Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre de presse international
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 2 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre de presse international ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet voor het begrotingsjaar 2001 van 19 juli Vu la loi-programme pour l'année budgétaire 2001 du 19 juillet 2001,
2001, artikel 51; l'article 51;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2002 relatif à la composition et à la
samenstelling en de bevoegdheid van de organen, en het financieel compétence des organes, et à la gestion financière du Centre de presse
beheer van het Internationaal Perscentrum als Staatsdienst met international en tant que Service de l'Etat à gestion séparée,
afzonderlijk beheer, artikel 4, § 3; l'article 4, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot aanduiding van Vu l'arrêté royal du 4 mai 2012 portant désignation de membres du
leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum; Comité de gestion du Centre de presse international;
Op de voordracht van de Eerste Minister, Sur la proposition du Premier Ministre,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 4 mai 2012

aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal portant désignation de membres du Comité de gestion du Centre de
Perscentrum, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 maart 2013, presse international, modifié par l'arrêté royal du 22 mars 2013, le
wordt de bepaling onder 7° vervangen als volgt : 7° est remplacé par ce qui suit :
« 7° als vertegenwoordiger van de Vice-Eerste Minister en Minister van « 7° comme représentant de la Vice-Première Ministre et Ministre des
Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des
Culturele Instellingen : Institutions culturelles fédérales :
de heer R. JEHOTTE; ». M. R. JEHOTTE; ».

Art. 2.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^