Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, modifiant la convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les société de bourse" et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, | collective de travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 | convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un |
tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de | |
risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de | "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les société de |
statuten (1) | bourse" et en fixant les statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, | travail du 8 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, tot | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 | convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un |
tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de | "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les société de |
risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de statuten. | bourse" et en fixant les statuts. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 | Convention collective de travail du 8 octobre 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 | Modification de la convention collective de travail du 10 décembre |
tot oprichting van een « Paritair Fonds ten voordele van de | 1999 instituant un « Fonds paritaire en faveur des groupes à risque |
risicogroepen voor de beursvennootschappen » en tot vaststelling van | pour les société de bourse » et en fixant les statuts (Convention |
de statuten (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2007 onder het | enregistrée le 29 novembre 2007 sous le numéro 85838/CO/309) |
nummer 85838/CO/309) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren. | Commission paritaire pour les sociétés de bourse. |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 10 |
december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van | décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à |
de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van | risque pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts, |
de statuten, geregistreerd onder het nummer 53836 en algemeen | enregistrée sous le numéro 53836 et rendue obligatoire par arrêté |
verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 23 november 2000, | royal du 23 novembre 2000 est remplacé par la disposition suivante : |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | |
« Art. 4.De maatschappelijke zetel van het fonds bedoeld in de |
« Art. 4.Le siège social du fonds visé aux articles 2 et 3 est établi |
artikelen 2 en 3 is gevestigd te 1000 Brussel, Ravensteinstraat 36, | à 1000 Bruxelles, rue Ravenstein 36, boîte 5. » |
bus 5. » Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 8 octobre 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen van het paritair comité worden | Elle peut être dénoncée par chacune des parties au sein de la |
opgezegd, onder de volgende voorwaarden : | commission paritaire, dans les conditions suivantes : |
- een opzeggingstermijn van minstens zes maanden; | - moyennant un préavis d'au moins six mois; |
- door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van | - par lettre recommandée à la poste adressée au président de la |
het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. | Commission paritaire pour les sociétés de bourse. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juin 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |