← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, | collective de travail du 20 décembre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) | régime de pension sectoriel social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012, | travail du 20 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. | régime de pension sectoriel social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2012 | Convention collective de travail du 20 décembre 2012 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (Overeenkomst | instaurant le régime de pension sectoriel social (Convention |
geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer 113215/CO/302) | enregistrée le 1er février 2013 sous le numéro 113215/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, |
Art. 2.L'article 3.1.14 de la convention collective de travail du 28 |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd | juin 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
onder het nummer 110552/CO/302, en zoals gewijzigd door de collectieve | hôtelière, enregistrée sous le numéro 110552/CO/302, et telle que |
arbeidsovereenkomsten van 26 september 2012 en 11 oktober 2012, | modifiée par les conventions collectives de travail du 26 septembre |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, wordt artikel | 2012 et du 11 octobre 2012, conclues au sein de la Commission |
3.1.14 vervangen als volgt : | paritaire de l'industrie hôtelière, est remplacé par ce qui suit : |
"3.1.14. Werknemers : de mannelijke en vrouwelijke werknemers die | "3.1.14. Travailleurs : les travailleurs masculins et féminins qui |
voldoen aan de leeftijdsvoorwaarde zoals gespecifieerd in artikel | répondent à la condition d'âge telle que spécifiée à l'article 3.1.2., |
3.1.2., aangeduid in de Dmfa-code met werknemerskengetal 011, 015, | désignés dans le code Dmfa par le code travailleur 011, 015, 024, 484 |
024, 484 of 495 (uitgezonderd die leerlingen die vanaf 1 januari van | ou 495 (à l'exception des élèves qui appartiennent à une de ces |
catégories à partir du 1er janvier de l'année au cours de laquelle ils | |
het jaar waarin ze 19 worden, behoren tot één van deze categorieën) en | atteignent l'âge de 19 ans) et occupés par les employeurs |
tewerkgesteld bij de werkgevers die ressorteren onder het Paritair | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et |
Comité voor het hotelbedrijf en aangeduid in de Dmfa-code onder de werkgeverscategorie 016 of 017.". | désignés dans le code Dmfa par la catégorie d'employeurs 016 ou 017.". La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april 2013 | avril 2013 et est conclue pour une période indéterminée. La présente |
en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd | convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des |
door elke van de partijen, mits naleving van artikel 10 van de WAP en | parties, moyennant le respect de l'article 10 de la LPC et moyennant |
mits een opzeggingstermijn van zes maanden betekend per aangetekend | un préavis de six mois signifié par courrier recommandé adressé au |
schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux |
hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |