Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d'exécution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van | 2 JUIN 2013. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten | |
voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de | loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés |
koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan | de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d'exécution |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, modifiée |
leveringen en diensten, gewijzigd bij de wet van 23 december 2009 tot | par la loi du 23 décembre 2009 introduisant un nouveau livre relatif à |
invoeging van een nieuw boek betreffende de motivering, de informatie | la motivation, à l'information et aux voies de recours dans la loi du |
en de rechtsmiddelen in de wet van 24 december 1993 betreffende de | 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | |
leveringen en diensten; | travaux, de fournitures et de services; |
Gelet op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, artikel 80, eerste | marchés de travaux, de fournitures et de services, l'article 80, |
lid, vervangen bij de wet van 5 augustus 2011 tot wijziging van | alinéa 1er, remplacé par la loi du 5 août 2011 modifiant l'article 80 |
artikel 80 van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006; | marchés de travaux, de fournitures et de services; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; | travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de |
in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten; | l'énergie, des transports et des services postaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et des concessions de |
concessies voor openbare werken; | travaux publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des | |
voor openbare werken op federaal niveau; | marchés publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant, en ce qui concerne la |
klassieke sectoren van 15 juli 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot | procédure de dialogue compétitif, l'entrée en vigueur de la loi du 15 |
vaststelling, wat de procedure van de concurrentiedialoog betreft, van | juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
de inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde | travaux, de fournitures et de services, et de ses règles d'exécution, |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van | |
de uitvoeringsbepalingen ervan, alsook van de nadere toepassingsregels | ainsi que les modalités particulières d'application de cette |
van die procedure; | procédure; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2012 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2012 fixant l'entrée en vigueur de la |
van de inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2011 inzake | loi du 13 août 2011 relative aux marchés de travaux, de fournitures et |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, ainsi |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied, alsook van de regels | que les règles relatives à la motivation, à l'information et aux voies |
inzake motivering, informatie en rechtsmiddelen voor deze opdrachten; | de recours concernant ces marchés; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten speciale | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des |
sectoren van 16 juli 2012; | marchés publics dans les secteurs spéciaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; |
concessies voor openbare werken; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
gegeven op 28 januari 2013; | Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 28 janvier |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 maart 2013; | 2013; Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 22 mars 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2013; |
Gelet op het advies 53.176/1 van de Raad van State, gegeven op 8 mei | Vu l'avis n° 53.176/1 du Conseil d'Etat donné le 8 mai 2013 en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Inwerkingtreding van de bepalingen van de wet | CHAPITRE 1er. - Entrée en vigueur des dispositions de la loi du 15 |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services |
diensten van 15 juni 2006 | Article 1er.Dans la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics |
Artikel 1.Van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor |
et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, |
werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, treden in werking op | entrent en vigueur le 1er juillet 2013, pour les marchés publics, les |
1 juli 2013, voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de | marchés et les concessions de travaux publics publiés ou qui auraient |
concessies voor openbare werken die vanaf die datum worden | |
bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt in het | dû être publiés à partir de cette date au Journal officiel de l'Union |
Publicatieblad van de Europese Unie of in het Bulletin der | européenne ou au Bulletin des Adjudications ainsi que pour les marchés |
Aanbestedingen, alsook voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en | publics, les marchés, et les concessions de travaux publics, pour |
de concessies voor openbare werken waarvoor, bij ontstentenis van een | lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, |
verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt | l'invitation à introduire une demande de participation ou une offre |
uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot deelneming of van een offerte : | est lancée à partir de cette date : |
1° de artikelen die nog niet in werking zijn getreden; | 1° les articles qui ne sont pas encore entrés en vigueur; |
2° voor de andere procedures dan de concurrentiedialoog, de artikelen | 2° pour les procédures autres que le dialogue compétitif, les articles |
die reeds in werking zijn getreden voor de laatstgenoemde procedure. | qui sont déjà entrés en vigueur pour cette dernière procédure. |
Voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor | La date de publication au Journal officiel de l'Union européenne |
openbare werken die zowel op Europees als op Belgisch niveau worden | constitue le point de départ des marchés publics, des marchés et des |
bekendgemaakt, geldt als aanvangspunt de datum van bekendmaking in het | concessions de travaux publics qui sont aussi bien publiés au niveau |
Publicatieblad van de Europese Unie. | européen qu'au niveau belge. |
HOOFDSTUK 2. - Inwerkingtreding van de uitvoeringsbesluiten van de wet | CHAPITRE 2. - Entrée en vigueur des arrêtés d'exécution de la loi du |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 | 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
Art. 2.Van de koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten |
travaux, de fournitures et de services |
klassieke sectoren van 15 juli 2011, treden in werking op 1 juli 2013, | Art. 2.Dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation |
voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor | des marchés publics dans les secteurs classiques, entrent en vigueur |
openbare werken die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden | le 1er juillet 2013, pour les marchés publics, les marchés, et les |
moeten worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie | concessions de travaux publics publiés ou qui auraient dû être publiés |
à partir de cette date au Journal officiel de l'Union européenne ou au | |
of in het Bulletin der Aanbestedingen, alsook voor de | Bulletin des Adjudications ainsi que pour les marchés publics, les |
overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor openbare | marchés, et les concessions de travaux publics, pour lesquels, à |
werken waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot | défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à |
voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt uitgenodigd tot het | introduire une demande de participation ou une offre est lancée à |
indienen van een aanvraag tot deelneming of van een offerte : | partir de cette date : |
1° de artikelen die nog niet in werking zijn getreden; | 1° les articles qui ne sont pas encore entrés en vigueur; |
2° voor de andere procedures dan de concurrentiedialoog, de artikelen | 2° pour les procédures autres que le dialogue compétitif, les articles |
die reeds in werking zijn getreden voor de laatstgenoemde procedure. | qui sont déjà entrés en vigueur pour cette dernière procédure. |
Voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor | La date de publication au Journal officiel de l'Union européenne |
openbare werken die zowel op Europees als op Belgisch niveau worden | constitue le point de départ des marchés publics, des marchés et des |
bekendgemaakt, geldt als aanvangspunt de datum van bekendmaking in het | concessions de travaux publics qui sont aussi bien publiés au niveau |
Publicatieblad van de Europese Unie. | européen qu'au niveau belge. |
Art. 3.Treden in werking op 1 juli 2013, voor de overheidsopdrachten, |
Art. 3.Entrent en vigueur le 1er juillet 2013, pour les marchés |
de opdrachten en de concessies voor openbare werken die vanaf die | publics, les marchés et les concessions de travaux publics publiés ou |
datum in het Publicatieblad van de Europese Unie of in het Bulletin | qui auraient dû être publiés à partir de cette date au Journal |
der Aanbestedingen worden bekendgemaakt of hadden moeten worden | officiel de l'Union européenne ou au Bulletin des Adjudications ainsi |
bekendgemaakt, alsook voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de | que pour les marchés publics, les marchés et les concessions de |
concessies voor openbare werken waarvoor, bij ontstentenis van een | travaux publics pour lesquels, à défaut d'une obligation de |
verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf die datum wordt | publication préalable, l'invitation à introduire une demande de |
uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot deelneming of van | participation ou une offre est lancée à partir de cette date : |
een offerte : 1° het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten speciale | 1° l'arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des |
sectoren van 16 juli 2012; | marchés publics dans les secteurs spéciaux; |
2° het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de | 2° l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics. |
concessies voor openbare werken. | |
Voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor | La date de publication au Journal officiel de l'Union européenne |
openbare werken die zowel op Europees als op Belgisch niveau worden | constitue le point de départ des marchés publics, des marchés et des |
bekendgemaakt, geldt als aanvangspunt de datum van bekendmaking in het | concessions de travaux publics qui sont aussi bien publiés au niveau |
Publicatieblad van de Europese Unie. | européen qu'au niveau belge. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de |
Art. 4.L'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | Conseil des ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | en matière de passation et d'exécution des marchés publics, des |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | |
werken op federaal niveau, treedt in werking op 1 juli 2013 voor de | concours de projets et des concessions de travaux publics au niveau |
overheidsopdrachten, de ontwerpenwedstrijden en de concessies voor | fédéral, entre en vigueur le 1er juillet 2013 pour les marchés |
openbare werken onderworpen aan de toepassing van de wet | publics, les concours de projets et les concessions de travaux publics |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | |
diensten van 15 juni 2006 en die worden geplaatst bij een andere | soumis à l'application de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés |
procedure dan de concurrentiedialoog. | publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
services, et passés par une autre procédure que le dialogue | |
compétitif. | |
HOOFDSTUK 3. - Opheffingen | CHAPITRE 3. - Abrogations |
Art. 5.Worden opgeheven : |
Art. 5.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; | travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics; |
2° het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de | 2° l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de |
in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten; | l'énergie, des transports et des services postaux; |
3° het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de | 3° l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles |
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | générales d'exécution des marchés publics et des concessions de |
concessies voor openbare werken; | travaux publics; |
4° het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | 4° l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
voor openbare werken op federaal niveau; | |
5° het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot vaststelling, wat | 5° l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant, en ce qui concerne la |
de procedure van de concurrentiedialoog betreft, van de | procédure de dialogue compétitif, l'entrée en vigueur de la loi du 15 |
inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten | juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de | travaux, de fournitures et de services, et de ses règles d'exécution, |
uitvoeringsbepalingen ervan, alsook van de nadere toepassingsregels | ainsi que les modalités particulières d'application de cette |
van die procedure; | procédure; |
6° het koninklijk besluit van 24 januari 2012 tot vaststelling van de | 6° l'arrêté royal du 24 janvier 2012 fixant l'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van de wet van 13 augustus 2011 inzake | loi du 13 août 2011 relative aux marchés de travaux, de fournitures et |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied, alsook van de regels | de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, ainsi |
inzake motivering, informatie en rechtsmiddelen voor deze opdrachten. | que les règles relatives à la motivation, à l'information et aux voies |
De voormelde besluiten blijven evenwel toepasselijk op de | de recours concernant ces marchés. Toutefois, les arrêtés précités restent d'application pour les marchés |
overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor openbare | publics, les marchés, et les concessions de travaux publics qui ont |
werken die vóór 1 juli 2013 zijn bekendgemaakt of hadden moeten worden | été publiés ou auraient dû être publiés avant le 1er juillet 2013 au |
bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie of in het | Journal officiel de l'Union européenne ou au Bulletin des |
Bulletin der Aanbestedingen, alsook voor de overheidsopdrachten, de | Adjudications ainsi que pour les marchés publics, les marchés, et les |
opdrachten en de concessies voor openbare werken waarvoor, bij | concessions de travaux publics, pour lesquels, à défaut d'une |
ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vóór | obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une |
deze datum werd uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot | demande de participation ou une offre a été lancée avant cette date. |
deelneming of van een offerte. | |
Voor de overheidsopdrachten, de opdrachten en de concessies voor | La date de publication au Journal officiel de l'Union européenne |
openbare werken die zowel op Europees als op Belgisch niveau worden | constitue le point de départ des marchés publics, des marchés et des |
bekendgemaakt, geldt als aanvangspunt de datum van bekendmaking in het | concessions de travaux publics qui sont aussi bien publiés au niveau |
Publicatieblad van de Europese Unie. | européen qu'au niveau belge. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2013. |
Art. 7.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |