Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la convention collective de travail du 18 mai 2004 relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012, | collective de travail du 14 décembre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 | convention collective de travail du 18 mai 2004 relative à la garantie |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen (1) | d'un revenu mensuel minimum moyen (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012, | travail du 14 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 | convention collective de travail du 18 mai 2004 relative à la garantie |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen. | d'un revenu mensuel minimum moyen. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 | Convention collective de travail du 14 décembre 2012 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 | Modification de la convention collective de travail du 18 mai 2004 |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen | |
(Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer | relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen (Convention |
113208/CO/201) | enregistrée le 1er février 2013 sous le numéro 113208/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | ressortissant à la compétence de la Commission paritaire du commerce |
behoren. | de détail indépendant. |
§ 2. Onder "bedienden" worden verstaan : de mannelijk en vrouwelijke bedienden. | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.§ 2 van het artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Le § 2 de l'article 1er de la convention collective de travail |
van 18 mei 2004 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum | du 18 mai 2004 relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum |
maandinkomen (geregistreerd op 28 juni 2004 onder nr. 71711), algemeen | moyen (enregistrée le 28 juin 2004 sous le n° 71711), rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005 | obligatoire par arrêté royal 10 août 2005 publié au Moniteur belge du |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 september 2005 wordt | 28 septembre 2005 est remplacé comme suit : |
vervangen door volgende bepaling : | " § 2. Le nombre de travailleurs en vue de déterminer si l'employeur a |
" § 2. Om te bepalen of een werkgever gemiddeld 20 of meer werknemers | occupé en moyenne 20 travailleurs ou plus est établi de la même |
heeft tewerkgesteld, wordt het aantal werknemers op dezelfde wijze | |
vastgesteld zoals voorgeschreven in artikel 38, § 3, 9° van de wet van | manière que celle prévue à l'article 38, § 3, 9° de la loi du 29 juin |
29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | 1981 établissant les principes généraux de la Sécurité sociale des |
voor werknemers. | travailleurs salariés. |
Commentaar van § 2 : | Commentaire du § 2 : |
Thans komt die bepaling erop neer dat de DMFA-aangiften van de | Dans l'état actuel, cette disposition consiste à prendre les |
werkgever bij de RSZ van het 4de trimester (kalenderjaar -2) en van | déclarations DMFA de l'employeur à l'ONSS au cours du 4ème trimestre |
het lste tot het 3de trimester (kalenderjaar -1) worden genomen. Het | (année civile -2) et du 1er au 3ème trimestre inclus (année civile |
gemiddelde wordt berekend door de som van het totaal aantal werknemers | -1). La moyenne est obtenue en divisant l'addition du nombre total de |
op het einde van elk van de bedoelde trimesters te delen door het | travailleurs occupés au terme de chacun des trimestres visés par le |
aantal trimesters waarvoor de werkgever een aangifte heeft | nombre de trimestres pour lesquels l'employeur a introduit une |
ingediend.". | déclaration.". |
Art. 3.Met ingang vanaf 1 januari 2012, worden de bedragen in de |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2012, les montants aux articles 3, 4, |
artikelen 3, 4, 5, 6, 7 en 8 van de bovengenoemd collectieve | 5, 6, 7 et 8 de la convention collective de travail du 18 mai 2004 |
arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 betreffende de waarborg van een | |
gemiddeld minimum maandinkomen (geregistreerd onder nr. 71711) | précitée relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen |
verhoogd met 7,18 EUR. | (enregistrée sous le n° 71711), sont augmentés de 7,18 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2012. Art. 5.Zij mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2013. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée : elle entre en vigueur le 1er janvier 2012. Art. 5.Elle ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et cela moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant et aux parties signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |