Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten van de bedienden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la convention collective de travail du 4 juillet 2002 relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des employés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2007, | collective de travail du 13 novembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 | convention collective de travail du 4 juillet 2002 relative à |
betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten | l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des |
van de bedienden (1) | employés (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2007, | travail du 13 novembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 | convention collective de travail du 4 juillet 2002 relative à |
betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten | l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des |
van de bedienden. | employés. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2007 | Convention collective de travail du 13 novembre 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 | Modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2002 |
betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten | relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement |
van de bedienden (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2008 onder | des employés (Convention enregistrée le 8 janvier 2008 sous le numéro |
het nummer 86214/CO/201) | 86214/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden die onder de bevoegdheid vallen van | aux employeurs et aux employés qui ressortissent à la Commission |
het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel. | paritaire du commerce de détail indépendant. |
§ 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | § 2. Pour l'application de la présente convention collective de |
onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | travail on entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli |
Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 4 |
2002 betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de | juillet 2002 relative à l'intervention des employeurs dans les frais |
vervoerskosten van de bedienden wordt vervangen als volgt : | de déplacement des employés, est remplacé comme suit : |
"De werkgevers kennen een tussenkomst in de kosten van | "Une intervention des employeurs dans les frais de transport est |
accordée aux employés pour autant que la distance entre le trajet le | |
gemeenschappelijk vervoer van de bedienden toe voor zover de afstand | plus court entre la station de départ et la station d'arrivée atteigne |
volgens de kortste weg tussen de vertrekhalte en de aankomsthalte, 2 | 2 km ou plus. ». |
kilometer of meer bedraagt. ». | |
Art. 4.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli |
Art. 4.L'article 3 de la convention collective de travail du 4 |
2002 betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de | juillet 2002 relative à l'intervention des employeurs dans les frais |
vervoerskosten van de bedienden wordt opgeheven. | de déplacement des employés, est abrogé. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2007. Art. 6.Zij mag slechts worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entrera en vigueur au 1er octobre 2007. Art. 6.Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant notification du préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission du commerce de détail indépendant et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |