Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009, gesloten in het "Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot ontbinding van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 février 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, concernant la dissolution du "Fonds social et de garantie pour les employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009, | collective de travail du 23 février 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het "Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot ontbinding van het "Waarborg- en Sociaal Fonds | concernant la dissolution du "Fonds social et de garantie pour les |
der bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" (1) | employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009, | travail du 23 février 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot ontbinding van het "Waarborg- en Sociaal Fonds | concernant la dissolution du "Fonds social et de garantie pour les |
der bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten". | employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 2 juni 2010. | Donné à Nice, le 2 juin 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009 | Convention collective de travail du 23 février 2009 |
Ontbinding van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der bedienden van de | Dissolution du "Fonds social et de garantie pour les employés de |
suikernijverheid en haar bijproducten" (Overeenkomst geregistreerd op | l'industrie du sucre et de ses dérivés" (Convention enregistrée le 17 |
17 maart 2009 onder het nummer 91402/CO/220) | mars 2009 sous le numéro 91402/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
|
op de werkgevers en op de arbeiders van de suikerfabrieken, de | Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
suikerraffinaderijen, de ondernemingen voor invertsuiker en | s'applique aux employeurs et aux employés des sucreries, raffineries |
citroenzuur, de kandijfabrieken, de gistfabrieken en de | de sucre, fabriques de sucre inverti et d'acide citrique, candiseries, |
distilleerderijen. | levureries et distilleries. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Ontbinding van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der | CHAPITRE II. - Dissolution du "Fonds social et de garantie pour les |
bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" | employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés" |
Art. 2.Het "Waarborg- en Sociaal Fonds der bedienden van de |
Art. 2.Le "Fonds social et de garantie pour les employés de |
suikernijverheid en haar bijproducten", opgericht bij collectieve | l'industrie du sucre et de ses dérivés", institué par la convention |
arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, algemeen verbindend verklaard | collective du 29 mars 1976, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 |
bij koninklijk besluit van 7 juli 1977 (Belgisch Staatsblad van 2 | juillet 1977 (Moniteur belge du 2 septembre 1977) est dissous à partir |
september 1977) wordt ontbonden met ingang van 1 januari 2009. | du 1er janvier 2009. |
HOOFDSTUK III. - Aanduiding van de vereffenaars | CHAPITRE III. - Désignation des liquidateurs |
Art. 3.§ 1. Het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
Art. 3.§ 1er. La Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid wijst volgende personen als vereffenaars aan : | l'industrie alimentaire désigne les personnes suivantes comme liquidateurs : |
- Ivo Verhaert | - Ivo Verhaert |
- Piet Foulon | - Piet Foulon |
§ 2. Het onbezoldigd mandaat van de vereffenaars neemt een aanvang op | § 2. Le mandat non rémunéré des liquidateurs prend cours le 1er |
1 januari 2009 en loopt af op 30 juni 2009. | janvier 2009 et se termine le 30 juin 2009. |
HOOFDSTUK IV. - Bestemming van het vermogen | CHAPITRE IV. - Destination des avoirs |
Art. 4.Het vermogen van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der bedienden |
Art. 4.Les avoirs du "Fonds social et de garantie pour les employés |
van de suikernijverheid" en haar bijproducten wordt met ingang van 1 | de l'industrie du sucre et de ses dérivés" seront transférés à partir |
januari 2009 overgeheveld naar het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | du 1er janvier 2009 au "Fonds social et de garantie pour les employés |
bedienden van de voedingsnijverheid", opgericht bij collectieve | de l'industrie alimentaire", institué par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976 en waarvan de statuten door de | travail du 29 mars 1976 et dont les statuts ont été remplacés par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009 tot wijziging en | convention collective de travail du 23 février 2009 modifiant et |
coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés |
bedienden van de voedingsnijverheid" (geregistreerd onder her nummer | de l'industrie alimentaire" (enregistrée sous le numéro 91403/CO/220). |
91403/CO/220) zijn vervangen. | |
HOOFDSTUK V. - Vervanging collectieve arbeidsovereenkomsten | CHAPITRE V. - Remplacement de conventions collectives de travail |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2002, gesloten |
Art. 5.La convention collective de travail du 24 juin 2002, conclue |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, | au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en | alimentaire, modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et |
Sociaal Fonds der bedienden uit de suikernijverheid en haar | de garantie pour les employés de l'industrie du sucre et de ses |
bijproducten", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | dérivés", rendue obligatoire par arrêté royal du 7 avril 2005 |
van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2005) wordt met | (Moniteur belge du 19 mai 2005) est remplacée à partir du 1er janvier |
ingang van 1 januari 2009 vervangen door deze collectieve | 2009 par la présente convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst. HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur
Art. 6.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2009 en is van onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
CHAPITRE VI. - Durée de validité
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |