Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van afdeling B van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification de la section B de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2007, | collective de travail du 20 novembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
de wijziging van afdeling B van de collectieve arbeidsovereenkomst van | modification de la section B de la convention collective de travail du |
27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid | 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence |
(1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, | Vu la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | |
het sectoraal stelsel van de bestaanszekerheid, inzonderheid op | sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au |
afdeling B, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | régime sectoriel de sécurité d'existence, notamment à la section B, |
15 juli 2005; | rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2005; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van De Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2007, | travail du 20 novembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la |
de wijziging van afdeling B van de collectieve arbeidsovereenkomst van | modification de la section B de la convention collective de travail du |
27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid. | 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 15 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 15 juillet 2005, Moniteur belge du 9 août 2005. |
augustus 2005. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2007 | Convention collective de travail du 20 novembre 2007 |
Wijziging van afdeling B van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | Modification de la section B de la convention collective de travail du |
april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid | 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 décembre 2007 sous le numéro |
86124/CO/105) | 86124/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.In afdeling B (aanvullende werkloosheidstoeslag bij volledige |
Art. 2.Dans la section B (indemnité complémentaire de chômage en cas |
werkloosheid) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het | de chômage complet) de la convention collective de travail concernant |
sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april 2005 wordt een | le régime de sécurité d'existence du 27 avril 2005 un article 10bis |
artikel 10bis ingevoegd luidend als volgt : | est inséré, libellé comme suit : |
« Art. 10bis.De bedragen voorzien in artikel 10 van deze collectieve |
« Art. 10bis.Les montants prévus à l'article 10 de cette convention |
arbeidsovereenkomst zijn gekoppeld aan het indexmechanisme | collective de travail sont liés à l'index conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 houdende | dispositions de la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison |
de inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, | à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, |
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, | pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de |
sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening | certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre |
dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale | en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité |
zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied | sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en |
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer der | matière sociale aux travailleurs indépendants. |
consumptieprijzen worden gekoppeld. | |
Voor de toepassing van dit indexmechanisme wordt uitgegaan van de | Pour l'application de ce mécanisme d'indexation, on se base sur |
huidige spilindex gelijk aan 104,14. De volgende spilindex bedraagt | l'indice pivot actuel, qui est de 104,14. L'indice pivot suivant |
106,22. Bij overschrijding van deze spilindex worden de betreffende | atteint 106,22. En cas de dépassement de cet indice-pivot, les |
bedragen verhoogd met 2 pct. De volgende spilindexen worden bekomen | montants concernés sont augmentés de 2 p.c. Pour calculer les indices |
door de spilindex telkens te vermenigvuldigen met 1,02. » | pivots suivants, il faut chaque fois multiplier l'indice pivot par 1,02. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2008 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een | le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
van de partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 maanden | peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 mois |
betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter | notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la |
van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. | commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst voert de bepalingen uit van | Cette convention collective de travail exécute les dispositions de |
artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, | l'article 10 de la convention collective de travail du 17 avril 2007, |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, |
het protocol van sectoraal akkoord 2007-2008. | relative au protocole d'accord sectoriel 2007-2008. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |