Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les coordinateurs des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, | collective de travail du 5 novembre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de | soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les |
coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse | coordinateurs des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies |
opvang/buitenschoolse kinderopvang (1) | extrascolaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, | travail du 5 novembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de | soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les |
coördinatoren van de initiatieven voor buitenschoolse | coordinateurs des initiatives d'accueil extrascolaire/garderies |
opvang/buiten-schoolse kinderopvang. | extrascolaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale |
et des soins de santé | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012 | Convention collective de travail du 5 novembre 2012 |
Verhoging van het loonbarema voor de coördinatoren van de initiatieven | Augmentation du barème salarial pour les coordinateurs des initiatives |
voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang (Overeenkomst | d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires (Convention |
geregistreerd op 20 december 2012 onder het nummer 112581/CO/331) | enregistrée le 20 décembre 2012 sous le numéro 112581/CO/331) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werknemers en de werkgevers van de initiatieven voor | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des initiatives |
buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang. | d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires. |
§ 2. Onder werknemers wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke | § 2. Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et |
werknemers die worden tewerkgesteld als coördinatoren in de | féminins occupés comme coordinateurs des initiatives d'accueil |
initiatieven voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang. | extrascolaire/gar-deries extrascolaires. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution |
5.4.1. van het Vlaams intersectoraal akkoord voor de | au point 5.4.1 de l'Accord intersectoriel flamand pour les secteurs |
social-/non-profitsectoren van 2 december 2011. | non-marchand et de "social profit" du 2 décembre 2011. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreft de eerste stap in de | La présente convention collective de travail concerne le premier pas |
valorisatie van de verloning voor de coördinatoren in de initiatieven | dans la valorisation de la rémunération pour les coordinateurs des |
voor buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang. Art. 3.§ 1. Het brutoloon voor de werknemers die worden tewerkgesteld als coördinatoren wordt met ingang van 1 juli 2012 verhoogd, ongeacht de anciënniteit van de werknemer. Deze verhoging bedraagt op voltijdse basis, bruto, en exclusief patronale lasten, 644,04 EUR op jaarbasis. Hogergenoemde verhoging worden met ingang van 1 juli 2012 op maandbasis toegepast op het bruto maandloon dat voor de werknemer van toepassing was vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst. § 2. Voor het bepalen van de bruto maandelijkse verhoging wordt de brutojaarlijkse verhoging gedeeld door twaalf. De verhoging van de brutolonen wordt vastgesteld overeenkomstig de berekeningswijze bepaald in dit artikel en als bijlage in deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen. |
initiatives d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires. Art. 3.§ 1er. Le salaire brut pour les travailleurs occupés comme coordinateurs est augmenté à partir du 1er juillet 2012, quelle que soit l'ancienneté du travailleur. Cette augmentation s'élève à 644,04 EUR bruts, hors charges patronales, sur base annuelle, sur la base d'une occupation à temps plein. A partir du 1er juillet 2012, l'augmentation susmentionnée est appliquée sur une base mensuelle sur le salaire mensuel brut d'application pour le travailleur avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail. § 2. Pour la détermination de l'augmentation brute mensuelle, l'augmentation brute annuelle est divisée par douze. L'augmentation des salaires bruts fixée conformément au mode de calcul prévu par le présent article est jointe comme annexe à la présente convention collective de travail. |
Art. 4.De in bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.Les montants de l'augmentation prévus dans l'annexe à la |
bepaalde bedragen van de verhogingen worden op dezelfde wijze en op | présente convention collective de travail sont calculés de la même |
hetzelfde tijdstip geïndexeerd als de lonen die van toepassing zijn in | manière et indexés au même moment que les rémunérations en vigueur |
de sector. | dans le secteur. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
Art. 5.Cette convention collective de travail prend effet le 1er |
ingang van 1 juli 2012 en is gesloten voor onbepaalde duur. | juillet 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect |
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post | d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor | poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur |
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. | flamand de l'aide sociale et des soins de santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, | Annexe à la convention collective de travail du 5 novembre 2012, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de | l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'augmentation du |
coördinatoren in de initiatieven voor buitenschoolse | barème salarial pour les coordinateurs des initiatives d'accueil |
opvang/buitenschoolse kinderopvang | extrascolaire/garderies extrascolaires |
Verhogingen brutoloon coördinatoren in de initiatieven voor | Augmentations rémunération brute coordinateurs des initiatives |
buitenschoolse opvang/buitenschoolse kinderopvang | d'accueil extrascolaire/garderies extrascolaires |
Met ingang van 1 juli 2012 | A partir du 1er juillet 2012 |
Ancienneté | Ancienneté |
Anciënniteit | Anciënniteit |
Augmentation base mensuelle | Augmentation base mensuelle |
Verhoging maandbasis | Verhoging maandbasis |
Augmentation base annuelle | Augmentation base annuelle |
Verhoging jaarbasis | Verhoging jaarbasis |
0 | 0 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
1 | 1 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
2 | 2 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
3 | 3 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
4 | 4 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
5 | 5 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
6 | 6 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
7 | 7 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
8 | 8 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
9 | 9 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
10 | 10 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
11 | 11 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
12 | 12 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
13 | 13 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
14 | 14 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
15 | 15 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
16 | 16 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
17 | 17 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
18 | 18 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
19 | 19 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
20 | 20 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
21 | 21 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
22 | 22 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
23 | 23 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
24 | 24 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
25 | 25 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
26 | 26 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
27 | 27 |
53,67 EUR | 53,67 EUR |
644,04 EUR | 644,04 EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |