modifié par la loi du 17 juillet 1997 ; |
juli 1997; Overwegende dat wegens het heel beperkend karakter van de | Considérant qu'en raison du caractère très restrictif des critères de |
benoemingscriteria en het heel gespecialiseerde karakter van het | nomination et du caractère très spécialisé de l'organe consultatif |
adviesorgaan, dient afgeweken te worden van de dubbelvoordracht; | considéré, il convient de déroger à l'obligation de double présentation; |
Op de voordracht van de Minister van de Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Federale Raad |
Article 1er.Est nommé membre suppléant du Conseil Fédéral de la |
voor Kinesitherapie, vertegenwoordiger van kinesitherapeuten : | Kinésithérapie, représentant des kinésithérapeutes : |
1° JACQUEMIN Manuel, Dison, ter vervanging van VANDERVOORDT Hubert, | 1° JACQUEMIN Manuel, Dison, en remplacement de VANDERVOORDT Hubert, |
Marcinelle, wiens mandaat hij zal voleindigen; | Marcinelle, dont il achèvera le mandat ; |
2° RALET Yves, Charleroi, ter vervanging van COCHART Luc, Verviers, | 2° RALET Yves, Charleroi, en remplacement de COCHART Luc, Verviers, |
wiens mandaat hij zal voleindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Art. 2.Wordt benoemd als werkend lid van de Federale Raad voor |
Art. 2.Est nommé membre effectif du Conseil fédéral de |
Kinesitherapie, vertegenwoordiger van kinesitherapeuten: | Kinésithérapie, représentant des kinésithérapeutes : |
MAZID Saïd, Saintes, ter vervanging van DEGISVES Geneviève, Liège, | MAZID Saïd, Saintes, en remplacement de DEGISVES Geneviève, Liège, |
wiens mandaat hij zal voleindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van de Volksgezondheid, | La Ministre la Santé publique, |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |