Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de inspanningen ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de inspanningen ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten collective de travail du 8 juillet 2009, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en
inspanningen ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen (1) faveur des personnes appartenant aux groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten travail du 8 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative aux efforts en
inspanningen ten voordele van de personen die behoren tot de faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.
risicogroepen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 2 juni 2010. Donné à Nice, le 2 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009 Convention collective de travail du 8 juillet 2009
Inspanningen ten voordele van de personen die behoren tot de Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque
risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2009 onder het (Convention enregistrée le 29 octobre 2009 sous le numéro
nummer 95421/CO/302) 95421/CO/302)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 4.Voor de jaren 2009 en 2010 wordt een bijdrage van 0,10 pct.

Art. 4.Pour les années 2009 et 2010, une cotisation de 0,10 p.c. est

berekend op grond van het volledige loon van de werknemers calculée sur base du salaire complet des travailleurs occupés dans le
tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29
artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au
van deze wet, en gestort aan het "Waarborg en Sociaal Fonds voor de "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", opgericht bij de entreprises assimilées", institué par la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de
Paritair Comité voor het hotelbedrijf. l'industrie hôtelière.

Art. 5.De in artikel 2 vermelde bijdrage zal aangewend worden ter

Art. 5.La cotisation mentionnée à l'article 2 sera utilisée pour

ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit soutenir des initiatives de formation des personnes appartenant aux
risicogroepen. groupes à risque.
Door risicogroepen dient verstaan te worden : Il y a lieu d'entendre par groupes à risque :
- alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen - tous les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui
te komen voor een tewerkstelling in de horecasector; souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur
- de werknemers tewerkgesteld in de horecasector die tengevolge van de horeca; - les travailleurs occupés dans le secteur horeca qui, dans le cadre
toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de
omscholing moeten ontvangen; travail, doivent entamer une formation ou un recyclage;
- werkzoekende jongeren; - tous les jeunes demandeurs d'emploi;
- oudere werknemers en mindervalide werknemers; - les travailleurs âgés et moins valides;
- alle laaggekwalificeerde werknemers. - tous les travailleurs à faible niveau de qualification.
De bijdrage kan eveneens aangewend worden om deel te nemen aan La cotisation peut également être utilisée pour participer à des
regionale tewerkstellingsprogramma's die in aanmerking komen voor programmes régionaux en faveur de l'emploi pris en considération pour
regionale of Europese financiering. un financement régional ou européen.

Art. 6.De VZW "Federaal Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de

Art. 6.L'ASBL "Centre fédéral de Formation et de Perfectionnement du

Horecasector" wordt belast met de coördinatie, de opvolging en de Secteur Horeca" est chargée de la coordination, du suivi et de
evaluatie van de in artikel 3 vermelde initiatieven en stelt de l'évaluation des initiatives mentionnées à l'article 3 et met les
financiële middelen vermeld in artikel 2 ter beschikking van de moyens financiers mentionnés à l'article 2 à disposition des centres
regionale centra voor vorming en vervolmaking voor de uitoefening van régionaux de formation et de perfectionnement pour l'exécution des
de initiatieven. initiatives.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten in

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 - Inspanning ten application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère - Effort en
voordele van personen die behoren tot de risicogroepen, van de wet van faveur des personnes appartenant aux groupes à risque, de la loi du 27
27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I). décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. au 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets au 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^